Русско голландский разговорник: Русско-голландский разговорник, набор фраз необходимых туристу в Голландии – Русско-голландский разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Русско-голландский разговорник, набор фраз необходимых туристу в Голландии
Голландия, страна тюльпанов и хорошего настроения. Здесь каждая улица улыбается своему гостю и радостно принимает туристов в свои объятия. Решив совершить путешествие в Нидерланды вы, скорее всего, рассчитываете на настоящий отдых, который принесет вам множество незабываемых впечатлений и зарядит хорошим настроением на весь год. И вы наверняка получите такой отдых. В Нидерландах вы сможете получить от отпуска все, о чем только может мечтать человек. Но для того что бы чувствовать себя действительно комфортно в этой чудесной стране, вам понадобиться хотя бы немного изучить голландский язык. Что бы сэкономить ваше время, мы составили русско-голландский разговорник, который идеально подходит для туристической поездки.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте | Goede dag, hallo | Гоэдэ даг, халло |
До свидания | Tot ziens | Тот зиенс |
Пока | Vaarwel, dag, aju | Ваарвел, даг, айю |
Доброе утро | Goede morgen | Гоедэ морген |
Добрый день | Goede middag | Гоедэ миддаг |
Добрый вечер | Goedenavond | Гоедэнавонд |
Спокойной ночи | Goede nacht | Гоедэнахт |
Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Большое спасибо | Dank u wel | Данк у вел |
Пожалуйста | Niets te danken, geen dank | Ниетс тэ данкен |
Пожалуйста | Alstublieft | Алстублиэфт |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet. Ik weet het niet. | Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит. |
Как это сказать по […]? | Hoe zeg je dit in het [nederlands]? | Хоэ зэз е дит ин хэт… |
Вы говорите по-… | Spreekt u … | Спреэхт у… |
Английски | Engels | Энглэс |
Французски | Frans | Франс |
Немецки | Duits | Дуитс |
Испански | Spaans | Спаанс |
Китайски | Chinees | Чинес |
Я | Ik | Ик |
Мы | Wij | Вий |
Ты | Jij | Йий |
Вы | U | У |
Они | Zij | Зий |
Как вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Очень приятно | Leuk je te ontmoeten. | Лёк е те онтмутен |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Плохо | Slecht | Слэхт |
Так себе | Gaat wel | Гаат вел |
Жена | Vrouw | Вроув |
Муж | Echtgenoot, man | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Dochter | Дохтэ |
Сын | Zoon | Зун |
Мать | Moeder | Модэр |
Отец | Vader | Вадэр |
Друг | Vriend (m), vriendin (f) | Вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Где …? | Waar is …? | Ваар ис…? |
В общественных местах
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Почта | Postkantoor | Посткантор |
Музей | Museum | Мусеум |
Банк | Bank | Банк |
Милиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Магазин | Winkel | Винкел |
Ресторан | Restaurant | Рестаурант |
Школа | School | Скол |
Церковь | Kerk | Керк |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Улица | Straat | Страат |
Площадь | Plein | Плейн |
Гора | Berg | Берг |
Холм | Heuvel | Хёвел |
Долина | Vallei | Валлей |
Океан | Oceaan | Осеан |
Озеро | Meer | Мир |
Река | Rivier | Ривиер |
Бассейн | Zwembad | Звембад |
Башня | Toren | Торен |
Мост | Brug | Бруг |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вокзал | Treinstation | Трейнстатион |
Автовокзал | Bushalte, busstation | Басстайшн |
Станция метро | Metrostation | Метростайшн |
Отправление | Vertrek | Вертрек |
Прибытие | Aankomst | Аанкомст |
Прогулки по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Налево | Links | Линкс |
Направо | Rechts | Рехтс |
Прямо | Rechtdoor | Рехтдур |
Вверх | Omhoog | Омхуд |
Вниз | Omlaag | Омлааг |
Далеко | Ver weg | Вер вег |
Близко | Dichtbij | Дихтбий |
Длинный | Lang | Ланг |
Короткий | Kort | Корт |
Карта | Kaart | Каарт |
Туристическое бюро | Toeristen informatie, vvv | Туристен информати |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Wat kost een kaartje? | Ват кост ээт каартхэ? |
Билет | Kaartje | Каартхэ |
Один билет до … | Een kaartje naar …, alstublieft. | Эн картье нар …, алстюблифт. |
Куда вы едете? | Waar ga je heen? | Вар га е хен? |
Где вы живете? | Waar woon je? | Вар вон е? |
Поезд | Trein | Трейн |
Автобус | Bus | Бас |
Метро | Metro | Метро |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Прокат автомобилей | Huurauto’s | Хююрауто’с |
Стоянка | Parkeerplaats | Паркерплатс |
Гостиница, отель | Hotel | Хотел |
Комната | Kamer | Камер |
Бронь | Reservering | Резервринг |
Свободные места на сегодня есть? | Is er nog een kamer vrij? | Ис эр ног эн камер врей? |
Мест нет | Vol | Вол |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 Ноль | Nul | Нул |
1 Один | Een | Ээн |
2 Два | Twee | Твеэ |
3 Три | Drie | Дриэ |
4 Четыре | Vier | Виэр |
5 Пять | Vijf | Вийф |
6 Шесть | Zes | Вийф |
7 Семь | Zeven | Зевэн |
8 Восемь | Acht | Ахт |
9 Девять | Negen | Нэген |
10 Десять | Tien | Тиен |
20 Двадцать | Twintig | Твинтиг |
30 Тридцать | Dertig | Дэртиг |
40 Сорок | Veertig | Веэртиг |
50 Пятьдесят | Vijftig | Вийфтиг |
100 Сто | Honderd | Хондэрд |
1 000 Тысяча | Duizend | Дуизенд |
1 000 000 Миллион | Miljoen | Мил’ёэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Wat kost dit? Hoeveel kost dit? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Wat is dat? | Ват ис дат? |
Я куплю это. | Ik koop het. | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ik zou graag … Kopen. | Ик зу драг …копен |
У вас есть ?.. | Hebt u … | Хэбт у…? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Открытка | Briefkaart | Брифкарт |
Марки | Postzegels | Постзегелс |
Немного, мало | Weinig | Вейниг |
Много | Veel | Веэл |
Все | Alles | Аллэс |
В ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Ontbijt | Онтбийт |
Обед | Lunch | Ланч |
Ужин | Diner | Динэр |
Вегетарианский | Vegetarisch, vegetarier | Вегетарис, вегетарир |
Кошерный | Kosher | Косгер |
Ваше здоровье! | Proost! | Прост! |
Принесите, пожалуйста, счёт | De rekening, alstublieft. | Де рекенинг, алстюблифт. |
Хлеб | Brood | Брод |
Напиток | Drank | Дранк |
Кофе | Koffie | Коффиэ |
Чай | Thee | Ти |
Сок | Sap | Сап |
Вода | Water | Ватер |
Пиво | Bier | Биер |
Вино | Wijn | Вийн |
Соль | Zout | Зут |
Перец | Peper | Пепер |
Мясо | Vlees | Влис |
Говядина | Rundvlees | Рюндвлес |
Свинина | Varkensvlees | Варкенсвлес |
Рыба | Vis | Вис |
Птица | Gevogelte | Гевогелте |
Овощи | Groente | Гроентэ |
Фрукты | Fruit | Фрут |
Картофель | Aardappel | Ардаппел |
Салат | Salade | Саладе |
Десерт | Nagerecht | Нагерехт |
Мороженое | Ijs | Йс |
В разговорнике собраны только действительно нужные слова и фразы, которые объединены в тематические разделы:
Приветствия — тут собраны слова, с помощью которых вы сможете завязать любой разговор или познакомиться с кем-то из местных жителей. Это незаменимая тема, если вы хотите обжиться новыми друзьями и просто провести весело время.
Стандартные фразы— словосочетания и слова, которые пригодятся на протяжении всей поездки. Это список самых распространенных и употребляемых в разговоре фраз
Вокзал-перечень слов, которые поспособствуют вам в поисках вокзалов любого транспорта, от автобуса до самолета.
Ориентация в городе – перевод слов которые помогут вам добраться туда, куда вы пожелаете, главное найти прохожего который согласиться объяснить в каком направлении идти
Транспорт-рубрика в которой находятся всевозможные фразы и вопросы которые связанны с транспортными средствами.
Общественные места — тут вы найдете перевод всех муниципальных учреждений и организаций, а также интересных мест и памятников архитектуры.
Даты и время — вам нужно узнать который час, а вы не знаете, как это сделать? В этой теме вы найдете ответ на свой вопрос.
Покупки — вы решили пробежаться по магазинам или сходить на рынок? Но как вы купите то что вам надо, не зная голландского языка? Не переживайте, все слова и вопросы которые вам пригодятся во время шопинга вы найдете в этой теме.
Ресторан — кто же не любит вкусно поесть, да еще и в хорошем голландском ресторане, но как вы закажете блюдо, не зная как оно произноситься на голландском? Заглянув в эту тему, вы легко сможете заказать любое блюдо.
Цифры и числа — просто перевод и произношения цифр, а также чисел.
Русско-голландский разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Русско-голландский (нидерландский) разговорник обязательно пригодится туристам, если они собираются посетить Голландию. Мы собрали для вас распространенные слова и словосочетания на голландском языке с произношением, чтобы вам было комфортнее путешествовать по стране и ее живописным окрестностям. Ассоциации, возникающие при упоминании Нидерландов, – ветряные мельницы, тюльпаны…
Разговорник для путешествий
Русско-голландский (нидерландский) разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить Голландию. Мы собрали для вас распространенные слова и словосочетания на голландском языке с произношением, чтобы вам было комфортнее путешествовать по стране и ее живописным окрестностям. Ассоциации, возникающие при упоминании Нидерландов, – ветряные мельницы, тюльпаны, деревянные башмаки и вседозволенность. Если отойти от стереотипов, Нидерланды – живописная западноевропейская страна с древними городами и средневековыми замками. Уютная и старомодная Гаага, музейный Утрехт, утонченный Делф, комфортный Роттердам – в эту страну трудно не влюбиться.
Туристы охотно посещают Нидерланды, ведь здесь можно не только полюбоваться прекрасными пейзажами, но и прикоснуться к творениям искусства. Голландию можно назвать страной фестивалей, они проводятся здесь практически непрерывно – праздник тюльпанов, день рождения королевы, фестиваль селедки, сыра, пива. Эта страна очаровывает и оставляет самые приятные воспоминания.
Смотрите также «Русско-голландский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на голландский язык (или наоборот с голландского на русский) любое слово или предложение.
Приветствия
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте | Goede dag, hallo | Гоэдэ даг, халло |
До свидания | Tot ziens | Тот зиенс |
Пока | Vaarwel, dag, aju | Ваарвел, даг, айю |
Доброе утро | Goede morgen | Гоедэ морген |
Добрый день | Goede middag | Гоедэ миддаг |
Добрый вечер | Goedenavond | |
Спокойной ночи | Goede nacht | Гоедэнахт |
Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Большое спасибо | Dank u wel | Данк у вел |
Пожалуйста | Niets te danken, geen dank | Ниетс тэ данкен |
Пожалуйста | Alstublieft | Алстублиэфт |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet. Ik weet het niet. | Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит. |
Как это сказать по?.. | Hoe zeg je dit in het [nederlands]? | Хоэ зэз е дит ин хэт… |
Вы говорите по… | Spreekt u… | Спреэхт у… |
Английски | Engels | Энглэс |
Французски | Frans | Франс |
Немецки | Duits | Дуитс |
Испански | Spaans | Спаанс |
Китайски | Chinees | Чинес |
Я | Ik | Ик |
Мы | Wij | Вий |
Ты | Jij | Йий |
Вы | U | У |
Они | Zij | Зий |
Как вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Очень приятно | Leuk je te ontmoeten | Лёк е те онтмутен |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Плохо | Slecht | Слэхт |
Так себе | Gaat wel | Гаат вел |
Жена | Vrouw | Вроув |
Муж | Echtgenoot, man | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Dochter | Дохтэ |
Сын | Zoon | Зун |
Мать | Moeder | Модэр |
Отец | Vader | Вадэр |
Друг | Vriend (m), vriendin (f) | Вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Где?.. | Waar is?.. | Ваар ис?.. |
Вокзал
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вокзал | Treinstation | Трейнстатион |
Автовокзал | Bushalte, busstation | Басстайшн |
Станция метро | Metrostation | Метростайшн |
Отправление | Vertrek | Вертрек |
Прибытие | Aankomst | Аанкомст |
Ориентация в городе
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Налево | Links | Линкс |
Направо | Rechts | Рехтс |
Прямо | Rechtdoor | Рехтдур |
Вверх | Omhoog | Омхуд |
Вниз | Omlaag | Омлааг |
Далеко | Ver weg | Вер вег |
Близко | Dichtbij | Дихтбий |
Длинный | Lang | Ланг |
Короткий | Kort | Корт |
Карта | Kaart | Каарт |
Туристическое бюро | Toeristen informatie, vvv | Туристен информати |
Транспорт
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Wat kost een kaartje? | Ват кост ээт каартхэ? |
Билет | Kaartje | Каартхэ |
Один билет до… | Een kaartje naar…, alstublieft. | Эн картье нар…, алстюблифт. |
Куда вы едете? | Waar ga je heen? | Вар га е хен? |
Где вы живете? | Waar woon je? | Вар вон е? |
Поезд | Trein | Трейн |
Автобус | Bus | Бас |
Метро | Metro | Метро |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Прокат автомобилей | Huurauto’s | Хююрауто’с |
Стоянка | Parkeerplaats | Паркерплатс |
Гостиница, отель | Hotel | Хотел |
Комната | Kamer | Камер |
Бронь | Reservering | Резервринг |
Свободные места на сегодня есть? | Is er nog een kamer vrij? | Ис эр ног эн камер врей? |
Мест нет | Vol | Вол |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Общественные места
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Почта | Postkantoor | Посткантор |
Музей | Museum | Мусеум |
Банк | Bank | Банк |
Милиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Магазин | Winkel | Винкел |
Ресторан | Restaurant | Рестаурант |
Школа | School | Скол |
Церковь | Kerk | Керк |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Улица | Straat | Страат |
Площадь | Plein | Плейн |
Гора | Berg | Берг |
Холм | Heuvel | Хёвел |
Долина | Vallei | Валлей |
Океан | Oceaan | Осеан |
Озеро | Meer | Мир |
Река | Rivier | Ривиер |
Бассейн | Zwembad | Звембад |
Башня | Toren | Торен |
Мост | Brug | Бруг |
Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Покупки
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Wat kost dit? Hoeveel kost dit? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Wat is dat? | Ват ис дат? |
Я куплю это | Ik koop het | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ik zou graag… Kopen. | Ик зу драг… копен |
У вас есть?.. | Hebt u… | Хэбт у?.. |
Вы принимаете кредитные карточки? | Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Открытка | Briefkaart | Брифкарт |
Марки | Postzegels | Постзегелс |
Немного, мало | Weinig | Вейниг |
Много | Veel | Веэл |
Все | Alles | Аллэс |
Ресторан
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Ontbijt | Онтбийт |
Обед | Lunch | Ланч |
Ужин | Diner | Динэр |
Вегетарианский | Vegetarisch, vegetarier | Вегетарис, вегетарир |
Кошерный | Kosher | Косгер |
Ваше здоровье! | Proost! | Прост! |
Принесите, пожалуйста, счёт | De rekening, alstublieft | Де рекенинг, алстюблифт |
Хлеб | Brood | Брод |
Напиток | Drank | Дранк |
Кофе | Koffie | Коффиэ |
Чай | Thee | Ти |
Сок | Sap | Сап |
Вода | Water | Ватер |
Пиво | Bier | Биер |
Вино | Wijn | Вийн |
Соль | Zout | Зут |
Перец | Peper | Пепер |
Мясо | Vlees | Влис |
Говядина | Rundvlees | Рюндвлес |
Свинина | Varkensvlees | Варкенсвлес |
Рыба | Vis | Вис |
Птица | Gevogelte | Гевогелте |
Овощи | Groente | Гроентэ |
Фрукты | Fruit | Фрут |
Картофель | Aardappel | Ардаппел |
Салат | Salade | Саладе |
Десерт | Nagerecht | Нагерехт |
Мороженое | Ijs | Йс |
Цифры и числа
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Ноль | Nul | Нул |
Один | Een | Ээн |
Два | Twee | Твеэ |
Три | Drie | Дриэ |
Четыре | Vier | Виэр |
Пять | Vijf | Вийф |
Шесть | Zes | Зэс |
Семь | Zeven | Зевэн |
Восемь | Acht | Ахт |
Девять | Negen | Нэген |
Десять | Tien | Тиен |
Двадцать | Twintig | Твинтиг |
Тридцать | Dertig | Дэртиг |
Сорок | Veertig | Веэртиг |
Пятьдесят | Vijftig | Вийфтиг |
Сто | Honderd | Хондэрд |
Тысяча | Duizend | Дуизенд |
Миллион | Miljoen | Мил’ёэн |
Голландские слова для туристов с переводом и транскрипцией
Намечается поездка в Нидерланды, а официальным языком страны не владеете? Не проблема, язык жестов ведь никто не отменял, и местные жители очень хорошо знают английский язык. Предлагаем запомнить только основные голландские слова для туристов, с переводом и транскрипцией сделать это будет не трудно.
Или же выписать стандартные фразы на нидерландском и держать свой русско-голландский разговорник во время путешествия всегда под рукой.
На каком языке говорят в Нидерландах?
Вам, как туристу, важно знать, что ожидает вас в стране: насколько будет комфортно, могут ли возникнуть языковые трудности. Нидерланды или Голландия – очень маленькое государство, но в нем проживает большое количество абсолютно разных национальностей, и говорят они на разных языках. Официальным же языком является голландский (нидерландский). Он относится к германской группе языков. В голландском языке много лексики и грамматики из немецкого, английского, французского, шведского и датского языков. На голландском также разговаривает фламандская часть Бельгии.
Голландский язык не очень звучный и достаточно сложный для произношения и восприятия. Но после нескольких дней, проведенных в Нидерландах, начинаешь привыкать и вычленять из речи знакомые слова. Тем, кто учил немецкий, будет проще понять местную речь. Многие слова и, например, произношение числительных схожи у этих двух языков, но некоторые при одинаковом написании могут иметь абсолютно разные значения.
Не знаешь голландский? Выручит английский язык
В Нидерландах практически все разговаривают на английском. Уровень знания английского в стране очень высокий, и по последним данным исследований голландцы находятся на третьем месте по уровню владения английским языком после датчан и шведов.
Английский у голландцев очень легкий для восприятия и понимания, они не строят сложные предложения и говорят вполне простыми словами. Для любого туриста знание голландцами английского языка является большим подспорьем. Процесс адаптации в этой стране происходит куда быстрее.
Правда, с другой стороны, высокое знание английского у голландцев очень сильно расслабляет приезжих. Учить голландский язык для туристов хочется все меньше и меньше, ведь тебя все равно поймут на английском, а если не поймет собеседник, то любой прохожий тебе с радостью поможет с переводом.
Русско-голландский разговорник: стандартные фразы для общения
Ваши попытки говорить на голландском языке обязательно будут оценены местным населением. В общении с ними самое главное – расположить собеседника. Несколько корявых фраз на голландском помогут вам найти новых интересных друзей.
Надеемся, что собранные нами голландские (нидерландские) слова для туристов с переводом и транскрипцией помогут вам в путешествии по Голландии и Нидерландах в целом.
- Здравствуйте – Goede dag, hallo (гоэдэ даг, халло)
- До свидания – Tot ziens (тот зиенс)
- Пока – Vaarwel, dag, aju (ваарвел, даг, айю)
- Доброе утро – Goede morgen (гоедэ морген)
- Добрый день – Goede middag (гоедэ миддаг)
- Добрый вечер – Goedenavond (гоедэнавонд)
- Спокойной ночи – Goede nacht (гоедэнахт)
- Да – Ja (я)
- Нет – Nee (неэ)
- Спасибо – Dank u (данк у)
- Большое спасибо – Dank u wel (данк у вел)
- Пожалуйста – Niets te danken, geen dank (ниетс тэ данкен)
- Пожалуйста – Alstublieft (алстублиэфт)
- Извините – Excuseert u mij (экскюсеэрт у мий)
- Я не понимаю – Ik begrijp u niet. Ik weet het niet (ик бегрейп ю нит ик вет хет нит)
- Как это сказать по […]? – Hoe zeg je dit in het [nederlands]? (хоэ зэз е дит ин хэт…)
- Вы говорите по-… – Spreekt u … (спреэхт у…)
- Английски – Engels (энглэс)
- Французски – Frans (франс)
- Немецки – Duits (дуитс)
- Испански – Spaans (спаанс)
- Я – Ik (ик)
- Мы – Wij (вий)
- Ты – Jij (йий)
- Вы – U (у)
- Они – Zij (зий)
- Как вас зовут? – Hoe heet je? (хоэ хеэт йе)
- Очень приятно – Leuk je te ontmoeten (лёк е те онтмутен)
- Как дела? – Hoe gaat het ermee? (ху гат хет эрме)
- Хорошо – Goed (гоед)
- Плохо – Slecht (слэхт)
- Так себе – Gaat wel (гаат вел)
- Жена – Vrouw (вроув)
- Муж – Echtgenoot, man (эхтгэнут, ман)
- Дочь – Dochter (дохтэ)
- Сын – Zoon (зун)
- Мать – Moeder (модэр)
- Отец – Vader (вадэр)
- Друг – Vriend (m), vriendin (f) (вриэнд (м), вриэндин (ж))
- Где здесь туалет? – Waar is het toilet? (ваар ис хэт тоилэт)
- Где …? – Waar is …? (ваар ис…)
Голландские слова для туристов: времена года, время, месяцы
Путешественники со стажем задолго до поездки начинают составлять свой собственный русско-голландский разговорник. Это могут быть просто записи в блокноте или картонные карточки с основными фразами на голландском, или отдельный файл в ноутбуке.
- Который час? – Hoe laat is het? (ху лат ис хет)
- 7:13, семь тринадцать – Dertien over zeven (дертин овер зевен)
- 3:15, три пятнадцать – Vijftien over drie (вейфтин овер дри)
- 3:15, пятнадцать минут четвертого – Kwart over drie (кварт овер дри)
- 11:30, одинадцать тридцать – Dertig over elf, elf uur dertig (дертиг овер элф, элф ююр дертиг)
- 11:30, пол двенадцатого – Half twaalf (халф твалф)
- 1:45, час сорок пять – Een uur vijfenveertig (эн ююр вейфенвертиг)
- 1:45, без пятнадцати два – Kwart voor twee (кварт вор тве)
- День – Dag (даг)
- Неделя – Week (вик)
- Месяц – Maand (маанд)
- Год – Jaar (яар)
- Понедельник – Maandag (маандаг)
- Вторник – Dinsdag (динсдаг)
- Среда – Woensdag (военсдаг)
- Четверг – Donderdag (дондердаг)
- Пятница – Vrijdag (врийдаг)
- Суббота – Zaterdag (затердаг)
- Воскресенье – Zondag (зондаг)
- Январь – Januari (янюари)
- Февраль – Februari (фебрюари)
- Март – Maart (март)
- Апрель – April (април)
- Май – Mei (мей)
- Июнь – Juni (юни)
- Июль – Juli (юли)
- Август – Augustus (аугюстус)
- Сентябрь – September (септембер)
- Октябрь – Oktober (октобер)
- Ноябрь – November (новембер)
- Декабрь – December (десембер)
- Весна – Lente (лентэ)
- Лето – Zomer (зомер)
- Осень – Herfst (херфст)
- Зима – Winter (винтер)
- Сегодня – Vandaag (вандаг)
- Вчера – Gisteren (гистерен)
- Завтра – Morgen (морген)
- День рождения – Verjaardag (верьярдаг)
- С днём рождения! – Gefeliciteerd! (гефелиситерд)
Числительные на нидерландском языке
Если вы решили выучить базовые голландские слова для туристов, обязательно выясните, как переводятся и произносятся числа. Без них невозможно совершать покупки, заказывать билеты, поэтому или имейте с собой блокнот и ручку, или учите перевод цифр.
- Ноль – Nul (нул)
- Один – Een (ээн)
- Два – Twee (твеэ)
- Три – Drie (дриэ)
- Четыре – Vier (виэр)
- Пять – Vijf (вийф)
- Шесть – Zes (зес)
- Семь – Zeven (зевэн)
- Восемь – Acht (ахт)
- Девять – Negen (нэген)
- Десять – Tien (тиен)
- Двадцать – Twintig (твинтиг)
- Тридцать – Dertig (дэртиг)
- Сорок – Veertig (веэртиг)
- Пятьдесят – Vijftig (вийфтиг)
- Сто – Honderd (хондэрд)
- Тысяча – Duizend (дуизенд)
- Миллион – Miljoen (мил’ёэн)
Как объясняться без знания голландского языка в общественных местах
Вы запутались в табличках и указателях или не знаете, где находится туалет, или нужная вам улица? Будьте онлайн: просто откройте наш русско-голландский разговорник для начинающих, найдите подходящую фразу и спросите у прохожего, что вам нужно.
Наши фразы на голландском помогут вам узнать дорогу и стоимость проезда, договориться о проживании в гостинице, купить необходимые продукты и товары. Чаще всего достаточно знать только вежливые голландские слова для туристов, чтобы искренне поблагодарить местного жителя, а в остальном поможет язык жестов.
Прогулки по городу
- Почта – Postkantoor (посткантор)
- Музей – Museum (мусеум)
- Банк – Bank (банк)
- Милиция – Politiebureau (политиэбюреау)
- Больница – Ziekenhuis (зиекенхуйс)
- Аптека – Apotheek (апотэк)
- Магазин – Winkel (винкел)
- Ресторан – Restaurant (рестаурант)
- Школа – School (скол)
- Церковь – Kerk (керк)
- Туалет – Toiletten (тойлеттен)
- Улица – Straat (страат)
- Площадь – Plein (плейн)
- Гора – Berg (берг)
- Холм – Heuvel (хёвел)
- Долина – Vallei (валлей)
- Океан– Oceaan (осеан)
- Озеро – Meer (мир)
- Река – Rivier (ривиер)
- Бассейн – Zwembad (звембад)
- Башня – Toren (торен)
- Мост – Brug (бруг)
- Налево – Links (линкс)
- Направо – Rechts (рехтс)
- Прямо – Rechtdoor (рехтдур)
- Вверх – Omhoog (омхуд)
- Вниз – Omlaag (омлааг)
- Далеко – Ver weg (вер вег)
- Близко – Dichtbij (дихтбий)
- Длинный – Lang (ланг)
- Короткий – Kort (корт)
- Карта – Kaart (каарт)
В транспорте
- Вокзал – Treinstation (трейнстатион)
- Автовокзал – Bushalte, busstation (басстайшн)
- Станция метро – Metrostation (метростайшн)
- Отправление – Vertrek (вертрек)
- Прибытие – Aankomst (аанкомст)
- Сколько стоит билет? – Wat kost een kaartje? (ват кост ээт каартхэ)
- Билет – Kaartje (каартхэ)
- Один билет до … – Een kaartje naar …, alstublieft (эн картье нар …, алстюблифт)
- Куда вы едете? – Waar ga je heen? (вар га е хен)
- Где вы живете? – Waar woon je? (вар вон е)
- Поезд – Trein (трейн)
- Автобус – Bus (бас)
- Метро – Metro (метро)
- Аэропорт – Vliegveld (влиэгвэлд)
- Прокат автомобилей – Huurauto’s (хююрауто’с)
- Стоянка – Parkeerplaats (паркерплатс)
- Гостиница, отель – Hotel (хотел)
- Комната – Kamer (камер)
- Бронь – Reservering (резервринг)
- Свободные места на сегодня есть? – Is er nog een kamer vrij? (ис эр ног эн камер врей)
- Мест нет – Vol (вол)
- Паспорт – Paspoort (паспурт)
В магазине, ресторане
- Сколько это стоит? – Wat kost dit? Hoeveel kost dit? (ват кост дит? Хоэвеэл кост дит)
- Что это такое? – Wat is dat? (ват ис дат)
- Я куплю это – Ik koop het (ик куп хэт)
- Я хотел бы купить… – Ik zou graag … Kopen (ик зу драг …копен)
- У вас есть ?… – Hebt u … (хэбт у…)
- Вы принимаете кредитные карточки? – Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? (Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард)
- Открыто – Open (опэн)
- Закрыто – Gesloten (гэслотэн)
- Открытка – Briefkaart (брифкарт)
- Марки – Postzegels (постзегелс)
- Немного, мало – Weinig (вейниг)
- Много – Veel (веэл)
- Все – Alles (аллэс)
- Завтрак – Ontbijt (онтбийт)
- Обед – Lunch (ланч)
- Ужин – Diner (динэр)
- Вегетарианский – Vegetarisch, vegetarier (вегетарис, вегетарир)
- Кошерный – Kosher (косгер)
- Ваше здоровье! – Proost! (прост)
- Принесите, пожалуйста, счет – De rekening, alstublieft (де рекенинг, алстюблифт)
- Хлеб – Brood (брод)
- Напиток – Drank (дранк)
- Кофе – Koffie (коффиэ)
- Чай – Thee (ти)
- Сок – Sap (сап)
- Вода – Water (ватер)
- Пиво – Bier (биер)
- Вино – Wijn (вийн)
- Соль – Zout (зут)
- Перец – Peper (пепер)
- Мясо – Vlees (влис)
- Говядина – Rundvlees (рюндвлес)
- Свинина – Varkensvlees (варкенсвлес)
- Рыба – Vis (вис)
- Птица – Gevogelte (гевогелте)
- Овощи – Groente (гроентэ)
- Фрукты – Fruit (фрут)
- Картофель – Aardappel (ардаппел)
- Салат – Salade (саладе)
- Десерт – Nagerecht (нагерехт)
- Мороженое – Ijs (йс)
Чтобы хорошо выучить нидерландский официальный язык, понадобится очень много месяцев, но вам этого не надо. Ваша задача – знать только те голландские слова для туристов, которые помогут без проблем приобрести билеты, заселиться в отель, совершить покупки или же просто не потеряться во время путешествия.
Надеемся, что наш русско-голландский разговорник с транскрипцией и переводом решит многие ваши проблемы во время отдыха. Удачного путешествия!
Приветствия, общие выражения | |
Здравствуйте, рад вас видеть | Хало, леук е тэ онтмутэн |
Девушка, можно с вами познакомиться? | Мейонкфрау, мак ик мет ю кенисмакен? |
Как тебя зовут? | Ху хэйт у? |
Меня зовут… | Ик хэйт… |
Да | Я |
Нет | Не |
Я тебя люблю! | Ик хуид ван ю! |
Где я могу посмотреть на картины Питера Брейгеля младшего? | Ваар кан ик де схильдерэйн ван Петер Брейхел дэ Оуде бекэйкен? |
Спасибо | Данк у |
Большое спасибо | Данк у вел |
Пожалуйста | Ниетс тэ данкен |
Извините | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ик бегрейп ю нит/Ик вет хет нит |
Как это сказать по…? | Хоэ зэз е дит ин хэт…? |
Вы говорите по… | Спреэхт у… |
Английски | Энглэс |
Французски | Франс |
Немецки | Дуитс |
Испански | Спаанс |
Я | Ик |
Мы | Вий |
Ты | Йий |
Вы | У |
Они | Зий |
Как дела? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Гоед |
Плохо | Слэхт |
Так себе | Гаат вел |
Жена | Вроув |
Муж | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Дохтэ |
Сын | Зун |
Мать | Модэр |
Отец | Вадэр |
Где здесь туалет? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Для пользы дела | |
Вы уверены, что это не слишком большая доза для новичка? | Бент ю зекер дат дэзе дозис фоор эн бехинелинг ниит фээл ис? |
Вы замечали какие у людей смешные пальцы на руках? | Хэбт ю опхемект велке де менсен белахелейке фингероп де ханден хебен? |
Где (кто, зачем) я? | Ваар (ви, ваарфоор) бен ик? |
Мне кажется, что земля сейчас расколется, из трещины вылезут демоны и отберут у меня паспорт и обратный билет | Хет комт мей фоор дат де хронд сплэтен хаат, эйт де сплеет демонен зюлен клаутерен эн хет паспоорт эн хет ретурбильот мэй зюлен онтнеемен |
Включите музыку погромче и отвезите меня в квартал красных фонарей | Стэпт ю дэ мюзик лёйдер эн брнхт ю мэй наар де вэйк фан де роде лантаарнс |
Как так «финиш», я же только начал | Ху зо «финиш» ик хеб имерс за йойст бехонен |
Отнесите меня в мой отель, только осторожно | Бренхт ю мэй наар хет хотел, алеен фоорзихтих |
В ресторане | |
Пожалуйста, столик на двоих | Храх эн тафэл фор твэй персонэн |
Где туалет? | Вар ис хэт тоилет? |
Официант! | Обэр! |
Есть ли у вас меню на английском? | Хэйфт у эн меню ин хэт энгэлс? |
Я бы хотел(а)… | Ик вил храх… |
Приятного аппетита! | Эйт смакэляйк! |
Ваше здоровье! | Прост! |
Счет, пожалуйста | Де рэкенинг, алстублифт. |
Каждый платит за себя | Идэр беталд фор зих |
Завтрак | Онтбийт |
Обед | Ланч |
Ужин | Динэр |
Вегетарианский | Вегетарис, вегетарир |
Ваше здоровье! | Прост! |
Принесите пожалуйста счет | Де рекенинг, алстюблифт. |
Хлеб | Брод |
Кофе | Коффиэ |
Чай | Ти |
Сок | Сап |
Вода | Ватер |
Пиво | Биер |
Вино | Вийн |
Мясо | Влис |
Говядина | Рюндвлес |
Свинина | Варкенсвлес |
Рыба | Вис |
Овощи | Гроентэ |
Фрукты | Фрут |
Кортофель | Ардаппел |
Салат | Саладе |
Десерт | Нагерехт |
Мороженое | Йс |
Магазины | |
Вы продаете русские газеты? | Феркопт у Русишэ крантэн? |
Я это возьму | Дэйзе нэйм ик |
Слишком дорого | Ик финд хэт тэ дюр |
Вы можете это красиво упаковать? | Кюнт у хэт инпакэн ин кадопапир? |
Килограмм, пожалуйста | Ик вил храх эйн кило |
Можно померить? | Мах ик дит пасэн? |
Сколько-сколько? | Хуфеел, хуфеел? |
Сколько это стоит? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Ват ис дат? |
Я куплю это | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ик зу драг…копен |
Вы принимаете кредитные карточки? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Опэн |
Закрыто | Гэслотэн |
Немного, мало | Вейниг |
Много | Веэл |
Все | Аллэс |
В городе, транспорт | |
Куда идет этот поезд? | Вар хат дэйзе трайн нарту? |
Могу я на этом автобусе доехать до…? | Кан ик дэйзе бус неймен ом нар … те хан? |
Это место свободно? | Ис дэйзе платс безет? |
Остановитесь, пожалуйста, на следующей остановке | Вилт у бай де фолхэнде халтэ стопэн? |
Где можно купить билет? | Вар кан ик эн картье копэн? |
Билет в один конец, пожалуйста | Мах ик эн энкэле ряйс |
Вы продаете русские газеты? | Феркопт у Русишэ крантэн? |
Я это возьму | Дэйзе нэйм ик |
Слишком дорого | Ик финд хэт тэ дюр |
Вы можете это красиво упаковать? | Кюнт у хэт инпакэн ин кадопапир? |
Килограмм, пожалуйста | Ик вил храх эйн кило |
Можно померить? | Мах ик дит пасэн? |
Сколько-сколько? | Хуфеел, хуфеел? |
Налево | Линкс |
Направо | Рехтс |
Прямо | Рехтдур |
Вверх | Омхуд |
Вниз | Омлааг |
Далеко | Вер вег |
Близко | Дихтбий |
Карта | Каарт |
Туристическое бюро | Туристен информати |
Общественные места | |
Почта | Посткантор |
Музей | Мусеум |
Банк | Банк |
Милиция | Политиэбюреау |
Больница | Зиекенхуйс |
Аптека | Апотэк |
Магазин | Винкел |
Ресторан | Рестаурант |
Школа | Скол |
Храм | Керк |
Площадь | Плейн |
Улица | Страат |
Туалет | Тойлеттен |
Океан | Осеан |
Озера | Мир |
Река | Ривиер |
Бассейн | Звембад |
Башня | Торен |
Мост | Бруг |
Даты и время | |
Который час? | Ху лат ис хет? |
День | Даг |
Неделя | Вик |
Месяц | Маанд |
Понедельник | Маандаг |
Вторник | Динсдаг |
Среда | Военсдаг |
Четверг | Дондердаг |
Пятница | Врийдаг |
Суббота | Затердаг |
Воскресенье | Зондаг |
Январь | Янюари |
Февраль | Фебрюари |
Март | Март |
Апрель | Април |
Май | Мей |
Июнь | Юни |
Июль | Юли |
Август | Аугюстус |
Сентябрь | Септембер |
Октябрь | Октобер |
Ноябрь | Новембер |
Декабрь | Десембер |
Весна | Лентэ |
Лето | Зомер |
Осень | Херфст |
Зима | Винтер |
С днём рождения! | Гефелиситерд! |
Цифры и числа | |
Один | Ээн |
Два | Твеэ |
Три | Дриэ |
Четыре | Виэр |
Пять | Вийф |
Шесть | Зэс |
Семь | Зевэн |
Восемь | Ахт |
Девять | Нэген |
Десять | Тиен |
Двадцать | Твинтиг |
Тридцать | Дэртиг |
Сорок | Веэртиг |
Пятьдесят | Вийфтиг |
Сто | Хондэрд |
Тысяча | Дуизенд |
Миллион | Дуизенд |
Сто | Мил’ёэн |
Речевые неправильности | |
Дар | Трутень |
Толк | Переводчик, разговорник |
Русско-нидерландский разговорник для туристов (Нидерланды)
РазговорникНекоторые особенности голландского языка
Голландский (нидерландский) язык часто называют фламандским. Но на самом деле Фландрия — это регион в Бельгии, где говорят на схожем диалекте, поэтому такое название не совсем корректно.
Одной из трудностей этого языка является произношение:
- Голландский звук G – это что-то среднее между украинской «Г» и французской «R».
- Буква W, стоящая в конце слова, не произносится.
- Сочетание букв sch в начале слова дают звук «сх» (Schildpad – Схилдпад), в конце слова – произносится как обычный звук «с».
- Буква О или сочетание ОО произносятся как «о»: Coolen – Колен.
- Буква H, идущая следом за согласной буквой в пределах одного слога, не читается: Beth – Бет.
- Сочетания ei, eij, ey в начале слова дают звук «эй» (Eyskens – Эйскенс), в других позициях слова читаются как «ё».
Основные фразы:
- Да — я
- Нет — неэ
- Спасибо, большое спасибо — данк у, данк у вел
- Пожалуйста — ниетс тэ данкен, алстублиэфт
- Извините — экскюсеэрт у мий
- Здравствуйте — гоэдэ даг, халло
- До свидания — тот зиенс
- Пока — ваарвел, даг, айю
- Доброе утро — гоедэ морген
- Добрый день — гоедэ миддаг
- Добрый вечер — гоедэнавонд
- Спокойной ночи — гоедэнахт
- Как это сказать по… — хоэ зэз е дит ин хэт…
- Вы говорите по… — спреэхт у…
- английски — энглэс
- французски — франс
- немецки — дуитс
- Как вас зовут? — хоэ хеэт йе?
- Хорошо — гоед
- Плохо — слэхт
- Жена — вроув
- Муж — эхтгэнут, ман
- Дочь — дохтэ
- Сын — зун
- Мать — модэр
- Отец — вадэр
- Друг — вриэнд (муж.), вриэндин (жен.)
Местоимения:
- Я — ик
- Мы — вий
- Ты — йий
- Вы — у
- Они — зий
Числа:
- ноль — нул
- один — ээн
- два — твеэ
- три — дриэ
- четыре — виэр
- пять — вийф
- шесть — зэс
- семь — зевэн
- восемь — ахт
- девять — нэген
- десять — тиен
- двадцать — твинтиг
- тридцать — дэртиг
- сорок — веэртиг
- пятьдесят — вийфтиг
- сто — хондэрд
- тысяча — дуизенд
- миллион — мил’ёэн
Магазины и рестораны:
- Сколько это стоит? — ват кост дит? хоэвеэл кост дит?
- Что это такое? — ват ис дат?
- Я куплю это — ик куп хэт
- У вас есть …? — хэбт у…?
- Открыто — опэн
- Закрыто — гэслотэн
- Немного, мало — вейниг
- Много — веэл
- Все — аллэс
- Завтрак — онтбийт
- Обед — ланч
- Ужин — динэр
- Хлеб — брод
- Напиток — дранк
- Кофе — коффиэ
- Чай — ти
- Сок — сап
- Вода — ватер
- Вино — вийн
- Соль — зут
- Перец — пепер
- Мясо — влис
- Овощи — гроентэ
- Фрукты — фрут
В городе:
- Где …? — ваар ис…?
- Сколько стоит билет? — ват кост ээт каартхэ?
- Билет — каартхэ
- Поезд — трейн
- Автобус — бас
- Метро — метро
- Аэропорт — влиэгвэлд
- Вокзал — трейнстатион
- Отправление — вертрек
- Прибытие — аанкомст
- Гостиница — хотел
- Комната — камер
- Паспорт — паспурт
- Карта — каарт
Места общего пользования и достопримечательности:
- Почта — посткантор
- Музей — мусеум
- Банк — банк
- Милиция — политиэбюреау
- Больница — зиекенхуйс
- Аптека — апотэк
- Магазин — винкел
- Ресторан — рестаурант
- Школа — скол
- Церковь — керк
- Туалет — тойлеттен
- Улица — страат
- Площадь — плейн
- Мост — бруг
Даты и время:
- Который час? — хоэ лаатис хэт?
- День — даг
- Неделя — вик
- Месяц — маанд
- Год — яар
- понедельник — маандаг
- вторник — динсдаг
- среда — военсдаг
- четверг — дондердаг
- пятница — врийдаг
- суббота — затердаг
- воскресенье — зондаг
- Весна — лентэ
- Лето — зомер
- Осень — херфст
- Зима — винтер
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Русско-голландский разговорник – Арриво
Общие фразы | ||
Да | ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Пожалуйста | Niets te danken | Ниетс тэ данкен |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Здравствуйте | Goede dag, hallo | Гоэдэ даг, халло |
До свидания | Tot ziens | Тот зиенс |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet | Ик бегрейп ю нит |
Как Вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Сколько стоит? | Wat kost | Ват кост |
Один билет до… | Een kaartje naar… | Эн картье нар… |
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
Не курить | Roken | Рокен |
ВХОД | ENTRANCE | Энтренс |
ВЫХОД | INTREKKING | Интрекинг |
Вы говорите по-английски? | Spreekt u Engels | Спреэхт у энглэс |
Где находится? | Waar is? | Ваар ис? |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | Ik moet de reserve | Ик мое де ресерве |
Чаевые | Tips | Типс |
Я хочу оплатить счет | Alstublieft | Алстюблифт |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Комната, номер | Kamer | Камер |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | Сash | Кэш |
Карточкой | Сreditcard | Кредиткард |
Упаковать | Pack | Пак |
Без сдачи | Geen datum | Гин батум |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Скидка | Korting | Кортинг |
Очень дорого | Erg duur | Ерг дур |
Дешево | Goedkoop | Гоедкуп |
Транспорт | ||
Автобус | Bus | Бас |
Троллейбус | Trolleybus | Tролебус |
Машина | Auto | Ауто |
Такси | Taxi | Тэкси |
Остановка | Parkeren | Перкерен |
Пожалуйста, сделайте остановку | Stopt u met | Стопт у мен |
Отправление | Vertrek | Вертрек |
Поезд | Trein | Трэйн |
Самолет | Vliegtuig | Влиэгтуг |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Экстренные случаи | ||
Пожарная служба | Brandweer | Бренвир |
Полиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Скорая помощь | Ambulance | Ембуленс |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Доктор | Arts | Артс |
Ресторан | ||
Я хочу заказать столик | Ik wil een tafel reserveren | Ик вил ин тафел ресёрверен |
Чек пожалуйста | Controleer | Контроллер |
Язык Нидерландов
Какой язык в Нидерландах
В голландском государстве официально говорят на нидерландском языке. Он считается родным для 80% населения. Это же единственный государственный язык Нидерландов. Помимо него в стране разговаривают на немецком, но только чуть больше двух процентов населения в пограничных зонах с Бельгией и Германией.
Официальный язык в Нидерландах относится к германской группе. Еще его иногда называют фламандским или голландским. Сегодня почти 22 миллиона человек разговаривают на нидерландском языке.
Алфавит Нидерландов состоит из 26 латинских букв.
Помимо своей родины голландский язык распространен в Бельгии (около 5 миллионов говорящих). Кроме того, язык Нидерландов используют в общении во Французской Фландрии, США и ЮАР. Интересно, что даже в Индонезии некоторые люди преклонного возраста говорят на голландском.
Язык Нидерландов имеет множество диалектов. В СМИ и официальных государственных документах используется «образцовый нидерландский язык» (Standaardnederlands). Тогда как во Фландрии используется несколько тысяч диалектов. Язык Нидерландов в этом регионе сильно отличается от официально принятого.