Сказка для девушки: Архивы сказки для девушек — Агентство душевных сказок

13Фев - Автор: alexxlab - 0 - Рубрика Разное

Содержание

Смышлёная девушка сказка читать онлайн

Давным-давно жили в деревне крестьянин с женой. И был у них один-единственный сын.
Когда сыну пришла пора жениться, родители посоветовали ему выбрать невесту в родной деревне. Юноша перебрал в уме всех деревенских девушек, но подходящей невесты не нашел. Делать нечего, пришлось родителям разрешить ему искать себе невесту, где хочет.
Обрадовался сын, что родители не неволят его с выбором, и отправился в город. Там жил портной, старый друг его отца. Пришел юноша к портному и говорит:
— Надумал я жениться. Ни одна девушка в нашей деревне мне не по душе. Вот я и решил прийти к вам. Может быть, вы, добрый друг моего отца, поможете мне найти самую лучшую девушку на свете?
Портной подумал и сказал:
— Слыхал я, что в одной деревне живет очень хорошая девушка. Да беда в том, что она у отца единственная дочь, других детей нет, а жена у него недавно умерла. Поэтому отец даже слышать о женихах не хочет и сватов в дом не пускает.


Юноша ответил:
— Это ничего, что сватов не пускает, с отцом я дело улажу, лишь бы девушка была хорошая.
Тогда портной сказал:
— Завтра у нас базарный день, и ее отец наверняка придет в город.
Юноша вернулся домой, а наутро встал затемно и снова отправился к портному прямо в его мастерскую на базарной площади. Портной уже сидел за работой. Он налил гостю чашку кофе, а когда в толпе появился высокий седой крестьянин, показал его юноше. Тот хорошо рассмотрел отца девушки и остался доволен. Одежда у старика была чистая, а заплаты пришиты аккуратно и, как видно, с большим старанием.
После обеда крестьяне стали разъезжаться с базара. Пошел домой и отец девушки со своими односельчанами. Юноша распрощался с портным и отправился вслед за ними. На полдороге к деревне он нагнал их, поздоровался, пожелал всем доброго пути. Дальше они пошли вместе. Юноша весело болтал и шутил с молодыми парнями. Дорога поднималась в гору. На перевале им пришлось взбираться вверх по крутой каменистой тропинке.
Отцу девушки было трудно идти, и юноша старался ему помочь. Он шел впереди и протягивал руку каждый раз, когда старику нужно было подняться на крутой уступ. Так у него появилась возможность заговорить с отцом девушки. Он шутливо сказал:
— Отец, а почему бы вам не потратить лишний грош и не купить коня? С конем легче одолевать подъемы.
Старик удивился и ответил:
— Что ты говоришь, сынок? Разве можно за грош купить коня?
— Надо же! — невозмутимо ответил юноша и пошел дальше.— А я и не знал. Оказывается, нельзя за грош купить коня.
Когда они подошли к деревне, юноша, взглянув на зеленые поля озимых, спросил:
— Отец, а у вас в деревне кто-нибудь уже косил озимые? Старик еще больше удивился и ответил, немного раздражаясь:
— О чем ты спрашиваешь, сынок? Кто же косит озимые, когда они едва взошли?
Юноша ответил так же спокойно и невозмутимо:
— Вот оно что! А я и не знал. Нельзя, оказывается, косить озимые, когда они едва взошли.
Они направились дальше. Юноша развлекал отца девушки разговором, а когда крестьяне пришли в деревню и стали расходиться по улочкам и тропинкам к своим домам, юноша проводил старика до самых ворот.

Спускались сумерки, а в горах темнеет быстро. Юноша успел рассказать старику, что идет в соседнюю деревню, и теперь, когда он стал почтительно прощаться, старик сказал:
— Смеркается, сегодня уж не стоит идти дальше, оставайся у меня ночевать, а утром поднимешься пораньше и отправишься в путь.
Только этого юноша и добивался. Он и в деревню-то пришел, чтобы попасть в дом к старику, и все у него получилось, как он хотел. Теперь ему оставалось выполнить свое намерение — увидеть девушку, узнать, хорошая ли она работница и умна ли она.
Старый крестьянин с гостем вошли в чисто убранную комнату. В доме царил полный порядок. «Пожалуй, девушка хорошая работница»,— подумал юноша. Вскоре он заметил ее в окне — девушка как раз вышла во двор за дровами. Она была стройна и очень красива, но, видно, недавно поранила ногу, потому что одна ступня у нее была перевязана и девушка хромала. Юноша подумал: «Если она еще и умна, женюсь!» И он сказал старику:
— Отец, в таком прекрасном доме, как ваш, мог бы поселиться король, да вот беда: труба-то у очага кривая!
Девушка в это время находилась за дверью.
Не дожидаясь ответа отца, она сказала:
— Неважно, что труба кривая, шел бы дым прямо! Юноша сразу смекнул, что девушка неглупа.
Но старый крестьянин не разбирался в тонкостях беседы и рассердился на дочь. Он вышел за дверь, велел ей испечь хлеба и приготовить ужин, а потом стал укорять: зачем вступила в разговор с чужим человеком, да еще с таким дурачком.
— Всю дорогу он болтал глупости,— сказал крестьянин.— Когда мы шли через перевал, спросил, почему бы мне не потратиться и не купить за грош коня. Когда подошли к деревне, стал спрашивать, не косят ли наши крестьяне озимые, а озимые только взошли. Теперь говорит, что труба у очага покосилась. Где же она покосилась? Труба прямая!
— Нет,— ответила девушка,— это не глупости. Не о коне он тебя спрашивал, коня за грош не купишь, а о палке. Тебе тяжело лазить в гору, а если бы ты взял с собой посох, было бы легче. И про озимые он спросил неспроста. Ты сам знаешь, что в голодный год наши крестьяне объедают по весне озимые, как только взойдут побеги. Кривая труба у очага — тоже не глупость. Просто он пошутил надо мной, я ведь хромаю.
Юноша слышал их разговор и решил завтра же утром посвататься к девушке.
Вернулся в комнату старик, они поужинали и легли спать. Рано утром юноша встал, поблагодарил хозяина за ночлег и собрался в дорогу. Старик проводил его до ворот, но юноша, вместо того чтобы распрощаться, вдруг говорит:
— Только затем я к вам в дом пришел, чтобы назвать вас тестем, а вашу дочь женой.
Старик постоял, подумал немного и пошел в дом спрашивать дочь, как быть.
— Если ты не выдашь меня за него, я вообще замуж не пойду,— ответила дочь.
Старик снова отправился к воротам и сообщил юноше о согласии дочери.
Довольный юноша вернулся домой и рассказал родителям о своем выборе.
Через какое-то время отец жениха и говорит жене:
— Пора готовить подарок невесте. Пошлем ей большой сдобный крендель и бурдюк с медом. А в крендель запеки двенадцать золотых монет.
Мать жениха испекла крендель, налила полный бурдюк меда и с этими подарками снарядила в дорогу работника. А жених его напутствовал:
— Передай от меня поклон будущему тестю и скажи ему так: «Жених желает вам крепкого здоровья и говорит: полная луна, двенадцать месяцев, козленок на ножках скачет».
Отправился работник в деревню невесты. По дороге присел закусить, поел кукурузного хлеба с брынзой, да не удержался, отломил кусок от сдобного кренделя и отпил из бурдюка меду. Когда жевал крендель, попались ему на зуб две золотые монеты. Работник спрятал их в кошелек, а хозяйку в мыслях обругал за то, что не умеет хлеб печь, бросает в тесто монеты,— он чуть было зубы не сломал.
К вечеру работник пришел в дом невесты и передал старому крестьянину подарок и привет от жениха. Старик не понял, что ему хотел сказать жених. Он стал проклинать себя за то, что обещал дочь такому дурачку, и сетовать на лихую судьбу дочери, но смышленая девушка сразу все поняла. Она накормила и напоила работника, а наутро проводила его со словами:
— Передай от меня поклон жениху и скажи ему: «Невеста желает всем вам доброго здоровья и говорит: ущербная луна, десять месяцев, козленок упал на колени, но не огорчай куропатку, не убивай змею».

Работник вернулся домой и передал хозяевам слова невесты, которых он тоже не понимал. Услышав об ущербной луне и десяти месяцах, жених рассердился и хотел прогнать работника, но, когда тот сказал: «Не огорчай куропатку, не убивай змею», простил его.
Вскоре жених с невестой сыграли свадьбу и жили потом долго и счастливо.

Мне нравится51Не нравится7Категория: Сказки народов Европы

Сказка об умной девушке: читать сказку, рассказ для детей, текст полностью онлайн

Однажды шах и его визирь возвращались с охоты и увидели, что впереди идет сгорбленная старуха. Шах взнуздал коня, догнал ее и спросил:

— Эй, старуха, кто ты и что тут делаешь?

— Я женщина, не видишь разве? — ответила старуха. — А занимаюсь тем, что одним порчу жизнь, других делаю счастливыми.

Шах удивился:

— Да какая у тебя сила, чтобы ты могла кого-то сделать счастливым или несчастным?

— О шах, — рассмеялась старая, — разве ты не знаешь, на что способна женщина? Если женщина не разрушит дом, он простоит тысячу лет.

Шаху не понравились слова старухи. А визирь согласился с ней.

Уже старуха давно осталась позади, а они все спорили, И даже во дворце продолжали препираться. У падишаха было три дочери. Он позвал их, чтоб разрешить спор.

— Дочки, — спросил он, — кто строит дом — женщина или мужчина?

Старшая дочь ответила:

— Конечно, муж.

Шаху понравился ее ответ.

— Спасибо, доченька, ты права, — сказал он и обратился к средней дочери: — А что скажешь ты? Та ответила:

— Отец, что собой представляет женщина, чтобы она могла построить дом? Конечно, дом строит мужчина.

Шах повернулся к младшей дочери:

— А ты как думаешь, доченька? Но младшая дочь разочаровала его:

— Отец, дом строит женщина.

Шах был человеком несдержанным. В гневе вскочил он с трона.

— Раз так, я выдам тебя замуж за бездомного бедняка. Посмотрим, как ты построишь дом!

А надо сказать, на окраине этого города в жалкой лачуге жила старуха Фаты-гары. И был у нее внук Ахмед, такой ленивый, что он готов был не пить, не есть, лишь бы не вставать с места. Вот эту-то Фаты-гары позвал шах к себе и сказал: — Послушай, старуха, я отдаю свою младшую дочь за твоего внука. А так как ты человек бедный и ничего у тебя нет, свадьбы не надо, безо всякой музыки забирай ее с собой, когда пойдешь домой.

Старуха повалилась ему в ноги в ужасе:

— О шах, да какая пара мой внук твоей дочери? На нем даже одежды приличной нет. Он ходит в таких лохмотьях, что нищие пугаются. Да он и в жизни хлеба не ел досыта. Как сможет он содержать дочь шаха? Нет, великий шах, не делай ты этого.

— Не твоего ума дело, — рассердился шах. — Сказано, — я отдаю свою дочь за твоего внука, — и кончено.

Старухе ничего не оставалось делать, и она, взяв с собой дочь шаха, пошла домой. Там она обо всем рассказала своему внуку. Ахмед хоть и был поражен неожиданным решением шаха, но с постели не поднялся.

А дочь шаха была очень умна и хитра. Ее нисколько не испугали ни гнев отца, ни неожиданное замужество. Она решила, что справится с ленью мужа.

Прежде всего она заметила, что из-за лена он. ест в постели. Поэтому в первый же день она накрыла на стол и позвала Ахмеда кушать.. Он долго умолял ее принести обед в постель. Но она не согласилась. Тогда Ахмед отвернулся к стене и уснул.- На другой день повторилось то же самое. Ахтмед чувствовал, что голоден, понял юн, что никто ему не подаст еду в постель, д-аже если он будет умирать, и кое-как, кряхтя и охая, приполз к накрытому столу. Поев, он тут же завалился спать. А жена сто oкаждый день накрывала стол все дальше от постели. Через несколько дней Ахмед уже вставал, едва только она вносила кушанья. Тогда она подавать стала обед во дворе на зеленой траве. Ахмед и сюда стал приходить, но, поев, неизменно ложился спать.

Однажды дочь шаха задумала выманить его на улицу. Она узнала, что муж любит орехи. Купив на базаре два фунта орехов, она рассыпала их от калитки до дому и сказала:

— Ахмед, хватит бока отлеживать. Там во дворе валяются орехи, встань, собери и съешь.

Хоть и лень было Ахмеду встать, но орехов хотелось еще больше. Вылез он из постели, кое-как собрал орехи у калитки а снова улегся спать. На следующий день она придумала новую хитрость, потом еще одну, и так постепенно приучила лентяя выходить на улицу. Тогда она стала посылать его на базар.

Но Ахмед возражал:

— Да я же ничего не умею делать, где я найду работу?

— Ты только выйди на улицу, — сказала жена, — крикни, кому нужен работник, и увидишь, кому-нибудь да будет нужен. Но кто бы к тебе ни подошел, не торгуйся и не спорь, иди с ним. Он тебе даст работу.

Кое-как она вывела Ахмеда на улицу. Стал он посреди дороги, еле слышно повторяя:

— Кому нужен работник?

Вдруг подошел к нему какой-то человек и сказал:

— Сынок, у меня есть сад, иди, вскопай землю, за это я дан тебе один тумен.

Ахмед хотел было отказаться, но вспомнил слова жены и пошел. До вечера копал он землю в саду, а вечером получил мзду и направился домой.

По дороге он увидел, что какой-то мужчина продает кошку. Отдал он свой тумен за кошку. Дома дочь шаха спросила:

— Ахмед, что ты делал, сколько заработал?

— Я заработал один тумен, — ответил он, — но отдал его за эту кошку.

Жена не стала его ругать, только сказала:

— Раз ты попробовал работать, отправляйся в далекое путешествие. Тебе надо прогуляться, посмотреть новые места. Ахмеду снова стало лень, он попытался возразить.

— Как я могу путешествовать, ведь у меня нет ни коня, ни денег, да и дороги я не знаю.

Но дочь шаха была настойчива:

— Завтра же пойдешь на базар, станешь на обочине дороги и будешь ждать. Мимо тебя пройдет караван верблюдов. Если ты попросишь хозяина взять тебя и скажешь, что за это ты будешь помогать ему, он согласится. Вот ты и поедешь с ними.

Ахмед знал, что жена все равно добьется своего, что скажет, то и будет, и поэтому согласился. Наступило утро. Он пошел к дороге и встал на обочине. Действительно, вскоре показалась вереница верблюдов. Ахмед подошел к хозяину каравана и спросил:

— Не возьмешь ли ты меня с собой, добрый человек? Я буду за это помогать тебе в дороге.

— Конечно, возьму, я днем с огнем ищу такого человека. Искал на небе, он мне попался на земле. Так Ахмед отправился странствовать. Их путь лежал через пустыню, и на самой середине ее у них кончилась вода. Долго ли, мало ли шли они, изнывая от жажды, наконец добрались до колодца.

Хозяин каравана позвал Ахмеда и сказал ему:

— Сынок, мы спустим тебя в колодец, достань немного воды.

Ахмед уже привык со всем соглашаться, согласился и на это. Обвязали его веревкой, спустили в колодец. Стал Ахмед ногами на дно, огляделся и видит: вокруг ни стен, ни света. Только сверху блестит кусочек солнца. Долго шел он, пока не наткнулся на реку. Набрал два бурдюка воды и возвратился назад. Стал звать, чтобы подняли его наверх. Но вместо ответа раздался страшный грохот и появился див. Испугался Ахмед, хотел убежать, да некуда. Див загородил своими ручищами проходы во все стороны, а наверх не взобраться. И заревел:

— О сын человека, вижу, ты хочешь убежать от меня. Но знай, никуда ты от меня не убежишь. Сюда не забиралось ни одно живое существо. Но тебе повезло. Сегодня я в хорошем расположении духа. Сейчас я задам тебе вопрос. Если скажешь правду, ты спасен, а нет — разорву на куски.

И, взяв с собой Ахмеда, див отправился в свой дворец. Этот дворец был так красив, что у Ахмеда глаза разбежались. Все утопало в золоте и драгоценных камнях. Див стал водить Ахмеда по комнатам. Так прошли они тридцать девять комнат. А в сороковой комнате, остановившись перед золотым подносом с лягушкой, див спросил:

— О сын человека, скажи теперь, что самое прекрасное на свете?

Ахмед ответил:

— На свете самое красивое то, что любо твоей душе.

Эти слова очень понравились диву, потому что он был влюблен в эту самую лягушку. И он раздумал убивать Ахмеда. А па-оборот, подарил ему гранат, большой орех и отпустил на волю. Ахмед дошел до колодца, но сколько ни звал, никто не откликнулся, потому что караван давным-давно ушел. А надо сказать, что, отправляясь в это путешествие, Ахмед взял с собой кошку, которую купил за тумен. Когда караван последовал дальше, кошка не пошла с ними, осталась ждать хозяина у колодца. Склонившись над отверстием, она без конца мяукала.

На следующее утро какой-то караван проходил мимо колодца. Люди услышали, что кошка кричит, надрывает горло. Подумали они: “Здесь кроется какая-то тайна”. Подошел хозяин каравана к колодцу и услышал оттуда голос:

— Эй, прохожие, помогите мне выбраться…

Караванщик позвал своих товарищей, спустили они веревку и вытащили Ахмеда. Рассказал он, что с ним приключилось, и вместе отправились они дальше. Дошли до страны Тонконогих. На ночь они устроились в караван-сарае. Слуги накрыли стол, гости расселись, а хозяин и вся его семья с дубинками в руках стали за спинами путников. Это очень испугало людей, им показалось, что хозяева хотят их убить. Поэтому караванщик сказал:

— О братцы, если вы думаете нас убить, убейте до того, как накормите, избавьте нас от мук ожидания, что у вас за дикий обычай?

Но хозяин дома ответил на это:

— Мы и не думали вас убивать, подождите, пусть подадут кушанья, тогда вы увидите, что мы хотим делать.

Слуги внесли кушанья, и в тот же миг со всех сторон налетело столько крыс и мышей, что в тарелках даже костей не осталось. Хозяин и его семья набросились на них, но не смогли перебить всех, а прикончили дюжину. Остальные разбежались по своим норам. Гости были поражены, а Ахмед спросил у хозяина:

— Братец, разве у вас нет кошки?

— Кошки? — переспросил хозяин. — А что такое кошка? В наших краях такой твари нет.

Тогда Ахмед принес свою кошку. Снова подали еду. Ахмед выпустил кошку. Как только крысы вылезли из своих нор, она набросилась на них и задушила всех одну за другой. Хозяин караван-сарая застыл от удивления. Придя в себя, он упросил Ахмеда продать ему кошку. А взамен дал ему много золота. На следующий день другой караван уходил в родной город Ахмеда. Взял он гранат, орех, подаренные дивом, немного золота, полученного за кошку, и послал жене, а сам вместе с караваном пошел дальше по городам и деревням, и начал торговать. Пусть он ходит и торгует, а мы посмотрим, что стало с его женой.

Получив золото, посланное Ахмедом, она позвала каменщиков и построила семиэтажный чертог. Такой красивый, что по сравнению с ним дворец ее отца-шаха мог бы показаться конюшней. А когда дом был готов, она хотела съесть гранат, присланный Ахмедом. Но разломила его пополам и вдруг увидела, что внутри вместо зерен — тьма-тьмущая драгоценных камней. Поменяв их, она обставила дворец дорогой утварью, разукрасила тонкими тканями.

Вскоре вернулся из путешествия Ахмед. Пошел он к своей лачуге, но не нашел ее, а увидел высокий дворец. У слуги, который стоял в дверях, Ахмед спросил:

— Братец, здесь стоял когда-то маленький домик, не знаешь ли ты, куда он делся?

— Это и есть тот самый дом, о котором ты спрашиваешь, — ответил слуга.

Ахмеду показалось, что слуга насмехается. Поэтому он спросил снова:

— Братец, зачем ты меня обманываешь?

На шум вышла Фаты-гары, бабка Ахмеда. Узнав внука, она вскричала:

— Сынок, неужто ты не признаешь меня? Этот дом построила твоя жена.

Когда Ахмед вошел в дом и увидел, как богато и красиво он убран внутри, сомнения -опять охватили его. Тогда жена рассказала, как построила она этот дом. Накормив мужа, она разбила орех, присланный Ахмедом. Но в орехе вместо мякоти оказалась шелковая одежда, достойная шаха. Она вынула эту одежду, одела мужа и сказала:

— Теперь, Ахмед, мы пригласим в гости отца. О чем бы он ни спрашивал, отвечай только правду.

Наступило утро. Девушка пригласила отца и всех его придворных. Когда шах вошел в дом своей дочери, у него язык отнялся от удивления. Такого богатства не было даже в его казне. Повели гостей к столу, уставленному самыми изысканными яствами мира. Поев всласть, шах спросил Ахмеда:

— Сынок, кто построил этот дом? Где ты взял всю эту роскошь?

Ахмед рассказал шаху обо всем, что приключилось с ним.

— Да будет шах здоров, — закончил он, — все, что ты видишь, сделано твоей дочерью. И дом этот построила она, и счастливую жизнь дала она мне.

А жена его спросила:

— Отец, теперь ты убедился, что дом строит женщина? Шах опустил голову и ответил:

— Ты права, дочь моя.

И он приказал семь дней и семь ночей играть свадьбу дочери и Ахмеда.

Настоящая невеста — Гримм

Жила когда-то на свете девушка, была она молодая и красивая. Мать у нее умерла рано, и мачеха всячески ее обижала и преследовала. Когда мачеха поручала ей работу, то какой бы ни была она трудной, девушка за нее бралась и исполняла все, что было в ее силах. Но этим она не могла тронуть сердце злой женщины: та всегда была недовольна и все ей было мало. Чем прилежней девушка работала, тем больше ей поручали, и мачеха только о том и думала, как бы это ее побольше нагрузить работой и сделать ей жизнь возможно тягостней.

Как-то раз мачеха ей и говорит:

— На тебе двенадцать фунтов перьев, ты должна их мне обобрать, и если нынче к вечеру ты с этим не управишься, то смотри, будешь бита как следует. Ты думаешь, весь день можно лентяйничать?

Уселась девушка за работу, но лились по щекам у нее слезы, — она знала наперед, что закончить всю работу за день все равно невозможно. Вот лежит перед ней ворох перьев, она то вздохнет, то стиснет от страха руки, и разлетятся перья, и надо ей снова их собирать и начинать все сызнова. Оперлась она локтями на стол, закрыла руками лицо и воскликнула:

— Неужто нет никого на божьем свете, кто надо мной бы сжалился? — И вот услыхала она чей-то нежный голос, и молвил он ей:

— Дитя мое, успокойся, я пришла тебе помочь.

Подняла девушка голову, видит — стоит около нее старуха. Она ласково взяла девушку за руку и сказала:

— А ты расскажи мне все, что тебя огорчает.

А так как та обратилась к ней ласково, то и рассказала ей девушка про свою горестную жизнь: что поручают ей, мол, одну за другой тяжелую работу и что не может она никак с той работой управиться.

— Вот как не управлюсь я нынче к вечеру с этими перьями, то мачеха меня изобьет, — она мне грозилась, и я знаю, что слово свое она сдержит.

Потекли у девушки снова слезы, но добрая старуха сказала:

— Не беспокойся, дитя мое, отдохни, а я тем временем твою работу сделаю.

Легла девушка в постель и вскоре уснула. А старуха подсела к столу, где лежали перья, и — ах! как начал облетать с них пух, — а она еле-еле притрагивалась к ним своими худыми пальцами. И обобрала она вскоре все двенадцать фунтов перьев. Проснулась девушка, глядь — лежат большие белоснежные груды пуха, в комнате все прибрано чисто и старухи уж нету. Поблагодарила девушка бога, сидит себе тихонько, вечера дожидается. Вошла мачеха и удивилась, что вся работа выполнена.

— Вот видишь, Трулле, — сказала она, — как можно много сделать, ежели быть прилежной. Но разве нельзя было приняться потом за какую-нибудь другую работу? А ты вот сидишь сложа руки.

Вышла мачеха из комнаты и говорит:
— Эта тварь могла бы заработать побольше, чем на хлеб, надо ей будет поручить работу потяжелей.

На другое утро кликнула она девушку и говорит:
— На тебе ложку и вычерпай ею большой пруд, что около сада. А ежели к вечеру с этим делом не управишься, то ты знаешь сама, что будет тебе за это.

Взяла девушка ложку, видит — вся она дырявая, да если и была бы она целая, то все равно никогда бы ей пруда той ложкою не вычерпать. Принялась она немедля за работу, стала на колени у самой воды, льются у девушки слезы, но начала она воду черпать. Вдруг явилась снова добрая старуха, доведалась про ее горе и говорит:
— Утешься, дитя мое, ступай в кусты да ложись и поспи себе там, а я уж твою работу выполню.

Осталась старуха одна, и только к пруду дотронулась, как поднялась вода, словно пар, ввысь и с облаками смешалась. Мало-помалу пруд обмелел. Проснулась девушка перед заходом солнца, подошла к пруду и видит на том месте одних только рыб, что в тине барахтаются. Пошла она к мачехе и показала ей, что работу она свою исполнила.

— Тебе давно бы пора эту работу закончить, — сказала мачеха, а сама от досады вся побледнела и надумала кое-что другое.

Вот и говорит она на третье утро девушке:
— Ты должна мне в той вон долине замок красивый выстроить; да смотри, чтоб к вечеру был он готов.

Испугалась девушка и говорит:
— Как же я смогу сделать такую большую постройку?
— Не люблю, когда мне перечат! — крикнула мачеха. — Могла дырявой ложкой пруд вычерпать, можешь и замок построить! Я сегодня же хочу в нем поселиться, и ежели будет там чего недоставать, хотя бы самой небольшой мелочи на кухне или в подвале, то ты ведь знаешь, что будет тебе за это.

Прогнала она девушку из дому, и когда та пришла в долину, лежали там кучами одни только огромные валуны: даже собрав все свои силы, она не смогла бы ни одного из них сдвинуть. Села девушка на землю и заплакала, но она надеялась на помощь доброй старухи. А та долго ждать себя не заставила, пришла и говорит ей в утешение:
— А ты ложись в тень да поспи, я уж тебе замок построю. Если тебе это будет на радость, то можешь в нем и жить.

Когда девушка ушла, прикоснулась старуха к серым валунам. И они тотчас задвигались, сомкнулись и стали так, будто какие-нибудь великаны стену воздвигли; потом стало строиться и здание, и было похоже, будто бесчисленные руки работают незримо и укладывают камень на камень. Дрожала земля, большие столбы сами собой воздвигались вверх и становились в порядке один за другим. Укладывалась на крыше, как должно, черепица, и когда наступил полдень, наверху башни уже вертелась большая флюгарка в виде золотой девушки в развевающейся одежде. А к вечеру была закончена отделка и внутренних покоев замка. Как все это умудрилась сделать старуха, не знаю, но были стены комнат шелком и бархатом обтянуты, и стояли пестротканые стулья, а у мраморных столов богато украшенные кресла; хрустальные люстры свешивались с верхних ярусов и отражались на гладком полу; сидели зеленые попугаи в золотых клетках, прекрасно распевали разные диковинные птицы, и все было полно великолепия и пышности, будто здесь должен был поселиться какой-нибудь король. Когда девушка проснулась, солнце собиралось уже заходить, и перед ее глазами сверкал блеск тысяч свечей. Она быстрыми шагами подошла ближе и вступила через открытые ворота в замок. Лестница была покрыта красным сукном, а у золотых перил стояли цветущие деревья. Как увидела девушка всю роскошь комнат, так и застыла от удивленья. Кто знает, как долго стояла бы она, если бы не вспомнила о мачехе. «Ах, — молвила девушка про себя, — если бы, наконец, она осталась этим довольна и перестала бы меня мучить!» Пошла девушка и объявила мачехе, что замок уже готов.

— Я тотчас там и поселюсь, — сказала мачеха, поднимаясь со своего кресла.

Когда она вошла в замок, ей пришлось заслонить рукою глаза, так ослепило ее сиянье.

— Вот видишь, — обратилась она к девушке, — как все это было для тебя легко, надо было тебе поручить что-нибудь потруднее.

Она обошла все комнаты и заглянула во все утолки, может, чего не хватает, но ничего такого она выискать не могла.

— А теперь давай спустимся вниз, — сказала она, посмотрев на девушку злыми глазами, — ведь кухня и погреб еще не осмотрены, и если ты что позабыла, то не уйти тебе от наказания.

Но в плите горел огонь, в горшках варилась разная пища, щипцы и ухват стояли у печки, а вдоль стен была расставлена на полках блестящая утварь из желтой меди. Все было тут, даже совок для угля и ведра для воды.

— А где вход в подвал? — спросила мачеха. — Если он не уставлен богато винными бочками, то плохо тебе придется.

Она подняла сама тяжелый люк и спустилась по лестнице вниз; но только ступила она два шага, как тяжелая дверь упала — она была едва прислонена. Услыхала девушка крик, быстро подняла люк, чтоб помочь ей, и вдруг видит, что лежит мачеха мертвая на земле в подвале.

И вот принадлежал теперь великолепный замок только одной девушке. На первых порах она не могла свыкнуться со своим счастьем; в шкафах висели прекрасные платья, а лари и сундуки были полны золота и серебра или жемчугов и драгоценных камней, и нельзя было придумать такого желанья, которое не могло бы исполниться. И разошлась вскоре молва про красоту и богатство девушки по всему свету. Что ни день, являлись к ней женихи, но ни один из них ей не нравился. Явился, наконец, сын одного короля, он сумел тронуть ее сердце, и она с ним обручилась. Росла в замковом саду зеленая липа, и сидели они однажды под липой вдвоем, и он сказал ей:
— Я собираюсь поехать домой, чтоб получить у отца согласие на наш брак; подожди меня здесь, под этою липой, через несколько часов я вернусь назад.

Девушка поцеловала его в левую щеку и сказала:
— Будь мне верен, да смотри, чтоб никто не целовал тебя в эту щеку. Я буду тебя дожидаться под липой, пока ты не вернешься.

Осталась девушка сидеть под липой, пока не зашло солнце, но жених назад не вернулся. Она просидела целых три дня с утра до самого вечера и ждала его, но напрасно. Когда он не вернулся и на четвертый день, она сказала:
— Пожалуй, с ним случилось какое-нибудь несчастье. Я пойду его искать, и до той поры не вернусь, пока его не найду.

Она уложила в платок три прекрасных платья — одно с вытканными на нем сияющими звездами, второе с серебряными лунами и третье с золотыми солнцами, — увязала в платок целую пригоршню драгоценных камней и отправилась в путь-дорогу.

Она всюду спрашивала про своего жениха, но никто его не видал, никто ничего о нем не знал. Обошла она дальние земли, по всему свету странствуя, но его не нашла. Нанялась она, наконец, к одному крестьянину в пастушки, а платья свои и драгоценные каменья закопала в платке под камнем.

Она стала теперь пастушкой, пасла свое стадо, грустила и тосковала по своему возлюбленному. Был у нее теленочек, он к ней привык, кормился у нее с руки, и когда она говорила:

На колени стань, мой миленький телок,
Не забудь свою пастушку долгий срок,
Как забыл вон королевич про невесту,
Что сидела с ним под липою все вместе, —
становился теленочек на колени, и она его гладила.

Прожила она так несколько лет в одиночестве и горе, и вот разошелся по той земле слух, что собирается дочь короля праздновать свадьбу. А дорога в город проходила мимо деревни, где жила девушка, и случилось так, что, когда она гнала однажды свое стадо в поле, проезжал в это время жених. Он гордо сидел на коне и даже на нее не глянул; но она посмотрела на него и узнала в нем своего возлюбленного. И точно острым ножом полоснуло ее по сердцу. «Ах, — сказала она, — я думала, что он останется мне верным, а он меня позабыл!»

На другой день жених проезжал той же дорогой. Когда он находился от нее вблизи, она сказала теленочку:

На колени стань, мой миленький телок,
Не забудь свою пастушку долгий срок,
Как забыл вон королевич про невесту,
Что сидела с ним под липою все вместе.

Услыхал он голос, глянул вниз и придержал коня. Посмотрел он в лицо пастушки, приложил руку ко лбу, будто собираясь что-то припомнить, но быстро помчался дальше и вскоре скрылся из вида.

«Ах, — сказала она,- он меня не узнаёт!» — и она загрустила еще больше.

Вскоре после того при королевском дворе должны были целых три дня подряд праздновать пышный праздник, на который была приглашена вся земля. «Попытаю последнее средство,» — подумала девушка.

С наступлением вечера она направилась к камню, где были зарыты ее драгоценности. Достала она платье с золотыми солнцами, надела его и украсила себя драгоценными камнями. Волосы, которые она прежде прятала под платком, она распустила, они, падали вниз длинными локонами, и она направилась в город, и в темноте ее никто не заметил. Она вошла в ярко освещенный зал, и все в удивленье расступились перед нею, но никто не знал, кто она такая. Вышел навстречу ей королевич, но ее не узнал. Он повел ее танцевать и был так восхищен ее красотой, что про свою невесту и думать позабыл. Когда кончился праздник, она исчезла в толпе и поспешила до рассвета вернуться в деревню, где одела снова свое пастушеское платье.

На другой вечер она достала платье с серебряными лунами и украсила волосы полумесяцем из драгоценных камней. Когда она явилась на праздник, все взоры были обращены на нее, и королевич поспешил ей навстречу; охваченный любовью, он танцевал только с нею одной и не глядел ни на кого из девушек. Но прежде чем уйти, она должна была ему пообещать явиться на праздник еще раз, в последний вечер.

Пришла она в третий раз, было на ней звездное платье, и сверкало оно при каждом движенье; повязка на голове у нее и пояс были тоже все в звездах из драгоценных камней. Уже долго дожидался ее королевич и бросился к ней навстречу.

— Ты мне только скажи, кто ты? — спросил он ее. — Мне кажется, что будто я давным-давно тебя знаю.

— А разве ты позабыл, что я сделала, когда ты со мной расставался?

И он подошел и поцеловал ее в левую щеку; и в этот миг будто пелена спала у него с глаз, и он узнал свою настоящую невесту.

— Идем, — сказал он ей, — мы здесь не останемся, — он подал ей руку и повел ее в карету.

Точно запряженные вихрем, мчались кони к чудесному замку. Уже издали поблескивали освещенные окна. Когда они проезжали мимо липы, вокруг нее поднялось множество светлячков и она замахала своими ветвями и начала благоухать. На лестнице зацвели цветы, из комнаты доносилось пение диковинных птиц, а в зале собрался весь двор и ожидал священник, чтоб обвенчать жениха с настоящей невестой.

Маленькая сказка для большой девочки — ПОЧИТАЙ-КА


В одном небольшом городке, который в давние времена был любимым местом отдыха царей, цариц, а также их приближенных, до наших дней сохранился сад. В этом саду множество дорожек, усыпанных мелкими серовато-черными камешками. Когда на них ступаешь, то они начинают негромко похрустывать, как будто кто-то рядом грызет сушки. Одни дорожки могут привести вас к пруду круглой формы. Наверное, когда его сооружали,  сначала смастерили огромный циркуль, с его помощью нарисовали круг на земле, а уж потом выкопали яму и заполнили ее водой. На этом пруду в любое время года можно увидеть уток. Правда, на зиму остаются только те утки, у которых либо нет сил лететь в теплые страны, либо они настолько любят свой пруд, что предпочитают перезимовать в небольших уютных домиках, которые для них соорудили жители городка. Другие дорожки приведут вас или к небольшому обрыву над заливом, или к фонтану, который стал одной из достопримечательностей городка не потому, что был построен сотни лет назад, а потому, что никто из живущих в городке не помнит, когда же последний раз фонтан работал. Но самое удивительное то, что по какой бы дорожке вы не пошли, обязательно окажетесь возле обветшалого, унылого дворца. Каждый раз, когда маленькие и взрослые жители городка приходят к нему, то говорят одни и те же слова: «Ах, бедненький, он такой некрасивый, мозаика на окнах совсем выцвела, стены полиняли, ажурные решетки совсем заржавели!». Слушая такие слова, дворец очень расстраивается и обижается, потому что он очень хорошо помнит себя красивым, помнит, с каким восхищением на него когда-то смотрели люди. С каждым днем дворец становится все более серым и некрасивым и, наверное, не только от дождей, которые очень часто идут в этом городке. Однако, в жизни дворца бывают не только грустные дни. Когда после дождливых дней и ночей появляется солнышко, то дворец радуется блестящим, разноцветным зайчикам, которые играют в догонялки на его окнах. Но больше всего дворец радуется, когда приходит одна девочка. Она садится на скамейку и долго, с неизменной улыбкой и восхищением смотрит на дворец в любую погоду. Дворец мысленно приветствует ее: «Здравствуй, Девочка! Я так рад тебя видеть!». Кажется, что Девочка слышит его слова, потому что всякий раз она подходит к стенам, гладит их своей маленькой ручкой и ласково нашептывает: «Какой же ты красивый, стройный и совсем одинокий!». От ее нежных добрых слов дворец как будто выпрямляется, поправляет, сдвинутую в некоторых местах крышу, изо всех сил старается, чтобы ступени, по которым девочка поднимается к нему не скрипели, правда это ему не всегда удается. Но девочка не слышит скрипа, она радуется, что ее восхождение по этим величественным ступеням сопровождает негромкая, таинственная мелодия.
Однажды девочка, как всегда, пришла навестить дворец. Солнышко, перед тем как отправиться спать, в последний раз осматривало свои владения. Надо сказать, что за длинный летний день оно очень устало, а потому пруд, деревья, скамейки и дворец освещались уже неярким и рассеянным солнечным светом. Может быть от того, что свет был не особенно ярким, а может быть от того, что девочка очень любила сад и дворец, но в этот раз они казались ей особенно привлекательными и сказочными.
Забравшись с ногами на скамейку, Девочка удобно устроилась и, как всегда, с улыбкой и восторгом начала рассматривать дворец, и как всегда ему очень хотелось выглядеть перед ней как можно лучше. Некоторое время они наблюдали друг за другом, как вдруг Девочка услышала стук копыт. Оглянувшись она увидела, как несколько золоченных карет, запряженных тройками лошадей с колокольчиками на сбруе, движутся ко дворцу. От волнения и неожиданности Девочка сжала руки в кулачки и повернула голову ко дворцу. Казалось, он стал выше, мозаика на его стеклах сверкала чистотой, от ветра колыхались занавеси из тонкой ажурной ткани, белоснежные стены были расписаны цветным орнаментом. По ступеням стелился пушистый голубой ковер, засыпанный розовыми свежими цветами. Кареты остановились полукругом. Лакеи в нарядных ливреях поспешно выбежали из дворца, чтобы помочь гостям выбраться из карет. Молодые девушки и юноши неспеша покидали кареты, приветствовали друг друга и направлялись во дворец. Их воздушные наряды, были как будто сотканы из солнечных лучей, украшены бриллиантиками, а может быть капельками росы. По пути ко дворцу девушки успевали посмотреться в воду фонтана и с удовлетворением улыбнуться своему отражению. Через некоторое время Девочка услышала, как во дворце заиграла музыка, и сквозь открытые окна впервые в своей совсем еще недолгой жизни увидела настоящий бал, бал на котором мечтает побывать, наверное, каждая Девочка, но лишь немногим удается хотя бы увидеть его. Музыка и аромат цветов разливались по зале, пары кружились, лакеи что-то приносили, уносили, поправляли, закрывали, открывали. Иногда пары кружились так быстро, что Девочка уже не различала лиц танцующих, и ей казалось, что ветер кружит облака летних цветов в зале.
Вдруг девочка почувствовала, как кто-то ласково поднял ее на руки и услышала голос: «Ты моя маленькая доченька, набегалась за целый день и уснула прямо на скамейке, солнышко мое ненаглядное!».
На следующий день, торопливо одевшись, Девочка прибежала ко дворцу, посмотрела на него и увидела покосившуюся крышу, пробежала по скрипучим ступеням и нежно погладив его полинялые стены сказала : «Я всегда говорила, что ты очень, очень красивый!».
Дворцу было очень трудно определить, сколько прошло времени с тех пор, как Девочка первый раз пришла к нему. Но это и не удивительно, ведь он привык считать столетия, а не годы. Как всегда с нетерпением, он ждал появления Девочки. Как всегда она пришла и села на скамейку. Если бы дворец был не дворцом, а человеком, то он бы обязательно открыл от удивления рот, или что-нибудь выронил из рук, а может быть в смущении засмеялся, кто знает. Все дело в том, что на скамейке сидела красивая Девушка, ее светлые волосы нежно гладил ветерок, в руках она держала маленький букет цветов и, как всегда, с улыбкой и восхищением смотрела на дворец. В этот день солнышко как-то особенно утомилось, а потому решило пораньше отправиться спать. Пожелав ему спокойной ночи Девушка встала, подошла к стенам дворца погладила их и сказала: «Завтра я приду к тебе, чтобы проститься, нет не навсегда, но на очень долгое время. Я выросла и должна уехать, чтобы учиться дальше. Мне без тебя будет очень грустно. До завтра!».
Всю ночь дворец не мог уснуть, ветки деревьев стучали по стеклам, ветер хлопал незакрытыми окнами, на крыше периодически что- то трещало и падало, даже луна не могла успокоить дворец, как она не старалась, все время строя дворцу рожицы. Внезапно среди ночи пошел дождь и до самого утра по стеклам дворца стекали капли, а может быть это были слезы.
К своей прощальной встрече Девушка готовилась особенно тщательно, ей очень хотелось, чтобы у дворца остались самые лучшие воспоминания о ней. Розовое платье с серебристой вышивкой, изящные, из тонкой светлой кожи туфельки и маленькая сумочка в руке превратили Девушку в настоящую принцессу.
Она торопливо шла по давно знакомой дорожке сада ко дворцу. «Вот за этим поворотом стоит скамейка, на которой я так часто мечтала.»,- думала Девушка. Почти выбежав на главную дорогу, ведущую ко дворцу, Девушка в изумлении застыла и, как маленькая, приоткрыла рот. Дворец был разукрашен гирляндами из цветов, клумбы, фонтаны — все ухоженное, кареты и лакеи. Красивые молодые юноши и девушки с улыбкой взяли Девушку за руки и  повели во дворец по ковровой дорожке, в которой ноги утопали по самую щиколотку. Музыка играла, смех и радость наполняли каждый уголок залы. Немного оправившись от удивления, Девушка закружилась в танце, забыв обо всем на свете, растворяясь в музыке и счастье своего первого настоящего бала, который ей подарил на прощание верный друг дворец.

Ах этот самый первый бал!
Украшенный цветами зал!
От музыки головокруженье,
Мечты прекрасной воплощенье!

Яна Дробжева
[email protected]
01.02.2005

Две девушки — Нанайская сказка

Подробности
Категория: Нанайская сказка

Две девушки (нанайская сказка)


В большом селении на берегу моря жили две девушки. Одна была дочерью богатых родителей, другая — бедных. Но однажды умерли от болезней их родители, и стали девушки жить одни. Богатая девушка ни в чём не нуждалась — ела лучшие кушанья, одевалась в шёлковые халаты; а бедная часто даже кусочка юколы [вяленая рыба] не видела. Платье её всё износилось и висело на ней лохмотьями.
Богатая девушка сама ничего не делала, слуги даже олочи [обувь в виде чулок из рыбьей или лосиной кожи] ей на ноги надевали, серьги в уши вдевали. Бедная всё сама делала — бельё стирала, дрова колола, рыбу ловила да ещё и у богатой работала.

Однажды бедная девушка нашла в мусоре выброшенные тряпочки. Собрала она их и стала в реке стирать — думала что-нибудь себе из них смастерить. В это время мимо пролетала ворона и с криком «гак-гак-гак!» схватила эти тряпочки и улетела. Бедная девушка бежит по полю вслед за вороной — плачет, бежит по тайге — кричит:
— Гаки! Гаки! Отдай мои тряпочки! Старый халат у меня совсем износился, починить его нечем!
Бежит девушка через реки, по берегу озера, через болото, и её жалобный крик сливается со свистом ветра. Эхо его подхватывает и уносит ещё дальше. Долго она так бежала; её голос терялся то в тайге, то в долине, то в горах, то в низине. Когда она пробегала по глухой тайге, навстречу ей вышла сгорбленная старушка:
— Ты почему ходишь по глухой тайге? Почему плачешь? Кто тебя обидел?
Девушка, глотая слёзы, ответила:
— Я бегу за вороной. Она утащила мои тряпочки, когда я стирала их в реке.
— Ладно, оставь свои тряпочки вороне! — сказала старушка. — Пойдём со мной.
Она взяла девушку за руку и повела в глубь тайги.
В доме старушка вымыла девушку, накормила и протянула ей свёрток:
— Когда пойдёшь домой, не обращай внимания ни на какие крики зверей и птиц.
Какие бы красивые ягоды и цветы тебе ни попадались, не рви их. Придёшь домой, положи свёрток в угол и ложись спать, утром развернёшь его.
Старушка исчезла, и тайга вновь обступила девушку. Пока она шла по дорожке, её преследовали разные звери, которые рычали, визжали, кричали на разные голоса, пугали и хватали её за халат.
Когда она шла через горы, в вышине с клёкотом проносились стаи птиц, с вершин срывались орлы, камнем падали на неё. Но стоило девушке сделать шаг вперёд, как они отставали и пропадали.
Пришла девушка домой, положила свёрток в угол, как велела старушка, а сама завернулась в одеяло и легла спать. А утром проснулась и не может узнать своего дома. На нарах лежат дорогие циновки, стены коврами завешаны.

По краям нар у стенок стоят сундуки с красивой одеждой, полки ломятся от посуды. Сама она одета в шёлковый халат с красивыми узорами. Такой одежды она даже у богатой девушки не видела.
Днём к бедной девушке пришла богатая. Увидела богатство, спросила:
— Подружка, да где же ты такое богатство получила?
Рассказала ей бедная девушка обо всём, что с ней случилось. Богатая стала её просить:
— Дай мне свой рваный халат и тряпочки. Я тоже попытаюсь найти своё счастье.
Отдала ей тряпочки бедная девушка. Богатая поспешила на берег реки и стала их стирать. Только стирать она не умела — хуже запачкала. Прилетела ворона, утащила тряпочки. Девушка с криком стала догонять ворону. Вышла из лесу старушка, спросила:
— Почему ты так кричишь и плачешь?
Рассказала ей девушка, что ворона утащила у неё тряпочки. Старушка привела девушку в дом, вымыла, накормила и дала ей свёрток:
— Возьми этот свёрток. Когда домой пойдёшь, не обращай внимания на крики зверей и птиц, не рви цветы и ягоды. Дома брось свёрток в угол и ложись спать.
Пошла девушка домой. Вокруг неё красивые птицы летают, разные звери проходят, а под ногами сплошной ковёр из ягод и цветов. Каждая ягода так в рот и просится, каждый цветок так в руки и тянется.
«Чего это я буду слушаться какую-то старуху? — думает девушка. — Свёрток со счастьем теперь у меня в руках. Могу же я ещё к нему прибавить то, что мне нравится!» И она стала рвать ягоды, бегать за птицами. Не заметила, как наступили сумерки. Потеряла она дорогу домой. Села богатая девушка на пенёк, решила в свёрток заглянуть, надорвала самый верхний пакетик. И только она это сделала, как из него полезли большие и маленькие змеи, и каждая из них кусала девушку.

Тут опять появилась старушка и сказала:
— Не послушалась ты меня! Твоя жадность погубила твоё счастье!
Когда девушка очнулась, она опять сидела в своём доме. Но всё её богатство превратилось в ничто: где лежал шёлковый халат — там осталась лужица, где висели серьги и лежал золотой браслет — лишь поблёскивали огнём угольки. С тех пор так и повелось: жадность и непослушание рядом ходят. Кто с ними встретится, тот счастье своё потеряет.


— КОНЕЦ —

Народная Нанайская сказка с картинками Пересказала: Винокурова. Иллюстрации: Гусаров

Сказки для детей старше 18 лет / Таге Даниельссон / Шведская Пальма

Посвящается
добрейшему нашему папаше — Королю,
само существование которого подтверждает,
что мы живем в сказочной стране.

ВСТУПЛЕНИЕ

Взрослые склонны вести себя, как дети: они забавляются автомобилями, карандашами и огнестрельным оружием; они топают ногами, если не получают того, чего им хочется. И, представьте себе, они частенько не доедают того, что положено им на тарелку.


Самое веселое для них времяпрепровождение — рассказывать друг другу сказки: сказки о высокой пенсии для престарелых, об аде и чистилище, о принцах, которые женятся на принцессах, о домовых, троллях, великанах, карликах и простофилях.


Поэтому разве не естественно, что взрослые любят дарить друг другу на рождество книжки сказок, которые потом читают холодными зимними вечерами, когда дети улягутся спать?
На этот вопрос существует лишь один ответ:
— Конечно, очень естественно!

СКАЗКА О СТРАШИЛЕ МАНФРЕДЕ

Жил-был 26-летний парень, которого звали Манфред. Вы не поверите, до чего же было его жаль! Жил он у своей мачехи вместе с двумя злыми сводными братьями — Кнутом и Никласом. Кнут и Никлас убегали по вечерам из дому и встречались с девушками. Манфред же никогда не встречался с девушками, потому что, с одной стороны, ему не разрешали выходить из дому, а с другой — лицо его было так уродливо, так изрезано морщинами, что девушки даже не глядели в его сторону. Так оно и повелось: пока братья наслаждались благами жизни, Манфред сидел дома и выполнял самую грязную домашнюю работу: готовил бутерброды по кулинарным рецептам телевизионной компании и вытряхивал пепельницы.


Но вот случилось так, что король затеял в замке бал, желая выдать младшую принцессу замуж. Сначала ему, то есть королю, с этим делом не везло, но потом, по крайней мере, удалось найти подходящих женихов для старших принцесс. Осталась одна младшая. И не в том дело, что трудно было подыскать жениха, которому бы она приглянулась: отнюдь нет, ведь хороша она была, как ясный день, и набита разной премудростью, как календарь за целую неделю. Нет, сложность заключалась в том, что сама принцесса была страшно разборчива. Никто ей не нравился, да оно и понятно: если ты истратил уйму денег и времени на свои наряды и образование, то хочешь, по крайней мере, чтобы труды твои не пропали даром.


И вот король собрался устроить бал, и все обворожительные юноши из хороших семейств были приглашены в замок. Приглашены были и братья Манфреда, потому что отец их был когда-то вроде королевского развлекалы, поскольку знал множество веселых историй, которые нравились королю. Когда выписывали пригласительные билеты, произошло недоразумение, и Манфреда тоже пригласили. Сначала Манфред страшно обрадовался, а потом с огорчением подумал: «Ну как же я пойду на бал в замок, ведь я такой урод, и лицо все в морщинах, и платья красивого у меня нет».


А братья еще подлили масла в огонь:


— Ха-ха, Страшила Манфред, как же ты пойдешь в замок! Принцесса умрет со смеху, лишь только увидит твое лицо в морщинах и буграх!


В ту ночь Манфред не мог уснуть. Ведь ему так хотелось увидеть прекрасную принцессу! Он тихо всхлипывал, лежа на своей узкой жесткой кровати.
И тут внезапно в темной ночи Манфреду будто бы явилась фея и шепнула ему на ухо:


— Крем для бритья фирмы Брилль! Крем для бритья фирмы Брилль!


Манфред прямо-таки подскочил на своей кровати. И как он не подумал об этом раньше! В ту ночь жизнь приобрела для него новый смысл, и он едва дождался утра.


Как только открылись магазины, Манфред отправился за покупками. Он вытряхнул из мешочка все медные монетки, которые братья разрешали ему вынимать из карманов своих брюк, так как боялись, что монетки в пять эре испортят изящную линию их бедер. Эти-то деньги и пригодились теперь Манфреду. Как зачарованный, ходил он по сказочной стране торговой рекламы. Он купил разные кремы, масла, притирания, смокинг, а также зубную пасту двойного действия (у одних зубы от нее белеют, у других — желтеют). С чувством живой благодарности к доброй фее раздобыл он также крем для бритья фирмы Брилль. И — конец венчает дело — баночку Helen Curtis Drops of Magic1, которые на целых пять часов сглаживают все морщины и неровности на лице.


Насвистывая веселую песенку, отправился Манфред домой, заперся в своей жалкой каморке и принялся мыться, чиститься, растирать лицо, мазать его кремом, массировать, поливать одеколоном и одеваться. В семь часов вечера Манфред был готов. Осторожно нанес он магические капли Елены Куртис на свое морщинистое, покрытое буграми лицо и подождал предписанное ему время. Чудо свершилось!


Все морщины и бугры исчезли ровно на пять часов!


В королевском зале уже собрались гости. То было блистательное собрание прекрасных дам и кавалеров, но прекраснее всех была сама принцесса. Она сияла, как звезда, и сводила с ума всех мужчин.

Манфред вылез из такси, небрежно бросил шоферу две серебряные монетки и медленно, легкой походкой модерно одетого мужчины поднялся по замковой лестнице. Со светской непринужденностью проложил он себе дорогу сквозь толпу гостей, слегка поклонился принцессе и поцеловал ей руку. Собравшиеся вздрогнули, и словно дуновение ветра пронеслось по замку:
«Крем для бритья фирмы Брилль! Крем для бритья фирмы Брилль!»
Сводные братья Манфреда не поверили своим злым глазам. Неужели это их уродливый брат, болван и растеряха? Что за колдовство?!

Все эти вопросы были прямо-таки написаны в глазах сводных братьев.
А в глазах Манфреда они, словно неоновую рекламу, читали ответ:
«Пользуясь косметическими средствами, я чувствую себя уверенным и красивым».

Принцесса, зачарованная блеском стильной прически Манфреда, смотрела на его гладкое, но мужественное лицо, а душа ее исходила криком:
«Пойду за него, только за него, и больше ни за кого другого!»
Манфред победоносно улыбался.

Весь вечер они видели только друг друга, ели, пили, танцевали, беседовали и думали о том, чем бы они могли заняться, останься они наедине, как думают все влюбленные, когда остаются наедине.

Для принцессы и Манфреда время текло незаметно и таяло в розовой дымке счастья. Когда отзвучал последний танец, Манфред махнул рукой на строгий этикет королевского бала и прижался щекой к щеке принцессы. Сделал он это с чувством превосходства мужчины, уверенного в себе, — ведь он употреблял Воду для бритья с легким запахом кожи и английского трубочного табака.

Манфред испытал чувство пьянящей радости оттого, что судьба наконец-то подарила ему победу после стольких дней поражения. Высвободив левую руку из руки принцессы, он, медленно танцуя вальс, нежно погладил ее по волосам.
И тут он бросил взгляд на свои ручные часы марки «Ролекс» — их носят мужчины, которые вершат судьбы мира. И, вздрогнув, остановился. Было двенадцать часов! Манфред почувствовал, как магические капли Елены Куртис начинают терять свое действие. Лицо его страшно сморщилось.

Манфред попытался скрыть от принцессы лицо и стал смотреть на кончики своих ботинок. Французские лакированные ботинки для мужчин с узкой ступней. Но ступни Манфреда отнюдь не были узки. Ботинки лопнули по швам.

В дикой панике сбросил с себя Манфред зияющую огромными дырами обувь и ринулся вниз по лестнице. Слезы безудержно текли по его теперь уже неописуемо морщинистым щекам, и он умчался в ночь.

Принцесса плакала семь дней и семь ночей и грозила своему папе-королю, что умрет с горя, если ей не вернут ее возлюбленного. Король использовал все свои возможности. Тысячи придворных с остатками лаковых ботинок в руках были разосланы в разные стороны на поиски ног, которые заставили эти ботинки лопнуть по швам. Но нигде никаких следов Манфреда. Король приказал объявить розыск Манфреда по радио, по второй программе, потому что уж если ты король, то тебе, естественно, хочется произвести впечатление короля просвещенного. Но нигде никаких следов Манфреда!

Под конец на поиски Манфреда послали собак из замка. Но Манфред исчез, как будто его и на свете не было, потому что всем, кто следит за рекламой, известно — дезодорант «Мум» настолько уничтожает всякие запахи, что даже собака-ищейка не может разыскать человека, который намажется им, как это предусмотрительно сделал Манфред.


1 Магические капли Елены Куртис (англ.).

СКАЗКА О ДЕВУШКЕ, КОТОРАЯ ХОТЕЛА ПРОСЛАВИТЬСЯ

Жила-была девушка, которая работала на фарфоровой фабрике, и поэтому ее звали Фаянс. Фаянс постоянно хотелось веселых и увлекательных переживаний. Ей было 17 лет, и она не была замужем.


Фаянс работала на фарфоровой фабрике с восьми утра до четырех часов дня. Каждое утро она вставала в семь часов, чистила зубы, выпивала стакан грейпфрутового сока и читала «Иллюстрированный журнал». Часами могла она любоваться прекрасными кандидатками на звание «мисс Швеция».
«Вот бы стать «мисс Швеция», — думала Фаянс. — Это не то что работать на фарфоровой фабрике».

Когда был объявлен очередной конкурс, Фаянс послала свою фотографию (на этот раз речь шла не о титуле «мисс Швеция», а о звании «мисс Незамужняя»). Фаянс дали бесплатный билет, и она приехала на конкурс, где ее со всех сторон обмерили, как это заведено на конкурсах, и включили в список кандидаток. А когда настал срок конкурса, «мисс Незамужней» была избрана именно Фаянс, и тут нет ничего удивительного, потому что она была прекрасна, словно настоящая фарфоровая куколка.


Как всякая «мисс», Фаянс работала на благотворительных базарах и приемах с восьми утра до пяти часов дня, а иногда и целыми вечерами. Каждое утро она вставала в семь часов, чистила зубы, накладывала на лицо косметику, выпивала стакан грейпфрутового сока и читала «Иллюстрированный журнал». Часами могла она любоваться прекрасными звездами-манекенщицами.
«Вот бы стать звездой-манекенщицей, — думала Фаянс. — Это не то что продавать лотерейные билеты на базаре Красного Креста и есть копченую лососину в зале Народного дома».


Однажды к Фаянс пришел какой-то представительный мужчина и спросил ее, не хочет ли она стать звездой-манекенщицей. Платить ей будут хорошо, а иногда даже позволят оставлять себе платья, которые ей особенно понравятся.

Теперь Фаянс работала в фотоателье с семи утра до шести часов вечера, а часто также на вечерних просмотрах. Каждое утро она вставала в шесть часов, чистила зубы, накладывала на лицо косметику, выпивала стакан грейпфрутового сока и читала «Иллюстрированный журнал». Часами, если только у нее было время, могла она любоваться знаменитыми кинозвездами.

«Вот бы стать кинозвездой, — думала Фаянс. — Это не то что стоять перед фотоаппаратом, широко расставив ноги и выпятив живот, и целыми днями улыбаться».


Однажды вечером некий кинопродюсер пригласил Фаянс на обед в погребок Оперы. Он поклялся, что сделает Фаянс кинозвездой, если она захочет. Конечно, Фаянс захотела.

И вот она получила главную роль в фильме, который предстояло демонстрировать на фестивале в Венеции, и потому он должен был быть особенно прекрасен. Дебют Фаянс стал незабываемым событием для любителей кино. И не только потому, что она была прекрасна, как фарфоровая кукла, но и потому, что ее постоянное стремление жить весело и увлекательно чарующе преображало ее лицо.

За одну ночь Фаянс так прославилась, что журналисты с самого утра добивались по телефону, какой номер обуви она носит, а контракты на новые съемки посыпались на нее, как из рога изобилия.

Фаянс работала в киностудиях с шести утра до семи вечера и большей частью также на вечерних и ночных съемках. Каждое утро она вставала в половине пятого, чистила зубы, выпивала стакан грейпфрутового сока и читала «Иллюстрированный журнал». Часами, если у нее было время, могла она любоваться огромным — на восьми страницах — фоторепортажем о себе самой — кинозвезде: шампанским, за которое платила редакция, бассейном для плавания, который наняла для фотосъемки редакция, мужчинами, которых редакция раздобыла, чтобы запечатлеть, как Фаянс их обнимает.

«Вот бы стать этой кинозвездой, — думала Фаянс. — Это не то что сидеть здесь в пять часов утра и пить свой грейпфрутовый сок».

СКАЗКА О ГУДРУН СПРАВЕДЛИВОЙ


Жила-была девушка, которая никогда не знала настоящей любви и потому всегда стремилась к разводу. Гудрун (девушку звали Гудрун) считала так: «Все на свете несправедливо». Замуж она вышла за инженера, с которым познакомилась за прилавком универмага «Темпо», где продавали домашнюю утварь из пластмассы. Детей у них не было, и оба они работали. Гудрун ежедневно печалилась по поводу всех несправедливостей, которые выпали на ее долю в замужестве. Ей приходилось покупать продукты и готовить обед, пришивать пуговицы к куртке мужа, ей приходилось варить кофе в то время, как он смотрел телевизор. Все это приходилось делать ей, хотя работа у нее была не менее напряженная, чем у него. И можно согласиться с тем, что это несправедливо: действительно, можно ли считать помощью то, что муж делал кое-какие покупки, откупоривал бутылки и мыл свой автомобиль?


Ну, этот развод устроился легко, так как им обоим жилось дома неуютно. В глубине души Гудрун решила, что если она когда-нибудь снова выйдет замуж, то уж тут, по крайней мере, все будет по справедливости.


Однажды, когда она стояла за прилавком в «Темпо», появился господин приятной внешности, который собирался купить унитаз из пластмассы. Он был так смущен, когда уходил со своим унитазом, что Гудрун по-настоящему его полюбила. И когда на другой день он снова пришел и купил совершенно бесполезную вещь — пластмассовый футляр для двух зубных щеток, Гудрун тотчас же поняла символический смысл этой покупки, и ей стало ясно, что чувства их взаимны.


Гудрун и Альбин (его звали Альбин) встречались некоторое время довольно часто, и оба думали, как чудесно будет, если они поженятся. Но Гудрун заявила Альбину, что в браке все должно быть по справедливости. Альбин охотно с ней согласился, потому что он был кроткий и добрый человек.


Настало время, когда Гудрун и Альбин пришли к бургомистру и оба одновременно сказали «да»: ведь Гудрун решила, что если один из них скажет «да» раньше, это будет несправедливо. И у Альбина в руках был точно такой же букет, как и в руках у Гудрун.


Когда они пришли домой в трехкомнатную квартиру, которая осталась у Гудрун после ее первого замужества, Гудрун показала Альбину составленный ею длинный-предлинный список:


Глажение одной рубашки равно по трудоемкости уборке двух кроватей.
Приготовление кофе по рецепту телевидения равно по трудоемкости сервировке стола на двоих.
Пришивание одной пуговицы равно по трудоемкости починке электрических пробок.
Кормление возможного в будущем ребенка равно по трудоемкости стирке двух пеленок.
Покупка продуктов к обеду равна по трудоемкости обработке пылесосом жилой комнаты и прихожей.
Смена постельного белья равна по трудоемкости опорожнению ведра в мусоропровод.
Стирка одной пары чулок или носков равна по трудоемкости очистке всех пепельниц в квартире.
Это и еще многое другое стояло в списке.


— Мы будем жить согласно этому списку, Альбин, — сказала Гудрун, — чтобы все было по справедливости, потому что справедливость — азбука супружества.


— Все будет хорошо, ведь главное — любить друг друга, — сказал Альбин.


Больше он ничего не сказал, потому что ему не хотелось больше говорить.


Так и жили Гудрун и Альбин довольно долгое время: съедали по две картофелины к обеду, выпивали по четыре рюмочки коньяку к кофе субботними вечерами, а потом любили друг друга настолько справедливо, насколько это возможно в ночной тьме.


В один прекрасный день Гудрун сказала:


— Альбин, мне кажется, у меня будет ребенок.


— Тогда, вероятно, он будет и у меня, — по привычке ответил Альбин.


Но, понятно, только Гудрун родила ребенка.


Теперь стало ужасно трудно распределять все обязанности по справедливости. Альбин стирал пеленки, пока Гудрун кормила, и здесь проблемы не было. Но в доме, кроме того, оказалось столько работы, что Альбин был вынужден уйти со службы. И это было только справедливо, потому что Гудрун тоже пришлось оставить работу. Когда ребенок кричал по ночам, родители просыпались и смотрели на схему, приколотую над кроватью. По нечетным числам ночную вахту от двух до шести нес Альбин, по четным — Гудрун. Когда же в месяце был 31 день, последняя ночь распределялась так, что Альбин дежурил от двух до четырех, а Гудрун — от четырех до шести, В следующий раз 31 числа порядок менялся на обратный.


Но благодаря великой доброте и кротости Альбина все шло своим чередом. Ребенок подрастал и уже начал говорить. Он оказался разумным и справедливым, потому что первое слово, которое он произнес, было «мапа», а второе — «пама».


В один прекрасный день Альбин сказал:


— Хорошо бы этому ребенку еще и сестричку!


— Не смотри на меня так, — ответила Гудрун, — теперь твой черед.


Тут Альбин больше не выдержал, да к тому же он не знал, как в этом случае быть.


Теперь Гудрун снова стоит за прилавком в «Темпе» и ждет человека, который уж совершенно точно знает, как все устроить по справедливости.

СКАЗКА О ТОМ, КАК ЭРИК ЙЁРАНССОН

БОРОЛСЯ СО ШВЕДСКИМ ОБЩЕСТВОМ

Эрик Иёранссон — так звали человека, которому пришлось не очень сладко, когда он вырос. Отец его Хильмер Иёранссон зарабатывал столько денег, что большая их часть уходила на налоги. С годами Хильмер Иёранссон стал испытывать все большую горечь по отношению к своему государству и муниципалитету, которые неумолимо применяли свою прогрессивную налоговую систему к его колоссальным доходам. Таким образом, самые чувствительные для Эрика Иёранссона годы его созревания протекали в обстановке горечи и ненависти к властям.
Когда Хильмер Иёранссон скончался, в его завещании обнаружили следующий пункт:

«Налоговая политика в этой стране является причиной того, что у меня совершенно не осталось денег. Между тем, за время моей благопорядочной жизни я выплатил государству 4 967 563,90 крон. Я использовал блага, предоставляемые нашим обществом, пользовался его больницами, школами, военными казармами и т. д. на общую сумму (самое большое) 1 695 156,85 крон. Следовательно, остается 3 272 407,05 крон, которые государство и муниципалитет должны мне и моей семье. Деньги эти я завещаю сыну моему Эрику. Пишу в здравом уме и твердой памяти.

Хильмер Иёранссон».


Эрик, разумеется, обрадовался, что получит столько денег, и тотчас же отправился в соответствующее государственное учреждение, чтобы получить их. Но представьте себе удивление этого юного неискушенного существа, когда он и эре ломаного не получил.

Такая неслыханная подлость заставила Эрика пережить глубокий внутренний кризис. Последняя воля его отца должна быть выполнена. Государство и муниципалитет узнают, с кем имеют дело!

Эрик стал думать, как бы ему выманить у государства и муниципалитета свои деньги. «Во-первых, — думал он, — я сам должен всю свою жизнь зарабатывать как можно меньше, чтобы налоги с меня были ничтожно малы. В противном случае долг общества мне только возрастет. Во-вторых, мне нужно позаботиться о том, чтобы сам я, любой ценой, неслыханно дорого обошелся государству и муниципалитету. Пусть раскошеливаются за папины денежки!»

Когда отец умер, Эрик еще учился в гимназии. Он позаботился о том, чтобы несколько раз остаться на второй год, благодаря чему заработал 9560 крон, которые вырвал у властей в форме заработной платы учителям, школьных пособий и т. д. Так же прилежно вырезал он складным ножом дырки на партах, так что их мною раз пришлось заменять новыми. Снова — доход для Эрика в сумме 560 крон.

Когда Эрику предстояло сдавать экзамены в университет, он внезапно начал зубрить как следует, а так как голова у него была хорошая, он и получил отличные оценки. Он рассчитывал, что, учась в университете, получит от государства стипендию и полное содержание. Так оно и случилось. Но еще прежде ему пришлось пойти на военную службу.

В военной форме Эрик служил, будучи на полном иждивении общества. Он съедал огромные порции казенной пищи (еда была невкусная, но ведь ему надо было проесть папины денежки). Он был крайне небрежен с казенным имуществом и так отравлял жизнь младшему командному составу, что все, кто с ним служил, обратились к правительству с требованием повысить им жалованье по причине невыносимо тяжелых условий труда. Никогда еще в шведских вооруженных силах не служил солдат, который расстреливал бы вдребезги столько деревянных мишеней, просиживал бы столько пар штанов и пролеживал бы столько соломенных матрацев, как Эрик Йёранссон.

Эрик вел тщательный подсчет каждого эре, потраченного на него государством и муниципалитетом. К концу военной службы общество выплатило ему не меньше 260 560,64 кроны из денег покойного Хильмера Йёранссона.

Теперь приближалось время занятий в университете. «Интересно, содержание какой профессии обходится государству и муниципалитету дороже всего?» — думал Эрик.

И сам себе ответил:

— Разумеется, профессоров гуманитарных наук, которые всю свою жизнь живут за счет общества, получая жалованье за так называемую исследовательскую работу и прочее и не создавая для государства и муниципалитета абсолютно никаких материальных ценностей. Решено: стану профессором!

СКАЗКА О НОВОМ ПЛАТЬЕ ГАРРИЕТ АНДЕРССОН*

Жил-был маленький мальчик, который, сидя в кино, сказал:
— Но ведь она голая!
И тут же был изгнан билетером, поскольку ему не исполнилось еще одиннадцати лет.



* Знаменитая артистка.

Перевела
Людмила Брауде

Звезда, 1972, № 10, С. 125 — 132.

OCR В. Кузьмин
Sept. 2001
Проект «Старая фантастика»

Великан Ох и три девушки (Венгерская сказка) читать онлайн текст

Незнакомец, советуем тебе читать сказку «Великан Ох и три девушки (Венгерская сказка)» самому и своим деткам, это замечательное произведение созданное нашими предками. Небольшое количество деталей окружающего мира делает изображающийся мир более насыщенным и правдоподобным. Благодаря развитой детской фантазии, они быстро оживляют в своем воображении красочные картины окружающего мира и дополняют пробелы своими зрительными образами. В произведениях зачастую используются уменьшительно-ласкательные описания природы, делая этим представляющуюся картину еще более насыщенной. Вероятно из-за незыблемости человеческих качеств во времени, все нравоучения, мораль и проблематика остаются актуальными во все времена и эпохи. Сталкиваясь со столь сильными, волевыми и добрыми качествами героя, невольно чувствуешь желание и самому преобразиться в лучшую сторону. Увенчано успехом желание передать глубокую моральную оценку действий основного персонажа, побуждающее переосмыслить и себя. Сказка «Великан Ох и три девушки (Венгерская сказка)» читать бесплатно онлайн непременно полезно, она воспитает в вашем ребенке только хорошие и полезные качества и понятия.

В бедной лачуге на опушке леса жили муж с женой. Были у них три дочери, похожие одна на Другую как две капли воды. Муж ходил в лес по грибы, за дикими яблоками или грушами и приносил все это домой. А жена работала на чужих людей — пряла им шерсть. Так они и жили, с трудом добывая себе на хлеб. Но мать, видно, надорвалась от непосильного труда, разболелась и умерла. Девочки осиротели. Пришлось им выполнять всю работу, которую делала мать, а отец по-прежнему ходил в лес за грибами и дикими плодами.
Однажды, возвращаясь домой с полной котомкой за спиной, он присел отдохнуть у пересохшего лесного колодца и вздохнул:
— Ох!
Вдруг из колодца высунулась чья-то огромная голова с лохматыми бровями, огромными усищами, широкой пастью и зубами, как тесла.
— Что тебе нужно от меня, человече? Зачем ты меня зовешь? — спросил высунувшийся из колодца великан.
— Я тебя не звал, просто устал от ходьбы, присел немножко отдохнуть и сказал «ох», — ответил бедняк.
— А меня как раз зовут Ох. Услыхал я свое имя и вылез поглядеть, кто меня зовет. Ты зачем это бродишь по лесу?
— Жена у меня умерла и оставила на моих руках трех дочерей. Вот я и хожу по лесу, ищу, чем бы накормить их.
— Хм, — молвил подземный человек, — почему бы тебе не привести ко мне одну из своих дочерей? Я разодену ее в золото с головы до ног и найду ей богатого жениха.
— Хорошо, я приведу ее к тезе, но как тебя вызвать?
— Приходи завтра вечером с дочерью и садись на то же самое место, где сидишь теперь. Скажи только «ох», и я тут же выйду.
Бедняк вернулся домой и рассказал дочерям о великане Ох. Потом он взглянул на старшую дочь и спросил ее:
— Не хочешь ли ты, дочка, попытать своего счастья у великана?
— Хочу, батюшка, — ответила девушка.
На другой день к вечеру отец с дочерью отправились к колодцу. Лишь только отец сказан «ох», из колодца показался великан.
— Я привел к тебе старшую дочь, — сказал бедняк великану. — Вот она!
— Красивая девушка! — оскалился Ох, протянул свои огромные лапищи, схватил старшую сестру за пояс и втащил в темный колодец.
Подземное жилище великана было убрано как дворец, но девушка не увидела в нем ни одной живой души. Ох ввел ее в обширный покой, посреди которого стоял большущий котел.
— Я целый день готовил, чтобы было чем тебя угостить, да мясо попалось очень старое, насилу уварилось. Сядем-ка за стол, а то я голоден, как зверь, — сказал Ох. Потом положил себе в миску огромный кусок мяса, а девушке дал тарелочку с кусочком поменьше, и зачавкал. Глаза у него загорелись от жадности, а рот стал будто еще больше. Он так занялся едой, что не обращал никакого внимания на девушку. А та сидела ни жива ни мертва от страха: бедняжка поняла, что мясо, которое положил ей кровожадный великан, было человеческим. Она вытащила его из тарелки и бросила под стол.
Наевшись, великан развалился на лавке и сказал старшей сестре:
— Там на стене висит домра. Дай мне ее, я хочу немного поиграть.
Девушка вскочила и подала ему домру. Ох начал перебирать струны и запел сиплым голосом:
Скажи-ка, домра, мне,
Где мясо, укажи!
А домра говорит:
«Под столиком лежит!»
Великан бросил на девушку свирепый взгляд и прорычал:
— А-а-а! Значит, ты не хочешь есть человечьего мяса? Тогда я съем тебя, как уже съел тысячи людей. Но прежде надо тебя откормить.
И, схватив девушку, великан отнес ее в подземелье, которое находилось под дворцом, втолкнул в темницу с железной дверью, запер ее на замок и положил ключ в карман.
Прошло два-три месяца. Младшие сестры соскучились по старшей и начали посылать отца к великану узнать, как она живет. Пришел отец к высохшему колодцу и стал звать великана. Ох высунул голову наружу и спросил, зачем он ему понадобился. Отец рассказал великану, что младшие сестры загрустили о старшей и хотят узнать, как она живет.
— Очень хорошо живет, — ответил Ох. — Я выдал ее замуж за богатого человека. Можешь привести ко мне и вторую свою дочь, я и ее пристрою.
— Ладно, приведу, — согласился отец и на другой день пришел со средней дочерью.
Что случилось со старшей сестрой, то произошло и со средней: и ее Ох запер в подземную темницу.
Прошло еще два-три месяца. Младшая дочь извелась от тоски по сестрам.
Все плакала о них. Что было делать отцу? Снова пошел он к колодцу, вызвал великана и стал его просить:
— Хоть на один день отпусти моих дочерей повидаться с младшей сестричкой, а то она совсем извелась от горя.
— Никак не могу их пустить, потому что им скоро рожать. Лучше приведи ко мне и младшую дочь, а я отведу ее к сестрам.
Отец вернулся домой и на другой день пришел с младшей дочерью. Около колодца они увидели слепого котенка, который метался из стороны в сторону и жалобно мяукал. У девушки было жалостливое сердце. Она наклонилась, подобрала котеночка и спрятала его к себе за пазуху.
Когда великан спустился с ней в колодец и ввел ее во дворец, девушка боязливо осмотрелась и спросила:
— А где же мои сестры?
— Скоро увидишь их, но прежде давай поедим, потому что я умираю от голода. Сегодня у меня на обед чудесное мясо, приправленное перцем.
Сели они за стол, и великан положил гостье на тарелку человеческое ухо с золотой серьгой. Увидев его, девушка вздрогнула и закусила губы.
Великан же набросился на еду, как зверь. В это время котенок, сидевший у девушки за пазухой, тихонько запищал.
— Ешь! — прорычал великан.
Девушка взяла ухо с тарелки и опустила его за пазуху.
Наевшись досыта, Ох растянулся на лавке и сказал девушке:
— Подай мне домру, что висит на стене.
Девушка принесла домру, и великан стал наигрывать:
У домры я спрошу:
«Скажи, где мясо с перцем?»
А домра мне в ответ:
«У девушки под сердцем».
«Вот эта девушка по мне! — сказал себе Ох, подумав, что гостья съела человеческое мясо. — Пускай стряпает для меня, пока я буду охотиться за людьми».
— Послушай, девушка, ты умеешь петь? — обратился он к ней.
— Умею, — тихо отозвалась она.
— Пой мне какую-нибудь песенку, пока я не засну. А завтра, когда рассветет, разбуди меня, потому что мне нужно идти на охоту.
Девушка запела дрожащим голоском, и великан Ох скоро захрапел. Тогда она склонилась над ним и начала разглядывать его косматые брови и острые зубы.
«От каких дверей этот ржавый ключ, что висит у него на шее! Может быть, он запер им моих сестер?» — подумала девушка и тихонько развязала веревку, на которой висел ключ.
Но прежде чем отправиться разыскивать сестер, девушка вынула котеночка из-за пазухи, посадила его у изголовья великана и наказала ему:
— Сиди тут и мурлыкай. Великан услышит тебя сквозь сон и подумает, что это я ему напеваю.
Котенок послушно замурлыкал возле великана, а девушка спустилась по каменной лестнице в подземелье. Там было много дверей. Сначала она подошла к первой двери, сунула в скважину ключ и повернула его. Дверь со скрипом отворилась. Девушка увидела кладовую, доверху наполненную оружием: ножами, секирами, мечами, луками. Открыла вторую дверь — там была уйма золотых и серебряных монет, за третьей дверью оказались драгоценные камни, а в четвертой кладовой лежала груда человеческих костей. Потрясенная девушка отперла пятую дверь — и ее глазам представились два ряда мастерских, в которых работали тысячи портных, сапожников, столяров, кузнецов и ювелиров.
— Кто вы такие? — крикнула им девушка.
— Мы — рабы великана Ох, — отвечали работники, подняв головы и поглядев на вошедшую. — Все, что мы производим в этих мастерских, Ох берет себе и продает на базаре. У него дом ломится от всякого добра, а мы тут мучаемся, словно грешники в аду. А ты-то что здесь делаешь?
— Я пришла в гости к великану Ох. Хочу повидаться со своими сестрами.
Не знаете ли вы, где они?
— Они сидят вон за той железной дверью, — сказал ей один седой кузнец и показал рукой на дверь.
— Можно открыть их темницу этим ключом? — спросила девушка.
— Нет, нельзя, — ответил кузнец. — Она отпирается другим ключом. Я сам его делал. Но дай нам твой ключ, мы запрем дверь, через которую ты вошла к нам, чтобы сюда уже никогда не мог пробраться страшный великан.
— Подождите немножко, — сказала девушка и побежала обратно. Она поднялась по лестнице, подошла к заснувшему великану и пошарила у него в кармане. Там лежал еще один ключ. Девушка вынула его и спустилась в подземелье.
— Не этим ли ключом отпирается железная дверь? — спросила она кузнеца.
Кузнец рассмотрел ключ и сказал:
— Нет, не этим. Это ключ от той двери, которая ведет на белый свет.
Дай его нам, сестричка?
В это время послышался громовой голос проснувшегося великана:
— Эй, девушка, где ты?
Кузнец бросился к двери, которая вела во дворец, захлопнул ее и запер на ключ. Потом он отпер дверь, которая вела на белый свет, и в мрачные мастерские ворвался вольный воздух. Освобожденные работники заликовали.
— Ты — наша спасительница! — сказали они девушке и стали наделять ее богатыми подарками. Один одел ей на шею прекрасное ожерелье, второй обул ее ножки в золотые туфельки, третий преподнес кованый серебряный браслет, четвертый — белое как снег шелковое платье. А пятый подарил ей большой фонарь чудесной работы.
— Ты — маленькая, — сказал он. — Когда захочешь, можешь влезать в фонарь и жить в нем. Никому и в голову не придет, что ты сидишь там. Скажу тебе и еще кое-что: это не обыкновенный фонарь. Кто его купит, за того ты и выйдешь замуж. Сиди в нем и дожидайся своего счастья.
Девушка влезла в фонарь, положила голову у светильника и заснула. На другое утро ее разбудил цокот лошадиных копыт. Сонная девушка приоткрыла стеклянную дверцу фонаря, выглянула наружу и увидела красивого молодца с длинным мечом у пояса, сидящего верхом на белом коне. Молодец вынул кошелек с деньгами, протянул его мастеру, сделавшему фонарь, и сказал:
— Отнеси этот фонарь во дворец!
Мастер понес фонарь к белым каменным палатам, окруженным большим садом, в котором росли раскидистые деревья, благоухали цветы и весело распевали птицы.
— Чьи это палаты? — спросила девушка мастера, приоткрыв стеклянную дверцу.
— Тут живет тот самый молодец, который купил фонарь. Во всем нашем государстве не найдется юноши красивее и отважнее. Меч его рассекает дерево, камень и железо. Царская дочь полюбила этого молодца и хочет выйти за него замуж, но ты не тревожься. Сиди себе в фонаре и жди своего часа.
— Какой большой фонарь! — всплеснула руками главная повариха из белокаменных палат. — Если бы дали его нам на кухню, у нас днем и ночью было бы светло.
— Возьмите его! — крикнул молодец, который как раз в это время въезжал во двор на своем белом коне.
Фонарь повесили на балке под потолком в кухне, и девушка стала думать, как бы переместиться отсюда в покои красивого молодца. Наконец она надумала кое-что. Ночью, когда поварихи поставили на плиту кастрюли с кушаньями на завтрашний день, а сами пошли спать, она вылезла из фонаря, взяла солонку, насыпала по две пригоршни соли в каждую кастрюлю и, пересолив все кушанья, возвратилась на место. На другой день молодец пригласил свою невесту на обед. Царская дочь была очень голодна, но, попробовав угощение, бросила ложку, оттолкнула тарелку, стала кричать, что не желает есть пересоленных кушаний и ушла домой рассерженная.
На другой день кушанья опять оказались пересоленными. На третий день повторилось то же самое.
Поварихи голову себе ломали: кто же это подсыпает соль в кастрюли?
Гадали они, гадали, и наконец младшая повариха всплеснула руками:
— Да знаете ли вы, что эти чудеса начались с того дня, как мы принесли в кухню фонарь. Давайте уберем его!
— Отнесите его в мою спальню! — сказал молодец, который опять выезжал со двора на своем белом коне.
Вернулся он только поздно вечером. А девушка уже поджидала его. Она хорошенько протерла стекла фонаря, и в комнате стало светло, как днем.
Поварихи принесли ужин. Молодец попробовал и сказал:
— Вот теперь кушанье не пересолено.
Он ел с таким аппетитом, что девушка не могла удержаться, отворила дверцу фонаря и сказала:
— Я тоже голодна.
Молодец с удивлением уставился на нее.
— Кто ты такая и что делаешь в фонаре? — спросил он.
Девушка поведала ему свою историю: рассказала о мрачном дворце людоеда Ох, о котеночке и о своих сестрах, томящихся в подземелье великана.
— Спускайся сюда! — пригласил молодец девушку и усадил ее за стол.
Пока они ужинали, молодец не сводил с нее глаз. После ужина девушка опять влезла в фонарь, а молодец кой красавицы».
Теперь он уже больше не засиживался в царском дворце у невесты, а с заходом солнца спешил домой, чтобы поужинать вместе с девушкой. Однажды молодец вернулся домой задумчивый и сказал:
— Завтра я отправляюсь на войну. Царь приказал мне повести наше войско против войска соседнего царя. Жаль мне с тобой разлучаться, да делать нечего. Ты сиди тут и дожидайся меня. А когда вернусь, мы с тобой обвенчаемся. Я ведь взял обратно свой перстень у царской дочери. Вот он, возьми его себе.
Всю ночь они не спали, а сидели друг подле друга и разговаривали. На другое утро, перед тем как отправиться на войну, молодец зашел на кухню и наказал поварихам:
— Пока меня не будет, вы каждый день приносите еду в мою спальню и не спрашивайте, для кого она.
Поварих стало разбирать любопытство. В тот же вечер они заглянули в замочную скважину и увидели девушку, которая вылезла из фонаря. Тогда поварихи рассказали обо всем царской дочери. Та позеленела от злости, топнула ногой и крикнула:
— Так вот почему мой жених вернул мне перстень! Сейчас же привести палача, чтобы он расправился с этой девчонкой!
Пришел палач — страшный и грозный, как Ох. Он поклонился царской дочери и спросил:
— Что прикажет моя госпожа: отрезать голову девушке из фонаря или выколоть ей глаза?
— Выколоть глаза! — приказала царская дочь.
Палач ослепил бедняжку и прогнал ее из города. Слепенькая побрела по дороге, добрела до леса и скрылась среди деревьев. Там увидела ее бабушка-знахарка, которая пришла в лес собирать травы. Она пожалела слепую, взяла ее за руку и привела к себе домой. Потом сварила какие-то травы, три раза промыла девушке глаза, и та прозрела. И зажила девушка у старушки-знахарки, как у родной матери.
Прошло два-три месяца. Прогнал добрый молодец из пределов родной страны всех вражеских солдат, а их царь с перепугу убежал и спрятался в том самом лесу, где находился сухой колодец.
Воины молодца, преследовавшие вражеского царя, сказали своему предводителю:
— Надо поджечь лес, тогда сгорит там и наш враг!
— Нельзя этого делать, — ответил молодец. — В лесу живут разные звери, растут целебные травы и чудесные деревья, на которых вьют свои гнезда птицы. Нельзя, чтобы из-за одного злодея погибли ни в чем не повинные существа.
И он повернул коня назад.
Возвратился домой молодец и видит, что фонарь угас и опустел — нет в нем больше красавицы. Затосковал он, разболелся и слег в постель. Лежит, стонет, ни есть, ни пить не хочет. Думал, думал его отец, как бы накормить сына, и велел приносить ему еду из всех домов подряд — может, что-нибудь и придется ему по вкусу. Но больной отталкивал тарелки и даже попробовать ничего не хотел. Уж почти все дома обошли отцовские посланные и пришли наконец к старой знахарке. Старушка сварила молодцу сладкий компот, а девушка сняла свой перстень и опустила его в миску.
Когда компот принесли молодцу, он заглянул в миску, чтобы посмотреть, какое кушанье ему сготовили на этот раз, и сразу увидел перстень. Достал его ложкой, улыбнулся, съел весь компот и еще попросил. На другой день ему снова принесли компот в той же миске. Через несколько дней молодец поднялся на ноги, сел на своего белого коня, поехал к домику знахарки и увидел там девушку, которая за это время стала еще красивее.
— Я приехал за тобой, — сказал он. — Завтра мы сыграем свадьбу.
— Не могу я выйти замуж и быть счастливой, пока сестры мои томятся в подземелье великана Ох, — ответила девушка.
Молодец стукнул себя по лбу.
— Верно, ведь я совсем забыл об этом! Подожди немного, я быстро расправлюсь с людоедом. Меч мой одолел стольких царей и воевод, так неужто я не справлюсь с этим зубастым великаном? Жди меня до завтра.
Вскочил на коня молодец и поскакал к лесу, где находился сухой колодец. Доехал до него, вытащил меч, ударил им по каменному ободу колодца и разрубил его на две половины.
— Эй ты, Ох! — крикнул он. — Выходи сюда, разбойник!
Великан высунулся из колодца, страшный, обросший щетиной, с налитыми кровью глазами.
— Чего тебе нужно от меня? — оскалился он.
— Мне нужно, чтобы ты отпер темницу и освободил заключенных там девушек.
— А ну-ка убирайся отсюда подобру-поздорову, пока я и тебя не упрятал в колодец.
— Так вот ты какой! — воскликнул молодец и замахнулся своим мечом, который рассекал дерево, камень и железо. — Тогда попрощайся со своей людоедской головой, пока я не снял ее с плеч.
— Попробуй сними! — отвечал великан и вытянул свою мощную шею.
Молодец замахнулся, но когда ударил своим острым мечом по шее великана, меч переломился надвое. Всадник побледнел, а великан зловеще захохотал.
— А теперь слезай с коня и спускайся за мной в колодец! — взревел Ох.
— Кто же мне поможет в этот час? — крикнул юноша и огляделся кругом.
— Мы поможем тебе! — ответили тысячи деревьев и сошли со своих мест.
— Ты пощадил нас во время войны, а теперь пришел наш черед спасти тебя от смерти.
Вырвавшись из земли, деревья обступили великана. Они стали бить его по голове и колоть ему глаза. Наконец повалили на землю и раздавили.
После этого снова разбежались — каждое на свое место.
— Благодарю вас, деревья! — крикнул молодец и, сойдя с коня, низко поклонился лесу.
Потом он пошарил в карманах великана, нашел ключ и спустился в сухой колодец. В темном подземелье он разыскал железную дверь, отпер ее и вывел заключенных там девушек на белый свет.
Пышную свадьбу устроил молодец, женившись на младшей дочери бедняка из хижины, что стоит на опушке леса. В свадебную ночь зажгли фонарь, в котором девушка провела много дней и ночей. Свет его был так силен, что озарил всю землю.

сказок для бесстрашных девушек Аниты Ганери

Я считаю, что мы никогда не должны прекращать рассказывать так называемые «классические» сказки нашего детства. Да, многим (включая меня) Золушка и остальная часть команды могут показаться устаревшими, но важно то, как вы рассказываете историю и как вы объясняете ее послание. Если у родителей нет на это ни времени, ни желания, то даже самая прекрасная и жестокая сказка будет напрасной. Однако времена требуют открытий и переосмысления, значки и роли больше не определены.Слава Богу за это. Сейчас существует множество коллекций, предназначенных для более молодой аудитории, посвященных менее известным героиням со всего мира, которые доказывают, что мы не можем просто ждать обещанного принца. Итак, возьмем судьбу в свои руки. Это самый важный посыл, который мы должны передать молодому поколению. Сказки для бесстрашных девушек преуспевают на этом поприще. Разнообразные героини со всего мира, умные, решительные и мудрые.

Но мы также должны повторять слово «уважение» до тех пор, пока наш язык не затвердеет.Уважения — это то, чего сегодня не хватает нашему миру, и уважение отсутствует во Введении коллекции. Написано так, будто вздорный, избалованный ребенок решил написать школьное эссе, полное интернет-мемов. Быть независимым, смелым и дерзким — не значит быть грубым. Еще одна проблема заключалась в написании или пересказе самого себя. Я знаю, что целевая группа коллекции — это дети среднего класса, но не думаю, что упрощение языка полезно. Дети умны (в отличие от нас, взрослых), и когда мы пытаемся разговаривать с ними, как если бы они были младенцами, они понимали это и, поверьте мне, им это совсем не нравилось.

Это сказки в комплекте.

Сказка о храбром Брадаманте и ее удивительном летающем коне : Брадаманте — самый храбрый рыцарь королевства. Никто не может победить ее, и она влюбляется в достойного рыцаря. Однако ей предстоит бороться со злыми силами, которые угрожают ей и ее возлюбленному. Сказка о бесстрашной девушке из Франции.

Аталанта Быстроногая охотница : Я считаю, что греческий миф об Аталанте хорошо известен большинству из нас.Принцесса, брошенная умирать в лесу, была воспитана медведем и стала непревзойденной охотницей и бегуном, победила кабана и стала легендой.

Нана Мириам и ужасный бегемот : Сильная девушка хочет спасти свою деревню от опасного бегемота. Сказка из Западной Африки.

Удивительные приключения Токойо : Молодая женщина хочет навестить своего отца, изгнанного самурая. Чего Токойо не знает, так это того, что ей придется столкнуться с монстром, который любит есть молодых девушек.Сказка из Японии.

Как маленькая Молли Вуппи перехитрила великана : Молли и две ее сестры остались в лесу их родителями. Голод приводит их к дому гиганта, и приключения Молли начинаются. Сказка из Англии.

Как Мизилка обманула султана и спасла своего отца от позора : Мизилка показывает, что ум и храбрость идут рука об руку, и ни султаны, ни драконы не могут сравниться с девушкой, которая умна и готова стоять на своем.Сказка из Румынии.

Обломки и Дакия : Прекрасная норвежская сказка о девушках-близняшках, которые были очень разными, но одинаково храбрыми и преданными друг другу. Тупица — это икона.

Принцесса Имани и волшебный веер : Скучная, повторяющаяся, неоригинальная сказка из Индии.

Маада и горожанин : Маада и ее младшая сестра убегают от женихов и деспотичной матери. Они сталкиваются с проблемами и встречают впечатляющего молодого человека.И Маада показывает, что значит отказаться от изменений на то, что «правильно» и «приемлемо». Рассказ о народе хайда из Канады.

Сумах и поиски волшебного озера : Доброта, ум и настойчивость девушки приводят ее к озеру, способному лечить. Прекрасная сказка об инках.

Фэн Миан, глава семьи : Меня это беспокоило. Это комбинация двух хорошо известных японских сказок, создания фонаря и веера, а также интеллектуальных игр между молодой невестой и старейшиной общины.Хотя это немного разные версии, Ganeri размещает как в Китае, так и, насколько мне известно, это неверно. Эта неточность меня раздражала, но в остальном это красивая история.

Унанана и слон : Вдова борется со слоном, чтобы спасти своих детей, и помогает в этом всей деревне. Необычная, увлекательная зулусская сказка из Южной Африки.

Королева воинов и волшебник : Здравствуйте, любимая Мария Моревна! Ее ум и добрая натура побеждают Кощея Бессмертного и Бабу Ягу и спасают ее любимого Ивана.Это только одна версия истории. Проблема с этим заключалась в неточности иллюстраций. Это средневековая легенда, но Мария и Иван одеты в одежду начала 20 века. Затем Мария видна в традиционных платьях. Мы стремимся обучить детей или запутать их ошибками?

Фэллон, девушка из северных земель : Фэллон отказывается выйти замуж за мужчину, выбранного ее матерью. Она не подчиняется амбициям и использует свои силы, чтобы строить собственное будущее.Эту историю можно найти в некоторых версиях эпоса «Калевала», и я не могу переваривать слово «хорошо».

Принцесса, торговцы и необычный шкаф : Амина не примет торговца, который захочет выдать ее замуж и использовать как товар. Красивая, забавная сказка из Судана.

Иллюстрации Кхоа Ле были красивыми и яркими.

К сожалению, я не полностью удовлетворен этой коллекцией. Хотя я оценил представление тем, связанных с рассказами, тема брака по договоренности быстро стала повторяться, и я не знаю, почему был сделан такой акцент на такой пагубной теме, которая в любом случае не касается детей.Однако мне понравилось сообщение о том, что доброта и интеллект всегда окупаются, равно как и уважение к Природе и ее созданиям. На мой взгляд, для этого нужен был лучший писатель и более тщательное исследование. Купил бы я его своим будущим детям? Я бы хотел, но определенно изменил бы его чрезмерно упрощенный язык. Повторяю за мной: дети не идиоты.

Большое спасибо Arcturus Publishing Ltd и NetGalley за ARC в обмен на честный обзор.

Мои обзоры также можно найти на https: // theopinionatedreaderblog.слово …

Современные сказки для девочек-подростков

Если вы ищете современные сказки с изюминкой, ознакомьтесь с некоторыми из этих сказок-пересказов. Вот список современных сказок, написанных для современных девочек-подростков: Золушка, которая заступается за себя, Красная Шапочка, которая сражается с волками, и Белоснежка, которая убегает и тусуется с бандой изгоев. Эти пересказы добавляют изюминку вневременным историям и обязательно понравятся современным подросткам.

переплетенный

По мотивам сказки «Двенадцать танцующих принцесс» читатели погрузятся в фантастический мир танца, любви, тайн и проклятий, созданный писательницей Хизер Диксон.Азалия и ее одиннадцать сестер заперты в замке вместе с Хранителем. Каждую ночь он выпускает их танцевать через секретный проход. Как наследница престола, Азалия должна позаботиться о своих сестрах и найти способ освободить их от проклятия Хранителя. Читатели получат удовольствие от детализированных танцевальных сцен и будут приятно удивлены, узнав двойное значение слова переплетаться. Рекомендуется для детей от 12 до 16 лет. (Greenwillow, HarperCollins, 2011. ISBN: 9780062001030)

В течение 300 сотен лет он был проклят жить как Тигр, но когда она желает его свободы, проклятие начинает сниматься.Так начинается история девушки, чья летняя работа в цирке превращается в приключение в Индии, когда она помогает своему индийскому принцу разрушить пророчество, наложенное на него хитрым королем. Этот сладкий пересказ «Красавицы и чудовища», полный романтики и приключений, является первой книгой из серии «Проклятие тигра», написанной дебютным автором Коллин Хоук. Рекомендуется для детей от 12 до 18 лет. (Splinter, 2011. ISBN: 9781454

2)

Скарлет и Рози Марч — сестры, которые становятся сиротами, когда их Ома Марч убивает волк.Теперь им предстоит избавить свои леса от всех волков и заручиться помощью своего лучшего друга Сайласа, сына местного лесоруба. Когда они обнаруживают, что волки входят в их родной город в поисках нового члена своей стаи, сестры и Сайлас должны сражаться, чтобы держать их в страхе. Эта история, рассказанная с точки зрения обеих сестер, представляет собой современный пересказ Красной Шапочки с графическими батальными сценами. Хотя это отдельный роман, он является компаньоном романа Sweetly Джексона Пирса.Рекомендуется для детей 14-18 лет. (Little, Brown and Company, 2011. ISBN: 9780316068673)

Действие происходит в доколониальной Индии. Это культурный пересказ сказки Шарля Перро о двух сестрах из бедной семьи, которые встречают богиню у колодца. Богиня исполняет желание каждой сестры, и в то время как одна сестра проливает алмазы и другие драгоценности из губ, когда она говорит, другая сестра проливает змей и жаб — благословение и проклятие. Каждая сестра должна определить ценность своего подарка, поскольку одна сестра выходит замуж за принца, а другая изгоняется из королевства.Пересказ этой классической сказки автора Хизер Томлинсон порадует читателей, которые уже читали ее сказочный пересказ The Swan Maiden . Рекомендуется для детей от 12 до 18 лет. (Генри Холт, 2010. ISBN: 9780805089684)

Этот классический пересказ известного автора Робина МакКинли представляет собой более подробную версию оригинальной истории о девушке, которая известна больше своим умом, чем красотой. Согласно традиционной сказке, Красавица и ее сестры должны переехать в деревню, когда их отец сталкивается с финансовым крахом.Ее отношения со Чудовищем — это медленная дружба, которая превращается в любовь. Рекомендуется для детей от 12 до 18 лет. (HarperTeen, 2005. ISBN: 9780060753108)

Джек Спиннер готов сделать Владелицу шерстяной фабрики Шарлотту Миллер предложение, от которого она не может отказаться. Действие происходит в эпоху промышленной революции. Это история молодой женщины, которая борется с проклятием, которое десятилетиями преследовало мельницу ее семьи. Когда Джек Спиннер предлагает ей способ спасти ее мельницу, Шарлотта готова на все.Основанная на любимой сказке «Румпельштильцхен», отмеченная наградами писательница-дебютантка Элизабет Банс сочетает историю с фантазией, чтобы создать приятную и сложную историю о любви, чести и жертвенности. Рекомендуется для детей 14-18 лет. (Артур А. Левин, 2008. ISBN: 9780439895767)

В этом восхитительном пересказе Золушки и сопутствующей истории к Princess of the Midnight Ball автор Джессика Дэй Джордж отправляет принцессу Поппи в другое королевство в качестве студента по обмену, чтобы познакомиться с другими принцами и принцессами.Она обнаруживает, что ее несчастная горничная Эллен наложила на нее заклятие злой феи-крестной, и теперь обе девушки соревнуются за любовь принца Кристиана. Поклонники романа Гейл Карсон Левин Ella Enchanted оценят эту книгу. Рекомендуется для детей от 12 до 14 лет. (Bloomsbury, 2011. ISBN: 97815991)

Девушка-гусь

Писательница Ньюберри Шеннон Хейл пересказывает малоизвестную сказку Гримма о принцессе, которая превратилась в девочку-гуся. Когда Ани отправляют замуж за принца Баварии для создания политического союза, ее предают королевские последователи и заменяют ее фрейлиной.Ани, обладающая способностью общаться с природой и животными, маскируется под девочку-гуся, меняет свое имя на Иси и ищет способ раскрыть свою личность до того, как разразится война между королевствами. Приключения, фантастика и романтика ждут эту симпатичную и очень сильную героиню. Это первая игра из серии «Книги Баварии». Рекомендуется для детей от 12 до 18 лет. (Блумсбери, 2003. ISBN: 9781582348438).

Хотя ее мать умерла, когда она была младенцем, леди Джессика наслаждалась мирным и веселым детством.Ее счастливый мир меняется, когда ее отец решает снова жениться на женщине, которая завидует красоте Джессики. Чтобы спастись от злой мачехи, Джессика сбегает в Лондон, где встречает банду изгоев и меняет свое имя на Сноу. Как долго она сможет скрываться от мачехи, которая хочет ее смерти? Пересказ Трейси Линн «Белоснежки» — одна из нескольких книг популярной серии сказок «Однажды в сказке». Рекомендуется для детей от 12 до 14 лет. (Саймон Пульс, 2006. ISBN: 9781416940159)

Злобная, пятнадцатилетняя Элла — независимая и находчивая девушка: она сама шьет платья, выдувает себе тапочки из стекла и всегда ищет доброго дела.Тем временем она начинает понимать, что Прекрасный Принц столь же интересен, как слизняк, а ее наставник Джед — гораздо более привлекательный компаньон. В этой раздробленной и расширенной версии «Золушки» Маргарет Петерсон Хэддикс читатели знакомятся с волевой женщиной, которая обнаруживает, что истинный смысл «долго и счастливо» — это нечто большее, чем одежда, замки и очаровательные принцы. Рекомендуется для детей от 12 до 14 лет. (Саймон Пульс, 2007. ISBN: 9781416936497)

10 увлекательных сказок для детей

Последнее обновление

Русалки, феи, магия и говорящие животные — вот что приходит на ум, когда думаешь о сказках.Эти сказки — гораздо больше, чем просто рассказы. Их также можно использовать, чтобы научить ваших детей таким ценностям, как доброта и выносливость, как показано ниже, и они являются одним из лучших инструментов для сложного обучения.

Также читайте: 11 лучших коротких рассказов о панчатантре для детей

10 увлекательных сказок для детей

Вот несколько коротких сказок, которыми можно поделиться со своими детьми:

1. Золушка

История Золушки рассказывает о добросердечной молодой женщине, с которой жестоко обращались мачеха и сестры, но, тем не менее, она сохранила скромное отношение.

Однажды король решил бросить мяч и пригласил всех молодых девушек в королевство. Хотя сестры Золушки заставляли ее помочь им подготовиться к балу, они ни разу не спросили ее, не хочет ли она пойти с ними.

Когда они ушли, появилась ее фея-крестная и помогла Золушке пойти на бал с помощью волшебства, которое продержалось только до полуночи. На балу Золушка привлекла внимание принца, так как она была там самой красивой девушкой, и они танцевали всю ночь.

Когда наступила полночь, Золушка должна была покинуть бал, и в ее спешке одна из ее стеклянных туфель упала с ее ног. Принц нашел эту туфлю и поклялся жениться на девушке, которой принадлежала туфля.

Принц ходил из дома в дом в поисках девушки, которая подошла бы к туфлям, и дошел до дома Золушки. Хотя сводные сестры и мачеха Золушки пытались удержать ее от примерки, стеклянная туфля идеально подошла, и вскоре она вышла замуж за принца и жила долго и счастливо.
Это замечательная история, которая показывает, как скромное отношение к жизни приносит свои плоды.

2. Красавица и чудовище

Возникшая во Франции, это история о Белле, красивой крестьянской девушке, которая заняла место своего отца, когда он попал в плен к свирепому зверю.

Поначалу Белль чувствовала себя неуютно и пугающе, но вскоре она полюбила чудовище, так как он ничего не делал, кроме как относился к ней с добротой. Когда Белль узнала, что ее отец болен, она умоляла зверя отпустить ее к нему и обещала вернуться, но ее задержал злой Гастон, известный деревенский охотник, который хотел жениться на Белль.Когда деревня узнала о чудовище, они поклялись убить его и штурмом взяли его замок. Хотя он чуть не умер, он был спасен и превратился в красивого принца из-за любви к нему Белль. Оказывается, он был принцем, который вместе со всем своим домом был проклят ведьмой за то, что не относился к ней с добротой. Белль и принц женятся и вместе живут счастливой и мирной жизнью.

Из проклятия принца дети могут понять, как важно быть добрыми, и что, если они этого не сделают, они испытают плохие последствия.От Belle мы учимся ценить то, что находится в сердце человека, а не его внешний вид.

3. Спящая красавица

Это история принцессы Авроры, долгожданной дочери короля и королевы, которая была проклята злой ведьмой и умерла от укола веретена прялки, потому что ее родители не пригласили к себе фею. Крещение.

К счастью, одна из добрых фей, приглашенных на крестины, смогла помочь.Хотя принцессу еще придется уколоть, она не умрет, а спит сто лет. Ее благословили другие добрые феи, и она выросла красивой, доброй и послушной девушкой, которую часто называли Вересковой Розой.

Как и было предсказано, в свой шестнадцатый день рождения Аврора уколола палец прялкой и погрузилась в глубокий сон вместе со всеми мужчинами, женщинами, детьми и животными в замке.

Спустя сто лет молодой принц попытался попасть в замок, чтобы увидеть знаменитую красавицу, которая так долго спала.Когда он нашел ее, он был ошеломлен ее красотой и наклонился для поцелуя. Это сняло проклятие, и вскоре все в замке проснулись от долгого столетнего сна. Принц и принцесса поженились, и королевство снова стало счастливым и мирным.

Спящая красавица учит нас, что, хотя зло иногда может прерывать нашу жизнь, когда вмешивается добро, оно может смягчить удар и, в конце концов, зло будет побеждено.

4. Рапунцель

Бедная пара попала в большую беду, когда украла фрукты из сада своего соседа. Соседка, которая была ведьмой, узнала о краже и потребовала отдать ей своего ребенка, когда она родилась, на что пара согласилась.

Девушка, которую ведьма назвала Рапунцель, выросла и стала очень красивой, но злая ведьма держала ее взаперти в башне, из которой не было ни входа, ни выхода. Когда ведьма хотела войти и увидеть ее, она говорила: «Рапунцель, Рапунцель, распусти волосы, чтобы я мог подняться по золотой лестнице».

Однажды, когда Рапунцель пела, чтобы скоротать время, она случайно привлекла внимание молодого принца, который был так очарован ее голосом, что узнал секрет, как добраться до нее.Хотя Рапунцель сначала поразила его, вскоре они полюбили друг друга. Так получилось, что Рапунцель случайно сказала ведьме: «Ой, ты намного тяжелее моего принца!» после чего разъяренная ведьма отрезала ей волосы и выбросила в пустыню. Принц был ослеплен терновником и бродил по земле, оплакивая свою возлюбленную Рапунцель.

Когда они снова нашли друг друга, принца, соблазненного прекрасным голосом, они плакали от радости, и слезы, упавшие из глаз Рапунцель, текли на глаза принца и очищали их, давая ему возможность снова видеть.Эти двое жили вместе в мире до конца своей жизни.

Важно вынести из этой истории, что нельзя воровать, потому что это может иметь плохие последствия, как в случае с родителями Рапунцель, которые потеряли свою прекрасную дочь из-за жадности и воровства фруктов.

5. Белоснежка и семь гномов

Действительно прекрасная принцесса, Белоснежка была названа в честь цвета ее кожи: белой, как снег, волосы, черные, как черное дерево, и губы, красные, как роза.Ее отец, потеряв жену, снова женился, и эта новая королева была столь же красива, сколь и горда. Она часто сверялась с зеркалом и спрашивала: «Зеркало, зеркало на стене; Кто прекраснейшая из всех них?»

Когда Белоснежка начала расти, она становилась все красивее, и волшебное зеркало королевы вскоре начало говорить об этом. В ярости и ревности королева послала охотника убить Белоснежку и принести ей ее сердце.

Охотник, пожалев невинную Белоснежку, сказал ей, чтобы она убегала и никогда не возвращалась.Вместо этого он доставил королеве сердце свиньи. Когда королева сверилась со своим зеркалом и обнаружила, что ее обманули, она решила убить Белоснежку сама и начала готовить свое отравленное яблоко.

Белоснежка тем временем нашла место с семью гномами, с которыми она жила и о которых заботилась. Однажды, когда они работали на рудниках, королева пошла к Белоснежке, переодевшись старой крестьянкой, торгующей яблоками. Белоснежка уговорила откусить от яблока и тут же упала, как мертвая.Когда гномы нашли ее, они обезумели и положили ее в стеклянный гроб.

Однажды, проходя мимо принца, он заметил, что гномы оплакивают красивую спящую девушку (поскольку она оставалась такой же красивой, как и всегда), и был очарован ее красотой. Он поцеловал ее руку, чтобы попрощаться, и в этот момент яблоко вылетело само, и Белоснежка открыла глаза. Принц был так счастлив, что попросил ее руки и сердца, и она согласилась. Был грандиозный праздник, и они счастливо жили и царствовали вместе.Злая королева заболела от зависти и в конце концов умерла.

Мы должны всегда помнить, исходя из судьбы королевы, что если вы жаждете физической красоты, вы действительно потеряете свой покой и будете очень несчастны, когда вас не считают самой красивой. Напротив, доброта и кротость многих покоряют.

6. Русалочка

В подводном королевстве Атлантика, доме русалок, жила русалочка, которая не любила ничего больше, чем смотреть на вещи на поверхности и наблюдать за тем, как живут люди.Она очень хотела быть человеком, и когда она закончила тем, что спасла красивого принца от утопления, она решила, что должна стать человеком любой ценой, поскольку она хотела быть с ним. Это побудило ее посетить морскую ведьму, которая попросила русалку пожертвовать своим голосом в обмен на человеческие ноги при условии, что русалка вернется в качестве рабыни, если принц не женится на ней. Затем русалка отправилась к своему принцу, но столкнулась с рядом проблем, от того, что принц не узнал ее, до других женихов, которые вышли за него замуж.Однако в конце и русалка, и принц воссоединяются, побеждая ведьму и живя долго и счастливо.

Дети могут научиться быть достаточно храбрыми, чтобы вступить в жизнь, отличную от вашей, и получить то, чего желает ваше сердце.

7. Златовласка и три медведя

Этот обязательно научит ваших детей быть внимательными и уважительными по отношению к другим, поскольку в нем рассказывается о любопытной маленькой девочке по имени Златовласка, которая вторглась на территорию семьи из трех медведей, которые ушли в лес, пока готовили кашу. охлаждение.Она заблудилась в лесу, когда наткнулась на коттедж и через окно заметила, что на столе стоят три миски с кашей и что дома никого нет. Если бы она была более почтительной, она бы ждала, пока медведи вернутся домой, но вместо этого позволила своему любопытству взять верх над собой и вошла в дом. Фактически, Златовласка не только вторглась в чужую собственность, но и съела кашу медвежонка, сломала ему стул и спала в его постели. Когда ее нашли, она проснулась и так испугалась их, что выбросилась из окна и убежала.

Если бы Златовласка была более почтительной, медведи относились бы к ней с добротой, и она завела бы новых друзей. Вместо этого она не уважала чужое пространство.

8. Принцесса на горошине

Жил-был принц, который решил жениться только на принцессе. Хотя он путешествовал повсюду в поисках подходящих принцесс, он никогда не мог понять, настоящие ли они принцессы или просто так сказал. Однажды ненастной ночью он и его мать были дома, когда услышали стук в дверь.Князь открыл дверь, и там стояла промокшая девушка, прося укрытия. Его мать решила проверить, действительно ли она принцесса. Она держала горошину под 10 матрасами, прося принцессу спать там. На следующее утро принцесса проснулась и пожаловалась, что матрасы неудобные, и она не может спать всю ночь. Мгновенно они поняли, что эта девушка действительно принцесса, иначе как иначе она могла быть так чувствительна, чтобы чувствовать горошину под матрасом? Таким образом, принц и принцесса поженились и жили долго и счастливо.

Дети могут научиться ценить уникальное мышление, поскольку только творческий ум может придумать гениальный тест «горошек», чтобы определить, действительно ли девочка была принцессой.

9. Гадкий утенок

Эта трогательная история, написанная Гансом Кристианом Андерсоном, рассказывает о маленьком утенке, которого все на ферме, где он жил, называли уродливым. Все над ним издевались и плохо обращались, пока однажды он не был вынужден бежать. Несчастный утенок вызывал насмешки и презирал все, кто его встречал, и обнаружил, что он бродит по замерзшей зиме, один и едва сумев выжить.Когда он прилетел к озеру искупаться, он встретил трех прекрасных лебедей, которые весело приветствовали его. Его смутило их дружеское приветствие, все это время его прогоняли. Когда он посмотрел на свое отражение в воде, он был удивлен, увидев, что превратился в прекрасного лебедя! Маленькая девочка, бросавшая панировочные сухари благородным лебедям, даже сказала, что он самый красивый из всех.

Мы никогда не должны судить других по их внешнему виду, потому что это не имеет значения.Мало того, что со временем можно развить красоту, истинная красота — это то, что находится внутри, поэтому, если мы будем терпеть и продолжать двигаться вперед в жизни, как это сделал маленький утенок, то однажды мы можем оказаться самыми красивыми. из всех.

10. Принц-лягушка

Жил-был король, у которого были прекрасные дочери. Младший часто любил играть золотым мячом у пруда, посреди леса возле дворца. Однажды ее мяч упал в пруд, и он был слишком глубок для принцессы, но ей помогла добрая лягушка, которая сказала ей, что ее слезы растопят даже камни.Он сказал ей, что получит ее мяч для нее, если она позволит ему быть ее товарищем по играм, есть из ее тарелки, пить из ее чашки и оставаться с ней. Она согласилась, но не сдержала слова, когда лягушка вернула ей мяч. Вместо этого она убежала домой и оставила его.

На следующее утро лягушка зашла к ней домой и попросила ее, пожалуйста, сдержи свою часть сделки. Царь, узнав о случившемся, приказал своей любимой дочери сдержать свое обещание. Поэтому она была вынуждена позволить лягушке есть из ее тарелки, пить из ее чашки и оставаться с ней.

На следующее утро лягушка сказала принцессе, что он оставит ее навсегда, если она сделает для него последнее, а именно поцеловает его. Она, обрадовавшись избавлению от него, согласилась и сразу же поцеловала его. Сразу же лягушка превратилась в красивого юного принца. Он был проклят, и единственное, что могло разрушить проклятие, — это поцелуй принцессы.

Еще один урок того, чтобы никого не судить по внешнему виду, эта история также имеет дополнительное преимущество, так как учит ваших детей тому, что выполнять свои обещания полезно.

Польза сказок для вашего ребенка

Вот несколько преимуществ сказок для ваших детей:

1. Топлива воображение

Сказки пробуждают воображение детей, поскольку переносят их в другой мир, который так отличается от нашего, где есть феи, русалки и волшебство.

2. Улучшает понимание абстрактного

Абстрактное понятие — это понятие идеи или мысли. Например, понятие свободы воли — абстрактное понятие.Это потому, что эти сказки чаще всего связаны с вещами, которых не происходит в действительности, они помогают детям научиться понимать концепции вещей, которые не являются конкретными.

3. Учит ценностям

Из действий противников мы видим, что злоба, гордость и жадность имеют свои последствия. Златовласка — хороший пример того, почему мы должны уважать других. В сказках широко распространено представление о том, что добро побеждает зло, и за него стоит держаться.

4.Решение проблем

Большинство персонажей пройдут через что-то, и именно их сообразительность и изобретательность помогают им победить. Маленьким детям необходимо научиться этому, поскольку они также будут следовать этим примерам и узнавать, как решать проблемы.

5. Знакомство с психологией

Читая сказки своим детям, вы всегда можете пообщаться с ними и спросить их, почему они думают, что определенные люди ведут себя так, как они. Например, в «Красавице и чудовище» мы видим, что зверь был проклят за свою жестокость, но позже он превратился в прекрасного принца.Ваши дети могут хорошо потренироваться, обсуждая, какие изменения в его характере позволили Белль развить к нему чувства и в конечном итоге снять проклятие.

6. Энергия случайного обучения

Ваш ребенок будет узнавать новые слова, фразы и другие аспекты жизни, читая сказки. Это форма случайного обучения, когда люди учатся, фактически не намереваясь чему-либо учиться. Например, читая о гадком утенке, человек знакомится с жизнью животных и узнает, как каждую зиму мигрируют лебеди, хотя это не было целью чтения рассказа.

8. Разоблачает суровые реалии жизни

Дети часто узнают из сказок, что мир — не такое уж красивое и чудесное место, и что для того, чтобы поступать правильно и быть хорошим человеком, нужно уметь терпеть и сохранять хорошее отношение. Любой родитель предпочел бы, чтобы их ребенок узнал реальность добра и зла из историй, чтобы они могли быть сильными, когда они сталкиваются с трудными ситуациями в своей собственной жизни.

9. Впитываю культурную грамотность

Детей знакомят с разными культурами и образами жизни в разных рассказах, поскольку авторы были из разных мест и имели разные культуры и традиции.Красавица и Чудовище французские, а Гензель и Гретель немецкие.

По мере того, как вы читаете сказки своему ребенку, его / ее навыки аудирования и языковые навыки развиваются лучше и быстрее. К тому же с раннего возраста пополняется словарный запас! Эти увлекательные истории идеально подходят для всегда любопытных детей, умеющих говорить по-умному. Чтобы узнать больше о других способностях вашего ребенка, приобретите FirstCry Intellikit — активное обучение для самых маленьких.

Чтение сказок детям или вместе с ними — один из лучших подарков, которые вы можете им подарить. Чем раньше вы начнете, тем больше вероятность, что эта привычка сохранится.

Также читайте: Моральные истории для детей

Перро: Феи

Перро: Феи

Шарль Перро

Жила-была вдова, у которой было две дочери. Старший был часто ошибочно принимали за ее мать, так что она была похожа на нее и по природе, и по выглядит. Оба они были настолько неприятны и высокомерны, что никто не мог жить с ними.

Младшая девочка, которая была истинным подобием своего отца в нежность и нежность ее нрава были также одними из самых красивых девушек можно вообразить.Мать обожала старшую дочь вполне естественно, так как она была так похожа на нее; и ей не нравился младший так же сильно. Она заставляла ее есть всю еду в кухня и работа с утра до ночи.

Одна из многих обязанностей бедного ребенка заключалась в том, чтобы дважды в день ходить и рисовать. вода из источника в добрых полмили оттуда, принося ее обратно в большом кувшин. Однажды, когда она была у источника, подошла старуха и просил выпить.

«Ну, конечно, хорошая мама», — сказала красивая девушка.Промывка кувшин, она набрала немного воды из самой чистой части источника и протянул ей, подняв кувшин, чтобы она могла выпить еще без труда.

Эта старуха была феей, которая приняла облик бедняги. крестьянке, чтобы увидеть, насколько далеко зайдет добродушие девушки. «Ты такие красивые, — сказала она, когда допила, — и так вежливо, что я полон решимости сделать вам подарок. Я даю вам » фея продолжала, «что с каждым вашим словом, цветок или драгоценный камень упадет изо рта.»

Когда красивая девушка пришла домой, мать отругала ее за так долго оставаясь у источника.

«Прошу прощения, мама, — сказал бедный ребенок, — за то, что долго «, и когда она произнесла эти слова, две розы, две жемчужины и две большие бриллианты выпали из ее рта.

«Что я вижу?» воскликнула ее мать. «Я верю, что видел жемчуг и бриллианты выпадают из твоего рта? Что ты делал, мой дочь? »(Это был первый раз, когда она назвала ее своей дочерью.)

Бедный ребенок рассказал о случившемся, разбросав бесчисленные алмазы. как она говорила.

«Действительно!» воскликнула ее мать. «Я должен отправить туда свою дочь. вот, Фанчон. Посмотри, что выходит изо рта твоей сестры, когда она говорит! Разве вы не хотели бы делать то же самое? Все, что вам нужно сделать, это пойти и набрать воды у источника, и когда бедная женщина просит выпить, дайте ей очень хорошо «.

«Вы хотите увидеть, как я иду к весне?» ответил невоспитанный девочка.

«Я говорю тебе, что ты поедешь, — ответила мать, — а это очень быстро! »

Очень угрюмо вышла девушка, взяв с собой лучшую серебряную фляжку в дом. Едва она добралась до источника, как увидела великолепно одетая дама, вышедшая к ней из леса и попросил выпить. Это была та самая фея, которая являлась ее сестре, но теперь она была замаскирована под принцессу, чтобы посмотреть, как далеко это плохие манеры девушки уйдут.

«Ты думаешь, я пришел сюда только чтобы тебе выпить?» она сказала грубая девушка высокомерно.»Ты думаешь, я принес сюда серебряную фляжку только для того, чтобы напоить мадам? Да, я именно так думаю! Выпей, если ты должен!»

«Вы не очень вежливы», — ответила фея, не показывая гнева. «Очень хорошо! В обмен на вашу невежливость я гарантирую, что за каждое ваше слово скажи змея, или жаба выпадет из твоего рта ».

Как только ее мать увидела ее возвращение, она закричала: «Ну, дочь!»

«Ну что, мама?» ответила грубая девушка. Когда она говорила две гадюки и две жабы выпали из ее рта.

«Небеса!» воскликнула мать. «Что я вижу? Ее сестра — причина это. Она заплатит за это! »

Она побежала бить ее, но бедная девочка убежала в лес поблизости. Королевский сын встретил ее по дороге домой с охоты, и заметив, насколько она красива, он спросил ее, что она там делает все одна, и почему она плакала.

«Увы, сэр, моя мать выгнала меня из дома».

Когда она говорила, сын царя увидел пять или шесть жемчужин и столько же бриллиантов выпадать из ее рта.Он умолял ее рассказать ему, как это произошло, и она рассказала ему всю историю.

Сын царя влюбился в нее, и считая, что такой подарок подаренное ей, стоило больше всякого приданого, которое он мог бы получить от кого-то еще, он отвел ее в королевский дворец своего отца, где он женился на ней.

Что касается сестры, она так ненавидела себя, что ее собственная мать выгнал ее из дома. Никто бы не принял несчастную девушку, так что в последний раз она ушла в угол леса и умерла.

Мораль:

Бриллианты и золотые монеты
могут творить чудеса на своем пути;
Но нежное слово на
дороже всех драгоценных камней на земле.

Другая мораль:

Хотя — когда вы склонны к иному —
Быть добрым — проблема,
Часто это принесет вам пользу
Когда вы меньше всего в это верили.

  • Источник: Perrault’s Fairy Tales (New York: Dover Publications, Inc., 1969), стр. 61-64. Этот перевод из Старинные истории, рассказанные мастером Шарлем Перро , перевод А. Э. Джонсон (Додд Мид и компания, 1921). Переводы стихов морали взяты из Сказок Перро , перевод С. Р. Литтлвуда (Лондон: Герберт и Даниил, 1912 г.).
  • Переводы отредактированы Д. Л. Ашлиманом. © 2003.
  • Эта сказка на французском языке называется «Les Fées».
  • Аарне-Томпсон тип 480.


Ссылки на связанные сайты

  • Рассказы Шарля Перро о гусиной матери.Информация о Перро и его сборнике сказок Histoires ОУ Contes du temps passé, avec des Moraités: Contes de ma mère l’Oye .
  • Лес contes de Perrault. Тексты сказок Перро на французском языке.
  • Еще одна известная сказка типа 480: фрау Холле братьев Гримм.
  • народных текстов Д. Л. Ашлимана , библиотека сказок, фольклор, сказки и мифология.

Отредактировано 22 сентября 2003 г.

Fairy Tale Badge — Frontier Girls

(Discover Knowledge)

Автор: Kerry Cordy

При необходимости требования более высокого уровня могут использоваться как дополнительные.

Пингвины: Выполните три требования, включая одно, отмеченное звездочкой *

_____ 1. * Прочтите или прочитали вам как минимум пять разных сказок.

Выдры: Выполните четыре требования, включая две звезды *

_____ 1. * Выполните требование 1. Пингвин.

_____ 2. * Сравните две или более разных версий одной и той же сказки. Чем отличаются истории? Что вам больше нравится?

Дельфины: Выполните пять требований, включая два звездочки *

_____1.* Выполните требования 1 и 2 для выдры.

_____ 2. * Перепишите традиционную сказку, но примените ее к современности.

Бабочки: Выполните шесть требований, включая две звезды *

_____ 1. * Выполняйте требования к дельфинам 1 и 2.

_____ 2. * Узнайте о братьях Гримм и Гансе Кристиане Андерсонах. Прочтите не менее трех оригинальных сказок от каждой. Чем их истории отличаются от того, как их представляют сегодня такие группы, как Disney?

Eagles: Выполните семь требований, включая две звездочки *

_____1.* Выполняйте требования «Бабочка» 1 и 2.

_____ 2. * Прочтите хотя бы две басни и два мифа. Узнайте, в чем разница между басней, мифом и сказкой. Что тебе больше нравится и почему?

Совы: Выполните девять требований, включая два звездочки *

_____ 1. * Выполните требования Eagle 1 и 2.

_____ 2. * Научите кого-нибудь, как использовать навык с помощью этого значка, или научите его знаниям значок кому-то. Вы можете учить детей, своего супруга, пожилых людей, кого угодно, пока вы делитесь своими новыми знаниями.Если по какой-то причине вы не можете научить кого-то другому, вы можете выбрать два дополнительных необязательных требования.

Дополнительные требования:

_____3. Напишите свою сказку.

_____4. Поставьте кукольный спектакль, спектакль или сценку о сказке.

_____5. Нарисуйте иллюстрацию из любимой сказки.

_____6. Примите участие в проекте общественных работ, который вращается вокруг сказок.Вы можете устроить вечеринку принцесс для маленьких девочек, устроить сказочную поездку, чтобы собрать игрушки для пожертвований, или потратить некоторое время на чтение сказок для детей младшего возраста в местной библиотеке.

_____7. Дайте определение понятию «сказка». Какие общие характеристики обычно встречаются? Прочтите хотя бы одну сказку как минимум из трех разных стран. Обсудите, чем их истории отличаются в зависимости от культуры, из которой они принадлежат.

_____8. Посмотрите диснеевскую или другую анимационную сказку, предназначенную для детей.Прочтите оригинальный рассказ и сравните. Какие изменения были внесены, чтобы история лучше подходила для маленьких детей? (Это требование должно выполняться с девочками постарше или под присмотром родителей, так как некоторые оригинальные сказки могут быть довольно ужасными.)

_____9. Создайте поделку на сказочную тематику.

_____ 10. Узнайте о карьере, связанной со сказками. Примеры могут включать иллюстратора, аниматора, автора, организатора вечеринок, художника по костюмам и т. Д. Какое образование им нужно? На что они могут рассчитывать? В какие часы они работают? Где вам, возможно, придется жить, чтобы сделать карьеру?

_____11.Узнайте о «расколотых сказках». Расколотая сказка — это история, в которой используются известные вам сказки, а затем меняются персонажи, обстановка, точки зрения или сюжеты, чтобы сделать ее юмористической. Прочтите не менее трех разрозненных сказок, а затем напишите одну свою.

_____12. Создайте костюм любимого сказочного персонажа. Если возможно, нарядитесь этим персонажем на вечеринку или мероприятие.

_____13. Устройте сказочную вечеринку.

_____14. Прочтите биографию такого известного автора сказок, как Ганс Христиан Андерсон, братья Гримм, Шарль Перро или Александр Афанасьев.

Отказ от ответственности: некоторые веб-страницы Frontier Girls / Quest Clubs могут содержать ссылки на другие интернет-сайты для удобства пользователей. Frontier Girls / Quest Clubs не несет ответственности за доступность или содержание этих внешних сайтов, а также Frontier Girls / Quest Clubs не поддерживает, не гарантирует и не гарантирует продукты, услуги или информацию, описанные или предлагаемые на этих других интернет-сайтах. Используйте эти сайты на свой страх и риск.

21 мультикультурная сказка, которая порадует каждого ребенка

В детстве любила читать сказки.Сказки не похожи ни на какие другие истории. Это волшебные, чарующие сказки, в которых возможно все, и они почти всегда заканчиваются фразой «… и они жили долго и счастливо». Все мы знаем, что в жизни не всегда бывает счастливый конец, но я нашел что-то воодушевляющее в оптимизме этих историй.

Пожалуй, одна из лучших вещей в чтении сказок сегодня — это то, что существует так много мультикультурных версий, которые могут понравиться детям и взрослым. Прошли те времена, когда все главные герои выглядели практически одинаково.Теперь дети со всего мира могут познакомиться с разными культурами с помощью этих историй, а также увидеть себя отраженными.

Чтение сказок с учетом мультикультурности также позволяет родителям и учителям более содержательно общаться с детьми. Вы можете говорить о сходствах и различиях между историями, а также о различных культурных особенностях, главных персонажах, окружении и сюжете. Ниже представлен 21 пересказ сказок, которые можно изучить вместе с маленькими читателями в дополнение к классическим произведениям.

  • Красная шапочка для скольжения

    Тары Лазар, иллюстрировано Троем Каммингсом

    Приближается соревнование по фигурному катанию, и Красная Шапочка знает, что может победить, но у нее нет партнера. О, скользкая слякоть! Автор Тара Лазар ссылается на несколько популярных сказок в этой книге и смешивает их все в эту веселую историю на льду! Забавная книга для чтения вслух с малышами.
    (2–5 лет)

  • Рапунцель

    от Рэйчел Айседора

    Рэйчел Айседора в образе Рапунцель изобилует яркими коллажами, которые очаруют читателей всех возрастов. Башня Рапунцель перемещается в пышную растительность в Африке; ее длинные, расшитые бисером дреды приветствуют ее Прекрасного Принца, который прилетает на зебре. И, конечно же, как и во всех лучших сказках, здесь есть много волшебства.
    (4-6 лет)

  • Ла Принсеса и горох

    Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрировано Хуаной Мартинес-Нил

    Очаровательный двуязычный пересказ классической сказки «Принцесса на горошине». Живое искусство, представленное повсюду, вдохновлено культурой Перу.
    (4–8 лет)

  • Девушка с грубым лицом

    Рэйфа Мартина, иллюстрировано Дэвидом Шенноном

    Это сказка, вдохновленная «Золушкой», действие которой происходит среди индейских племен алгонкинов в Северной Америке.Вместо помощи крестной феи, Грубовидная девушка полагается на себя. Мощный пересказ с отличным посланием для юных читателей: красота находится внутри.
    (4–8 лет)

  • Братья рыцари

    Дебби Аллен, иллюстрировано Кадиром Нельсоном

    Этот современный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» происходит в Гарлеме, где афроамериканский преподобный пытается выяснить, почему ботинки его 12 сыновей изнашиваются каждое утро.
    (4–8 лет)

  • Сирота: История Золушки из Греции

    Энтони Манна и Христодула Митакиду, иллюстрировано Жизель Поттер

    Следуйте истории маленькой девочки-сироты из Греции. Юным читателям понравятся яркие и потрясающие акварели и красивые стихотворения, разбросанные по всему тексту. Эта история знакома многим детям, поэтому у них не должно быть проблем уловить различия между этой версией и традиционной сказкой.
    (4–8 лет)

  • Лон По По

    , Эд Янг

    Этот китайский пересказ «Красной шапочки» стал классикой. Обладатель медали Кальдекотта, эта версия сосредоточена на трех сестрах и Лон По По, бабушке-волчице, которая притворяется их бабушкой. Немного мрачнее, чем в оригинальной версии, хитрость волка и смекалка девочек в полной мере проявляются в потрясающих произведениях искусства и сюжете Янга.
    (4–8 лет)

  • Говорящие яйца

    Роберта Д. Сан Суси, иллюстрировано Джерри Пинкни

    Эта прекрасно иллюстрированная и прекрасно написанная креольская сказка полна выразительного языка, который оживляет каждую сцену. Маленькие читатели отправятся в Луизиану на юг Америки и встретят двух сестер, жестокую Роуз и добросердечную Бланш.Тетя Бланш дарит ей куриный домик, полный говорящих яиц с сокровищами для хороших, послушных девушек: серебром и драгоценностями, платьями, туфлями и даже великолепной каретой.
    (4–8 лет)

  • Йех-Шен

    от Ai-Ling Louie

    Проиллюстрированная великолепными акварельными красками, эта версия истории «Золушка» происходит в Китае, где одинокая Йе-Шен, с которой жестоко обращаются ее мачеха и сводные сестры, находит утешение и дружбу с волшебной рыбкой, которая играет роль крестной феи. .
    (4–8 лет)

  • Золотая удача и три панды

    Наташи Йим, иллюстрировано Грейс Зонг

    Когда Голди Удача просыпается в день китайского Нового года, ее мать посылает ее по соседству, чтобы принести лепешки с репой и хорошие новости их соседям-пандам, Чанам. История развивается, как и следовало ожидать, и заканчивается тем, что Голди Лак спит на футоне Маленького Чана, но она принимает восхитительный поворот, когда, охваченная духом праздника, Голди Лак берет на себя ответственность и заглаживает свои отношения с соседями.
    (4–8 лет)

  • Аделита

    Томи де Паола

    Вместо того, чтобы оставить на балу стеклянную туфлю, Аделита теряет свою rebozo — шаль, которую Хавьер использует, чтобы найти женщину, которая украла его сердце. В этой истории «Золушки» есть еще больше поворотов, а также в испанской лексике и картинах, отражающих народное искусство Мексики.
    (4–8 лет)

  • Принцесса и горох

    Рэйчел Хаймс

    Эта книга, действие которой происходит в середине 1950-х годов в округе Чарлстон, штат Южная Каролина, рассказывает об ярком афроамериканском сообществе и рассказывает о любви, семье и, конечно же, о еде и кулинарии. Мать Джона, Ма Салли, готовит лучший в городе черноглазый горох. Когда Джон говорит своей матери, что хочет жениться, три женщины соперничают за его руку в браке.Предупреждение? Выбранная счастливица должна уметь готовить черноглазый горох не хуже, чем Ма Салли.
    (5-8 лет)

  • Шапочка для верховой езды Little Roja

    Сьюзен Миддлтон Эля, иллюстрировано Сьюзен Гевара

    Это милый, дерзкий и современный пересказ классической сказки, вдохновленный латиноамериканской традицией, в которой маленькая девочка (chica) спасает свою бабушку (abuelita) от волка.Испанские слова усеяны повсюду, а также удобный глоссарий испанских слов на обратной стороне. Веселая книга для чтения вслух с детьми!
    (5-8 лет)

  • Чупакабра съела канделябры

    от Марка Тайлера Ноблмана, иллюстрировано Аной Арандой

    Если это не было ясно из названия, то эта книга наполнена игривым языком и весельем, что делает ее любимой среди читателей.Три храбрых (если ошиблись) козы устали ждать, пока ужасная чупакабра приготовит из них закуску, поэтому они направляются в темноту, чтобы отпугнуть чупакабру канделябром. За этим следует хаос и юмор.
    (5-8 лет)

  • Золотые сандалии

    Ребекки Хикокс, иллюстрации Уилла Хилленбранда

    Когда ее мать умирает, Маха умоляет отца жениться на их соседке, не подозревая, что женщина поступит с Махой несправедливо.Как и Yeh-Shen , в этой ближневосточной версии «Золушки» изображена волшебная рыба, которая помогает Махе присутствовать на большом хне — свадебном торжестве — после того, как она спасает ей жизнь. Прекрасная точка входа в богатую культуру.
    (5-8 лет)

  • Тыква Паттана

    от Читры Саундар, иллюстрировано Фране Лессак

    Основанный на традиционной сказке, рассказанной народом Ирула в Южной Индии, Pattan’s Pumpkin следует за маленьким мальчиком, который выращивает таинственно огромную тыкву.По мере приближения опасного наводнения Паттан задается вопросом, может ли тыква спасти растения и животных и спасти их всех.
    (5-8 лет)

  • Гензель и Гретель

    от Рэйчел Айседора

    Победительница Caldecott Honor Рэйчел Айседора пишет и иллюстрирует этот красочный пересказ классической сказки братьев Гримм, используя в качестве декорации пышные африканские джунгли.
    (6–8 лет)

  • Манго, шалости и рассказы о дружбе: Истории из Индии

    Читра Саундар, иллюстрировано Умой Кришнасвами

    В этом сборнике восемь историй, вдохновленных индийскими народными сказками, и все они посвящены принцу Веере и его лучшему другу Суку, которые назначены во главе королевского двора и должны улаживать споры между подданными короля.Умные и забавные головоломки Виры и Суку также позволяют обсуждать доброту, справедливость и разрешение конфликтов.
    (6–9 лет)

  • Краковский кукольник

    , автор R.M. Ромеро

    Когда Каролина, живая кукла, уносится из Страны Кукол странными духами ветра, она оказывается в Кракове, Польша, вместе с Кукольником. Преодолев первоначальный шок от разговора с ним куклы, Кукольник учится находить счастье с помощью сострадания и храбрости Каролины.Но это счастье недолговечно. Этот творческий роман, сочетающий сказки, фольклор и историю Второй мировой войны, будет держать подростков в напряжении.
    (8–12 лет)

  • Лес тысячи фонарей

    , автор — Джули К. Дао

    Этот спин «Белоснежки» переосмысливает легенду о Злой Королеве и переносит ее в Восточную Азию. Звезды говорят, что красивой 18-летней Сифэн суждено стать императрицей Фэн Лу, но только если она откроет свою темную сторону.В этом волшебном пересказе сказки юная императрица когда-нибудь борется с обещанием, которое она дала своей жестокой тете, ведьме Гуме, и ценой отказа от любящего ее молодого человека, чтобы исполнить свое предназначение.
    (молодежь)

  • Яйцо и ложка

    Грегори Магуайр

    Случай ошибочной идентификации произошел, когда жизни Елены, молодой девушки, живущей в бедной русской деревне, и Екатерины, девушки из дворянской семьи, направлявшейся к царю в Санкт-Петербург, сталкиваются.Приключение с участием переодетого принца и бабы Яги, ведьмы из русского фольклора, превращает эту историю в творческую сказку для подростков.
    (молодежь)

Архив сказок — Перед сном

Название: Архив сказок — Перед сном

+126

Название: Архив сказок — Перед сном

Сказка о двух сестрах В далеком королевстве жили 2 девочки, Рози и Дейзи.Дейзи была старшей сестрой, а Рози — младшей. Они жили в замке. Они были принцессами. Дейзи была действительно злой и эгоистичной. Она любила причинять боль всем, включая свою сестру, но Дейзи была очень добра к своему отцу. Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

+76

Название: Архив сказок — Перед сном

Добавил:

Ланиша Рена Белл

Меня зовут Рэй, я самый молодой из свиней.Затем есть мама Свинья, Лиза, Папа Свин, Эрл и сестра Свинья Сью. Сестра Свинья всегда думает, что она лучше всех остальных свиней, и всегда хочет своего. Арнольд — фермер, который каждый день заботится о свиньях, давая им Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джанет Маршалл

Ханна снова проснулась от очередного дурного сна. Она сидела в постели и плакала, пока бабушка не подошла и не прижала ее к себе.«Я здесь, все будет хорошо. Феи защитят тебя ». «Какие феи, бабушка?» — спросила Ханна. «Те, что живут в бассейне в лесу. Они были

Название: Архив сказок — Перед сном

Автор:

Алайна Джо Вагл

Растущее дерево Элиза — маленькая девочка. Ей 6 лет, она любит природу. Во дворе ее растет большое дерево. Однажды она решила залезть на дерево.Элиза вышла на улицу и посмотрела на большое дерево, возвышавшееся над ней. Она была взволнована. Это было так рано в Дисплее

Название: Архив сказок — Перед сном

Даэ был солнцем, а Найт был любопытным человеком. Найт заметил, что Даэ сияет так же ярко, как бриллианты, горящие в небе. Он трепетал перед ее теплым сиянием и обожал ее с Земли. Она была такой яркой, что ему было больно смотреть прямо на нее.Дэ тоже любила рыцаря, онаDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Автор:

Ричард и Эстер Провенчер

«Почему мы должны быть такими осторожными, великий папа?» Мунго-тут всегда задавал вопросы. Иногда он прислушивался к советам. Прямо сейчас у великого папы было серьезное выражение лица. «Вы еще молоды, и это путешествие должно вас научить. «Очень важно летать между шлепками», — сказал великий папа.«Вы же не хотите, чтобы они брызнули?» Display

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Шармила Рой Госал

Лили стояла и плакала возле леса, было уже далеко за полночь и кромешная тьма. Ей было страшно страшно. Хозяйка привезла ее на машине, бросила возле леса и уехала. Это было ее наказанием за то, что она случайно прожгла дыру в платье хозяйки во время глажки.Лили вздрогнула. Была зима, и она была

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Хавьер Васкес

ПЕГАС Пегас был особенной лошадью. Видите ли, у Пегаса были крылья, и он мог летать. Но не это было причиной того, что Пегас считал себя особенной лошадью. Он думал, что он особенный, потому что он был особенной лошадью, на которой любила ездить принцесса Джуд. Видите ли, каждое утро принцесса Джуд просыпалась, когда на дисплее

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Кеннет Стивен

Примерно пять тысяч двести сорок шесть лет назад жил пещерный человек по имени Уг Бандит.Он жил на вершине одинокой долины, но тогда везде было одиноко. У него была большая дубинка и меховые сапоги, и больше всего он любил бегать за вещами и пугать их. Ug theDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Кэти Предмор

Падение радужного всадника в Йорн Райна — радужный всадник. Она живет в небе и, когда солнце сливается с дождем, спускается на их радуге на землю.Путешествие Райны может длиться всего мгновение или длиться несколько минут, но оно всегда волшебно. Она скользит по воздуху поверх дисплея

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Жил-был тролль, который жил под мостом через ручей у ручья Лоу-Холлоу. Он был невысоким некрасивым парнем, но очень сильным. Его волосы были прямыми, рыжими и торчали, как швабра. Его кожа была действительно морщинистой и напоминала наждачную бумагу.Его одежда всегда была вонючей. HisDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Лили Роуз была (в основном) веселой девушкой, она не позволяла жизни сводить ее с ума. Она была довольно высокой для девочки ее возраста, с самыми голубыми глазами, которые вы когда-либо видели, светлыми волосами и лишь небольшими веснушками на носу. Когда она улыбалась, все ее лицо улыбалось, и все говорили, что она отображает

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Принцесса Леонора была красивой, доброй и популярной.За месяц до ее шестнадцатилетия король и королева решили устроить большой банкет в честь дня рождения Леоноры. Будут петь и танцевать. Лучшая портниха в королевстве будет призвана сшить лучшее платье для Леоноры и лучший сапожник. Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Хакалла Фоксворт

Prolog Давным-давно жила элегантная королева по имени Куинн и ее веселая дочь Кора.Эти двое были не в лучших отношениях, пока они не поменялись местами. Глава 1 Однажды маленькая Кора была со своей матерью Куинн и выполняла свои королевские обязанности: «Мама, мы не можем сделать перерыв, давайте покажем

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Грег Дж. Уиллис

Давным-давно в далеком королевстве жила прекрасная принцесса Эффи, которая жила со своим овдовевшим отцом королем во дворце на вершине холма.Эффи была такой, какой должна быть принцесса, красивой, умной, вежливой, чуть ниже большинства девочек ее возраста и, может быть, просто немного упрямой (ifDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Жили-были двое детей по имени Кейт и Гарри. У них был чудесный сад, и они любили в нем играть. В один солнечный весенний день, когда Кейт играла с Гарри в саду, голубая лента для волос вылетела из ее волос.Ветерок унес его немного по тропинке. Кейт погналась за ним, Дисплей

Название: Архив сказок — Перед сном

Хна, детеныш бегемота был не очень счастлив. На самом деле, прошло два дня с тех пор, как она вообще улыбалась! Все началось пару дней назад, когда она как обычно чистила зубы утром и почувствовала странное ощущение во рту. Она продолжала чистить зубы. Кисть, кисть, кисть… Вот она, онаDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Хакалла Фоксворт

Глава 1 Жила-была молодая девушка по имени Сабрина, у которой была ужасная болезнь, рак.Несмотря на это, она оставалась в хорошем настроении, особенно с тех пор, как она жила с мадам Хикс, прекрасной женщиной, которая приняла Сабрину в младенчестве, спасая ее от заброшенности. Но она была очень недоброжелательна по отношению к Сабрине. AsDisplay

Название: Архив сказок — Перед сном

Добавил:

Сергей Николов

В великолепном замке на берегу океана жил король. Бедный человек потерял королеву при родах, как она дала жизнь их первенцу, принцессе Селене.После этого печального дня король не выпускал из виду свою маленькую дочь Селену, так как знал, что он покажет

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Добавил:

Сергей Николов

Жил-был старик на берегу прекрасного моря. Целый день плел сети и ловил рыбу. Их было так много, что старый рыбак поделился ими со своими животными. У него была хорошая собака и злая черная кошка.Собаку звали Болей, а кошку звали Показать

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Добавил:

Сергей Николов

Много-много лет назад в далеком-далеком королевстве жила прекрасная принцесса. У нее были длинные рыжие волосы, и она так любила розы, что все называли ее принцессой Роуз. Каждый вечер после сумерек принцесса Роза выходила на балкон и хлопала в ладоши.Из ниоткуда прилетела золотая птица и Дисплей

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Кристофер Гловер

ГЛАВА ПЕРВАЯ: НОВИНКА В ГОРОДЕ «Чем твоя мама зарабатывает, Клара?» — спросила миссис Труссуорти. Все глаза в комнате были прямо направлены на Клару Горман. Она почувствовала, как их глаза разогревают ее щеки, пока они не готовы загореться. «Она работает в больнице.Она нейрохирург », — говорит КлараDisplay

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Кэти Предмор

Изменяющийся мир лесной богини Ханна в одиночестве шла по лесу и чувствовала тоску. Ей было девять лет, но за свою короткую жизнь она уже видела много изменений. Не все они были плохими. Некоторые были довольно замечательными. Ханна любила заводить нового младшего брата, а ее мачеха была просто прекрасна.Она волновалась Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Кристофер Гловер

«Жуйте пищу с закрытым ртом, уберите локти со стола, ешьте вилкой, уберите палец из носа и перестаньте пускать пузыри в молоко», — кричала Мэри Риплан своему 11-летнему сыну. «Как вы думаете, вы родились в сарае или что-то в этом роде?» «Ой, мама, дисплей

»

Название: Архив сказок — Перед сном

Дочери художника Жил-был художник, у которого было две дочери; один редкий и красивый, другой обычный и некрасивый.Живописец очень любил свою красавицу-дочь и сделал ее сюжетом всех своих картин. Однако уродливая дочь не привлекла внимания и плакала одна, прячась в своей комнате. Когда пришла мама дочерей Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

Давным-давно был дракон, самый злой, злой и страшный огнедышащий дракон по имени Дре. По крайней мере, так считалось, что он был самым злым и нечестивым, но позже, как будет рассказывать история, станет известно, что Дре избегал большинства.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Ваня Азеведо

Жила-была богатая семья Смитов.Они жили в очень большом и удобном особняке, похожем на замок. У дома был красивый сад с множеством вонючих красных роз. Эти цветы были посажены в честь жены мистера Смита, Эммы, и у них также была маленькая девочка по имени Display

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джессика Гунавардена и Никола Перера

Принц погиб. Он очень долго гадал в темном лесу, ведя свою лошадь.Они шли и шли, пока оба не слишком устали, чтобы двигаться дальше. Принц остановился у небольшого ручья с водой, и они оба жадно напились. «Что нам делать, Стар?» — спросил принц Дейл у своего коня.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Стюарт Эсбери

Птица пела, сидя на ветке дерева. Это привлекло внимание находившейся неподалеку кошки, которая забралась на крышу дома возле дерева.Кошка украдкой подошла ближе, затем набросилась на конечность и попыталась вонзиться зубами в горло птицы. Птица боролась и отображала

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Шивон Доннелли

Приключения в джунглях Сок Томас жил со своими родителями в большом старом доме в Суррее, его мама и папа Пэт и Фил привыкли к Томасу, бродящему по дому и разговаривающему с самим собой.«Он снова в своем собственном мире», — сказал Пат Филу. Как и у многих подростков с синдромом Аспергера, у Томаса был дисплей

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джессика Гунавардена и Никола Перера

Замок стоял на высокой горе и, казалось, пытался коснуться неба. Это был мрачный мрачный замок, принадлежавший волшебнику Бобо. Он ненавидел это. Ему хотелось, чтобы это был красивый и гостеприимный замок, который не спугнул бы всех.У него не было друзей, потому что они были.

Название: Архив сказок — Перед сном

Феи Огня И НОЧЬ ОРИГИНАЛЬНОГО СВЕТА Сумерки. Васильково-голубое небо сгустилось вокруг брата и сестры, когда они сидели у небольшого костра. Ему было шесть, ей десять. Каждому было уютно и сонно после целого дня прогулок по горам с родителями. «Расскажи мне историю», — дисплей

.

Название: Архив сказок — Перед сном

ПРИНЦЕССА И ЗЛО Когда-то в далекой стране жили король и королева с семью дочерьми.Старшей было 17, ее звали Ванесса, второй старшей — 16, ее звали Индия, затем пришли близнецы Карешка и Денди (они для шутки назвали ее Денди Браш), которым было 15. Следующей была Александра, Display

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джессика Гунавардена и Никола Перера

WIZARD MUDDLE Дерево, которое должно было быть коричневым и зеленым, вместо этого было пурпурным, розовым и синим.Волшебник Маддл обеспокоенно почесал в затылке. Он пытался вырастить дерево с помощью магии, но почему-то не получалось. Он знал, что у дерева не должно быть пурпурного ствола. Ни розового, ни дисплея

тоже не должно быть.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джессика Гунавардена и Никола Перера

ЛЕТАЮЩИЙ ЕДИНОРОГ Сара была единорогом. Она была особенным единорогом, и ее племя считало ее одним из величайших существ в мире, потому что у Сары были крылья, и она могла летать.Огромные, большие паутинные крылья цвета лунного света могли унести ее в воздух над головой, ее белое тело сияло. Показать

Название: Архив сказок — Перед сном

Принцессы Жили-были три прекрасные принцессы, которых звали Кимми, Кэти и Кристен. Кимми было 3 года, Кэти 5 лет, а Кристен 8 лет. Все они жили в особняке. С дворецкими, горничными, поварами и множеством людей.Но принцессы не обращались с ними как с рабами, с которыми они обращались с ними.

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Джессика Гунавардена и Никола Перера

ПЕТР И ГИГАНТ Петр посмотрел на великана. Великан посмотрел на Питера. «Гм. Как поживаете, мистер Гигант? — вежливо спросил Питер, хотя его колени дрожали от страха. «Я в порядке, маленький мальчик». «А как у тебя дела?» «Отлично.Они уставились друг на друга, а затем оба одновременно заговорили. «Как сделал?» Дисплей

Название: Архив сказок — Перед сном

Икл, Викл и Не Трое друзей, Икл, Викл и Не любят веселиться. Икл любит весну и осень. Ему нравится играть с цветами и листьями. «Мы можем повеселиться весной и осенью», — сказал Икл. «Ага?» — спросил Икл. «Нет, — сказал Викл. «Пойдем», — сказал Нет.Виклу понравилась зима.

Название: Архив сказок — Перед сном

Somer’s Kente Prologue: Буквально в сумерках группа людей Asante из небольшой деревни в Гане собралась вокруг огромного костра. Через несколько минут кроткая старуха подошла и села посреди группы. Воцарилась полная тишина, когда она надела красочный красный и дисплей

.

Название: Архив сказок — Перед сном

Нежелательная кукла Сюзи сидела на полке в магазине, ее тело покрыл слой пыли.Ей хотелось плакать, глядя, как все остальные игрушки уходят домой. Она давно была в магазине, и о ней все забыли. Сьюзи когда-то была красивой тряпичной куклой, Display

Название: Архив сказок — Перед сном

Размещено:

Натан Маркарелли

Питер посмотрел на гиганта. Великан посмотрел на Питера. «Гм. Как поживаете, мистер Гигант? — вежливо спросил Питер, хотя его колени дрожали от страха.»Я в порядке, маленький мальчик». «А как у тебя дела?» «Отлично.» Они уставились друг на друга, а затем оба одновременно заговорили.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *