Обрядовые фольклор: ОБРЯДОВЫЙ ФОЛЬКЛОР — информация на портале Энциклопедия Всемирная история

11Фев - Автор: alexxlab - 0 - Рубрика Разное

Содержание

Обрядовый фольклор это | Путь к осознанности

Обрядовый фольклор

Обрядовый фольклор это произведения устного народного творчества, которые, в отличие от фольклора внеобрядового, являлись органической частью традиционных народных обрядов и в обрядах исполнялись. В жизни народа обряды занимали важное место: они складывались из века в век, постепенно накапливая разнообразный опыт многих поколений.

Обряды имели ритуальномагическое значение, содержали правила поведения человека в быту и труде.

Русские обряды

Пётр Васильевич Киреевский

Русские обряды генетически связаны с обрядами других славянских народов и имеют типологическое сходство с обрядами многих народов мира. Русский обрядовый фольклор публиковался в собраниях П.В.Киреевского, Е.В.Барсова, П.В.Шейна, А.И.Соболевского.

Виды обрядов

Обряды принято делить на производственные и семейные. Уже в древности славяне-земледельцы отмечали особыми праздниками зимний и летний солнцеворот и связанные с этим изменения в природе. Наблюдения сложились в систему мифологических верований и практических трудовых навыков, которая была закреплена годовым (календарным) циклом аграрных обрядовых праздников и сопровождающего их обрядовым фольклором.

Сложный симбиоз образовали годовые церковные народные аграрные праздники, что отчасти нашло отображение в обрядовом фольклоре. В ночь перед Рождеством и под Новый год во время обхода дворов пели обходные песни, имевшие разное название: колядки (на юге), овсени (в центральных областях), виноградья (в северных областях). В течение всей рождественской недели специальными песнями славили Христа, его рождение изображали в народном кукольном театре — вертепе.

Обряды на Святки

На Святки (от Рождества до Крещения) были распространены подблюдные гадания с песнями, разыгрывались веселые драматические сценки. Песни, заговоры, причитания, приговоры исполняли и во время других календарных обрядов. Семейные обряды сложились на общей основе с календарными и генетически с ними связаны, однако в центре семейных обрядов был конкретный реальный человек.

Обряды и события жизни

Обряды сопутствовали многим событиям его жизни, среди которых важнейшие — рождение, вступление в брак и смерть. Следы древних родильных песенпожеланий сохранились в колыбельных песнях. Основным жанром похоронного и поминальных обрядов были причитания. Причитания включались в рекрутский обряд и в свадьбу севернорусского типа, где были особенно развиты. Свадебная поэзия отличалась богатством и разнообразием. На свадьбе исполняли также приговоры, разыгрывали драматические сценки.

В древности основная функция свадебного фольклора была утилитарно-магической: по представлениям народа, устные произведения способствовали счастливой судьбе, благополучию; но постепенно они начали играть иную роль — церемониальную и эстетическую. Жанровый состав обрядового фольклора разнообразен: словесно-музыкальные, драматические, игровые, хореографические произведения. Особенно важны обрядовые песни—древнейший пласт музыкально-поэтического фольклора. Песни исполнялись хором. Ритуальные песни отражали сам обряд, способствовали его формированию и реализации.

Заклинательные песни были магическим обращением к силам природы с целью получить благополучие в хозяйстве и семье. В песнях величальных поэтически идеализировались, прославлялись участники ритуала: реальные люди (жених, невеста) или мифологические образы (Коляда, Масленица). Противоположны величальным корильные песни, которые высмеивали участников ритуала, нередко в гротескной форме; их содержание было юмористическим или сатирическим. Игровые и хороводные песни исполнялись во время различных молодежных игр, в них описывались и сопровождались имитацией полевые работы, разыгрывались семейные сценки (например: сватов ство). Песни лирические — наиболее позднее явление в обряде. Их главное назначение — выражать мысли, чувства и настроения. Благодаря лирическим песням создавался определенный эмоциональный колорит, утверждалась традиционная этика.

К обрядовому фольклору относятся так же заговоры, заклинания, некоторые былички, поверья, приметы, пословицы, поговорки, загадки, в 20 в. появились обрядовые частушки. В состав обрядового комплекса могли стихийно включаться произведения внеобрядового фольклора.

Народные обряды и обрядовый фольклор получили глубокое и многогранное отображение в русской литературе («Евгений Онегин», 1823-31, А.С.Пушкина, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831-32, Н.В.Гоголя, «Кому на Руси жить хорошо», 1863-77, Н.А.Некрасова, «Снегурочка», 1873, А.Н.Островского, «Война и мир», 1863-69, Л.Н.Толстого, лирика С.А.Есенина и др.).

Обрядовый фольклор. Календарно-обрядовые песни

Урок русского языка в 6 классе

Обрядовый фольклор.
Календарно-обрядовые песни

Тамбовцева Валерия Валерьевна

Тип урока: изучение нового материала.

Цель урока: познакомить учащихся с обрядовым фольклором (колядки, масленичные песни, весенние песни, летние и осенние песни).

Задачи урока:

·                   рассказать учащимся, во время каких праздников исполнялись календарно-обрядовые песни; найти и определить   художественные особенности календарно-обрядовых песен;

·                   развивать эстетический вкус учащихся;

·                   воспитывать интерес к родному языку.

Оборудование:

·        Литература.6 класс. В 2 ч. Ч.1/ под ред. В.Я. Коровиной. — М.: Просвещение, 2012.

·        фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс»,

·        мультимедийное оборудование,

·        репродукции картин художника В.Кустодиева,

·        раздаточный материал.

 

Ход урока.

1. Организационный момент.

Настрой учащихся на работу, создание атмосферы комфорта, постановка целей урока.

2.Проверка домашнего задания.

Учащиеся отвечают на вопросы учебника (с.5).

3. Актуализация знаний.

-Что такое фольклор?

-Назовите известные вам жанры фольклора.

4.Объяснение нового материала.

Слайд 1

 

Слово учителя о календарно-обрядовых песнях.

Слайд 2

Фольклор (от английского folk — народ, lore — мудрость) — устное народное творчество. Фоль­клор возник до появления письменности. Самая важная его черта — то, что фольклор является искусством устного слова. Именно это отличает его от литературы и других видов искусства. Еще одна важная отличительная черта фольклора — коллективность творчества. Он возник как массо­вое творчество и выражал представления первобытной общины и рода, а не отдельной личности.

Фольклор всегда был важной частью народного быта. Он сопровождал первую пахоту и дожинание последнего снопа в поле, молодежные гулянья и рождественские обряды. А что такое обряд?

Слайд 3

Обряды – это совокупность установленных обычаем действий, в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления или бытовые традиции.  С принятием христианства в традиционные народные обряды, сохранившиеся от языческой старины, стал вкладываться новый смысл. Сплав христианства с языческими верованиями заметен в обрядовых песнях, которые считаются древнейшими произведениями фольклора.

Обрядовые песни – это песни, которые исполнялись во время самых различных обрядов и являлись их важной и необходимой частью. Считалось, что если не будут выполнены все обрядовые условия и не исполнены сопровождающие их песни, то не будет достигнут желаемый результат. Эти песни являются древнейшим видом народного творчества.

Календарно-обрядовые песни получили свое название из-за связи с народным сельскохозяйственным календарем – распорядком работ по временам года. Среди календарно-обрядовых песен различают: колядки, масленичные песни, весенние песни, летние песни, осенние песни.

Слайд 4

Слайд 5

Новогодние обряды, гадания и песни, вызывающие урожай, приплод скота, благополучие семьи, счастливый брак и богатство, первоначально были связаны с празднованием рождения молодого солнца, когда день начинал прибавляться.

Рождественско-новогодние праздники начинались колядованием. Обряд колядования — это обход дворов с праздничными пожеланиями хозяевам и получение за это подарков. Ребятишки, парни и девушки рядились кто во что горазд: и козой наряжались, и медведем, и кикиморой, и страшным чертом — в вывороченном тулупе, с рогами и длинным хвостом. Лица закрывали страшными и смешными масками — «личинами» или «харями». Веселились, пугали друг друга и плясали до упаду. А затем вновь ходили по дворам, останавливались под окнами и вновь пели колядки. За ласковые слова и добрые пожелания хозяева одаривали колядовщиков печеньем в виде коньков, коровок, козулек и пирогами. Ряженые благодарили добрых людей величаньями. У всех славянских народов песни назывались по-разному: колядки- на юге, овсень – в центральной России, виноградье- на севере. Святки праздновались всеми, но больше всего молодежью. Игры, песни, посиделки, гадания наполняли двухнедельное святочное празднество. Как и в самые давние времена, парни и девушки ходили от избы к избе, но теперь с изображением звезды, возвестившей о рождении Христа, и пели величальные, то есть поздравительные песни — колядки.

Слайд 6

 

– Пришла коляда
Накануне Рождества!
Дайте коровку – 
Масляну головку!
А дай бог тому,
Кто в этом дому:
Ему рожь густа,
Рожь ужиниста!

* * * * * * * * * *

Вот идем мы, пастухи,
Прощены нам все грехи.
К дому путь свой правим,
Христа Бога славим.

За привет, за угощенье
Вы примите поздравленье!
Наделил бы вас Господь
И житьем, и бытьем,
И богатством во всем!

(Учащиеся прослушивают запись песни «Коляда ходя, бродя…»)

 

 

Слайд 7

Последним зимним и первым весенним праздником была Масленица. На Масленицу исполняли обряд проводов зимы, которая представлялась живым существом. Из соломы делалось чучело, которое, как и праздник, называли Масленица. Чучело наряжали, разукрашивали и под обрядовые песни возили по селу, а потом сжигали.

 Слайд 8

На Масленицу было принято водить хороводы, печь блины, напоминавшие о весеннем солнце, которые затем поедались. Считалось, что чем больше блинов съешь, тем богаче и сытнее будешь жить в наступившем году. Недаром пели: «Как на масленой недели из печи блины летели…»

Слайд 9 

Масленицу называли широкой, потому что это был веселый праздник: катались на санях с гор, на лошадях по деревне, играли во взятие снежного городка, устраивали ярмарки, балаганы, кулачные бои.

А мы Масленицу повстречали,
Повстречали, душа, повстречали.
На горушке побывали,
Побывали, душа, побывали.
Блином гору выстилали,
Выстилали, душа, выстилали.
Сыром гору набивали,
Набивали, душа, набивали.
Маслом гору поливали.

(Учащиеся прослушивают запись песни «Масленая погорела…»)

 


Слайд 10 

Закончились рождественско-новогодние праздники, пронеслась веселая обманщица Масленица, пришла Весна-красна и зазвенели по земле веснянки, или весенние песни. Их не пели, а кликали (выкликали, выкрикивали), взобравшись на пригорки, крыши. В них призывали весну и расставались с зимой.

Слайд 11 

Кликанья обычно сопровождались обрядами с птичками, выпеченными из теста (жаворонки, кулики). Птичек подкидывали с высокого места или прикрепляли к шесту на нитке, чтобы они «летали» на ветру. Их просили прилететь, принести весну.

(Учащиеся прослушивают запись песни «Ой, жаворонки, жаворонушки…»)

Слайд 12

Летние песни исполняли на Троицу и праздник Ивана Купалы.

 Девушки на Троицу, украсив избы, шли в лес завивать березку и плести венки. В ближайшей роще выбирали молодую кудрявую березку, украшали ее лентами и, взявшись за руки, водили хоровод, сопровождая его песнями. Затем также устраивали под березкой праздничную трапезу (обед), а после ломали с той же березки ветки и плели венки, с которыми снова водили хороводы и пели песни. Похороводив, шли на реку, бросали венки на воду и загадывали: если поплывет — счастье, завертится на одном месте — свадьба расстроится, потонет — смерть родных или суженого. Венки также сплетали и хранили до Троицына дня.

Кукушечка, любушечка,

Принимайте меня во зеленый сад одное.

Кумитеся***, любитеся,

Принимайте меня во зеленый сад одное.

Вы пойдете во зеленый сад,

Принимайте меня во зеленый сад одное.

 В Троицу в народе считалось обязательным пойти на службу в церковь. После службы девушки надевали на голову свежие березовые венки, переплетенные цветами, и в таком уборе шли в лес развивать березку. Ее срубали и ставили посредине круга, опять украшали лентами, цветами. Потом устраивали с березкой торжественное шествие: обносили ее вокруг всей деревни. Затем на одной из улиц втыкали березку в землю и начинали водить вокруг нее хороводы. К девушкам присоединялись парни.

Как и на Масленицу, в старину Троицу отмечали целую неделю. Каждому дню соответствовали определенные обычаи.

Слайд 13 

В воскресенье, в Троицын день, с утра всегда отправлялись в церковь с цветами и ветками. В этот день и храм, и жилище принято было украшать настоящим зеленым ковром из цветов и листьев. Окна домов украшали свежими березовыми и яблочными ветками, вставляли их за образа в комнатах.

(Учащиеся прослушивают запись Троицкой песни).

Слайд 14  

Праздник Ивана Купала – еще один крупный летний праздник. Обязательным обычаем Иванова дня было массовое купание: с этого дня из рек выходила вся нечисть, поэтому вплоть до Ильина дня можно было купаться без опасений. Кроме того, вода Иванова дня наделялась живительными и магическими свойствами.

В местах, где существовал запрет на купание в реках (из-за русалок), купались в святых источниках. На Русском Севере накануне — в день Аграфены Купальницы топили бани, в которых мылись и парились, заваривая собранные в этот день травы. И вода, и травы в Иванов день наделялись магической силой, поэтому их использование должно было наделить человека жизненной силой и здоровьем. Ивановскими вениками пользовались в течение года.

В этот праздник, по народным поверьям, вода может «дружить» с огнём, и их союз считается природной силой. Символом такого соединения являются костры по берегам рек, которые жглись в ночь на Купалу. Кроме того, в Иванову ночь часто гадали при помощи венков, опущенных в реку: если венок поплывёт, это сулило счастье и долгую жизнь или замужество.

Главная особенность купальской ночи — очищающие костры. Вокруг них водили хороводы, плясали, пели купальские песни, через них прыгали: кто удачнее и выше прыгнет, тот будет счастливее.

Ой, рано на Ивана…

Да кто нейдет на улицу…

Ой, рано на Ивана!

Ой, рано на Ивана…

Ой, рано на Ивана.

На Украине девушки и парни, взявшись за руки, прыгали попарно через огонь. Если во время прыжка их руки останутся вместе, то считали, что это явная примета их будущего брака. тоже, если вслед им полетят искры. .В некоторых местах между купальскими кострами прогоняли домашнюю скотину для защиты её от мора. В купальских кострах матери сжигали снятые с хворых детей сорочки, чтобы вместе с этим бельём сгорели и болезни. Молодёжь и дети, напрыгавшись через костры, устраивали шумные весёлые игры и бег наперегонки. Обязательно играли в горелки. По поверьям крестьян, в купальскую, самую короткую ночь, нельзя спать, так как оживает и становится особенно активной всякая нечисть — ведьмы, оборотни, русалки, колдуны, домовые, водяные, лешие.Считалось при этом, что купальский костёр обладает магической силой, способной отгонять всю нечисть, особенно ведьм, которые в Купальскую ночь были особенно опасны и могли украсть молоко у коров или испортить хлеб на полях. Помимо костров, в некоторых местах в Купальскую ночь поджигали колёса и смоляные бочки, которые затем скатывали с гор или носили на шестах, что совершенно очевидно связано с символикой солнцеворота.

Характерная примета Ивана Купалы — многочисленные обычаи и предания, связанные с растительным миром. Травы и цветы, собранные до рассвета, кладут под Иванову росу, высушивают и сберегают их, считая такие травы более целебными. Ими окуривают больных, борются с нечистью, их бросают в затопленную печь во время грозы, чтобы предохранить дом от удара молнии, употребляют их и для разжигания любви или для «отсушки».

Украинские девушки за травами и цветами для купальских венков ходили утром накануне Купалы. При этом обязательно рвали полынь, так как считали, что её боятся ведьмы и русалки. Полынь носили на поясе, вплетали в венки, втыкали в стены домов и ворот, чтобы преградить путь ведьмам.

Главным героем растительного мира в Иванов день становился папоротник, с которым повсеместно связывались предания о кладах. С цветком папоротника, появляющимся всего на несколько мгновений в полночь на Иванов день, можно видеть все клады, как бы глубоко в земле они ни находились.

Слайд 15 

ОСЕННИЕ ПЕСНИ связаны со сбором урожая. Обряды совершали в день, когда заканчивали уборку хлеба. Окончив жатву, «завивали бороду»- завязывали последнюю горсть стеблей веночком, чтобы сила земли не скудела. Потом катались по земле, восстанавливая силы, потерянные в дни страды. Потом с последним снопом торжественно шли домой, распевая песни. 

Жали мы, жали,

Жали, пожинали,—

Жнеи молодые,

Серпы золотые,

Нива долговая,

Постать широкая;

По месяцу жали,

Серпы поломали,

В краю не бывали;

В краю не бывали,

Людей не видали.

5. Первичное закрепление.

Работа с учебником.

1)      Учащиеся читают выразительно  календарно-обрядовые песни и находят в них художественные средства выразительности.

2)      Р а с с м а т р и в а н и е  и л л ю с т р а ц и и – репродукции картины  «Масленица» Б. Кустодиева.

 

6. Самостоятельная работа.

Работа с раздаточным материалом. Учащиеся определяют по содержанию песни, к какому виду она принадлежит и какой праздник сопровождала.

 

1)Волхвов привечайте,

Святое встречайте,

Пришло Рождество!

Начинаем торжество!

С нами Звезда идет,

Молитву поет…

2) Весна, весна красная,

Приди, весна, с радостью,

С великой милостью,

Со льном высоким,

С корнем глубоким,

С хлебами обильными.

– Чувиль-виль-виль,

Жавороночек,

Принеси весну

На своем хвосту,

На сохе, бороне,

На ржаной копне,

На овсяном снопе.

3)      А мы масленицу дожидаем, 
Дожидаем, душе, дожидаем. 
Сыр и масло в глаза увидаем, 
Увидаем, душе, увидаем. 
Как на горке дубок зелененек, 
Зелененек, душе, зелененек. 
А Ванюша, дружок, молоденек, 
Молоденек, душе, молоденек. 
Наша Масленица, будь счастливой, 
Будь счастливой, душе, будь счастливой. 
Наша горушка будь катливой, 
Будь катливой, душе, будь катливой

4)      Пойдем,девочки,

Завивать веночки!

Завьем веночки,

Завьем зеленые.

Стой, мой веночек,

Всю недельку зелен,

А я , молодешенька,

Весь год веселешенька!

7. Подведение итогов.

-Почему фольклор был всегда важной частью народного быта?

-Чему посвящены календарно-обрядовые песни?

-Какой праздник сопровождался исполнением колядок?

-Какова главная тема масленичных песен?

-Почему весенние песни по-другому назывались закличками?

-Какое дерево является  героем летних (троицких) песен? Почему?

-С каким событием связан календарно-обрядовый цикл осенних песен?

8. Выставление оценок.

Комментированное выставление оценок.

9. Домашнее задание.

С. 10 – ответить на вопросы.

Введение. Обрядовый фольклор. Пословицы и поговорки. Уроки литературы в 6 классе


Уроки 1-2. Введение. Художественное произведение, автор, герои
Урок 3. Обрядовый фольклор
Урок 4. Пословицы и поговорки
Урок 5. Загадки
Уроки 6-7. Русский фольклор
Входная контрольная работа по литературе

УРОКИ 1-2
ВВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, АВТОР, ГЕРОИ

(урок развития речи 1 и урок контроля 1)

Уроки 1—2
Художественное произведение. Содержание и форма. Автор и герои. Прототип. Выражение авторской позиции. Диагностика уровня литературного развития учащихся.

Основные виды деятельности:
Выразительное чтение и обсуждение статьи учебника «В дорогу зовущие». Эмоциональный отклик и выражение личного отношения к прочитанному. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге. Характеристика форм выражения авторской позиции в произведениях различных родов литературы: лирики, эпоса, драмы (с обобщением ранее изученного). Выполнение тестов.

СОДЕРЖАНИЕ УРОКОВ

I. Беседа о летнем чтении:

— Какая из недавно прочитанных книг удивила и обрадовала вас?

— Кто её автор? Как эта книга попала к вам? Кто её посоветовал прочитать?

— Как бы вы убедили своих сверстников, что эту книгу нужно обязательно прочитать?
(Следуя правилам педагогики сотрудничества, учитель тоже должен сообщить об интересной книге для шестиклассников, показав, как нужно о ней рассказывать.)

— Какие условные обозначения встретятся вам в учебнике для 6 класса? Есть ли среди них новые по сравнению с учебником для 5 класса?

II. Художественное произведение.
Выразительное чтение и обсуждение статьи учебника «В дорогу зовущие» (из размышлений В. Б. Шкловского).

— Выберите из статьи образы, с которыми автор сравнивает книгу. Попытайтесь объяснить, почему книга — это жизнь, дорога, часы, машина, мир и др.

— Запишите несколько советов В. Б. Шкловского об отношении к книге. Прокомментируйте, почему к книге нужно относиться как к жизни, читать её собственными глазами и недоверчиво, рассматривать внимательно, не бояться читать много.

— Ответы на вопросы 1, 5 из раздела учебника «Проверьте себя».

— Выполнение заданий 2, 3 из раздела учебника «Проверьте себя».

— *Почему в тексте статьи так много точек и коротких предложений? Чего хотел добиться автор такой речью?[2]

III. Обобщение знаний о книге как о художественном произведении:

— Прокомментируйте статью «Художественная литература» из словаря учебника. Приведите примеры из прочитанных книг, подтверждающие ваши мысли.

— Предположите, что такое содержание и форма художественного произведения. Прокомментируйте следующее определение: содержание — это то, о чём говорится в произведении, а форма — то, как говорится.

— *Распределите следующие аспекты художественного произведения, относящиеся к содержанию и форме, по двум столбикам: идея, конфликт, тема, проблема, жанр, композиция, ритм, стиль, художественная речь.[3] — Вспомните или найдите в словарях, что обозначают эти термины.

IV. Автор и герои. Прототип. Выражение авторской позиции:

— Что такое литературный герой и прототип?

— Из произведений, изученных в 5 классе, вспомните героев, чьи прототипы вам известны. Назовите авторов и прототипы героев литературных произведений: «Чёрная курица, или Подземные жители», «Муму», «Васюткино озеро».

— *Есть ли разница в терминах автор и образ автора? Какая?

— Чем различаются образ автора и образ рассказчика? С какими рассказчиками вы встречались в произведениях, изученных в 5 классе?

— Вспомните, как может выражаться в литературном произведении авторская позиция. Как в выражении авторской позиции помогают портреты и речь героев, описания природы? Есть ли особенности в выражении авторской позиции в произведениях эпоса, лирики, драмы?

V. Диагностика уровня литературного развития проводится на втором уроке — уроке входного контроля.

Для определения уровня литературного развития учащихся в начале 6 класса можно использовать небольшую диагностическую работу. (См.: Беляева Н. В. Литература. Проверочные работы. 5—9 классы: пособие для учителей общеобразоват. учреждений. — М.: Просвещение, 2010. — С. 8.) См. также ниже Варианты входной контрольной работы по литературе

VI. Домашнее задание.[4]

— Письменно ответить на вопрос «Что мне близко в рассуждениях В. Б. Шкловского о книгах и читателях?».

Индивидуальные задания (по выбору учащихся):
— Составить памятку «Как нужно относиться к книге» (по статье «В дорогу зовущие»).
— Подготовить устное сообщение «Книги и чтение в моей жизни».
— Написать заметку для школьной электронной газеты «Как я выбираю книги для чтения».

УРОК 3
ОБРЯДОВЫЙ ФОЛЬКЛОР

Основное содержание урока:
Понятие об обрядовом фольклоре. Произведения календарного обрядового фольклора: колядки, веснянки, масленичные, летние и осенние обрядовые песни. Обрядовые песни в актёрском исполнении. Эстетическое значение обрядового фольклора.

Основные виды деятельности:
Чтение и обсуждение статьи учебника «Календарно-обрядовые песни». Объяснение специфики происхождения, форм бытования, жанрового своеобразия двух основных ветвей словесного искусства — фольклорной и литературной. Восприятие и выразительное чтение (или исполнение) обрядовых песен. Поиск незнакомых слов и определение их значения. Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёрами обрядового фольклора (см. задания фонохрестоматии). Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге.

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

I. Понятие об обрядовом фольклоре.
Выяснение смыслового наполнения основных понятий темы:

— Что такое фольклор? В чём его отличие от литературы?

— Что такое обряд? Какое место занимали обряды в народном быту наших предков?

— С какой целью исполнялись обрядовые песни?

— Почему обрядовый фольклор часто называют календарным?

— После ответов на эти вопросы учащиеся могут проверить свои предположения по учебнику (статья «Обрядовый фольклор»).

II. Произведения календарного обрядового фольклора: колядки, веснянки, масленичные, летние и осенние обрядовые песни.
Обрядовые песни в актёрском исполнении.

Групповая работа с материалами учебника и фонохрестоматией:

Группа 1. Колядки.

Группа 2. Масленичные песни.

Группа 3. Весенние песни.

Группа 4. Летние песни.

Группа 5. Осенние песни.

Каждая группа изучает свой фрагмент статьи учебника «Календарно-обрядовые песни» и работает по общему плану:

1. Какой праздник сопровождался исполнением данных обрядовых песен? Какие обряды при этом совершались? С какой целью?

2. Прочитайте выразительно песню, сопровождающую данный обряд. (Другие группы рецензируют выразительное чтение одноклассников.)

3. Проанализируйте изобразительно-выразительные средства обрядовой песни (эпитеты, обращения, повторы, поэтические интонации и др.) и объясните их роль.

4. Какие незнакомые слова и выражения, связанные с полевыми работами или отдыхом, употреблены в обрядовых песнях? (См., например, задание раздела учебника «Обогащаем свою речь».) Дайте им толкование, используя словари.

5. * Прослушайте звукозапись обрядовой песни в актёрском исполнении и выполните задания фонохрестоматии (задания могут быть предложены по выбору учителя). Прослушайте обрядовые песни в исполнении симфонического оркестра, «Песню девушек» из оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин» или одну из песен Леля из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Снегурочка» (по выбору). С какими обрядами связаны эти песни? Дайте оценку актёрскому исполнению или прослушанному музыкальному фрагменту.

6. * Рассмотрите иллюстрации учебника, связанные с обрядовым фольклором, а также репродукции картин К. Трутовского «Колядки в Малороссии», А. Грачёва «Семик, или Гулянья в Марьиной Роще» и др. Как народная обрядовая поэзия отразилась в русской живописи?
См. дополнительные материалы
о русских обрядах и репродукции картин на сайте: Шангина И. И. Русские девушки. – СПб. : Азбука-классика, 2007. – 352 с. http://www.booksite.ru/fulltext/girls/ rus/san/3.htm#21,
см. также репродукции картин: Масленица. Художник П.Н.Грузинский, 1889. и Народное гулянье во время масленицы на Адмиралтейской площади в Петербурге. Художник К.Е.Маковский, 1869.

После небольшой самостоятельной подготовки (5—7 мин) группы отчитываются о выполнении пунктов плана 1—4.

Работа с иллюстрациями и музыкальными фрагментами ведётся фронтально под руководством учителя.

III. Эстетическое значение обрядового фольклора

1. Ответы на вопросы 2—5 из раздела учебника «Проверьте себя».

2. Проведение консультации для участников учебных проектов:

— Театрализованный праздник календарно-обрядовых песен.
— Конкурс на лучшее исполнение обрядовых песен. — Конкурс на лучшее знание пословиц и поговорок.

Важно, чтобы учитель не сам объявлял учащимся тему проекта и ставил задачу, а создал ситуацию выявления значимой для учащихся проблемы и предложил несколько тем проектов, предоставляя школьникам возможность сделать самостоятельный выбор.

IV. Домашнее задание

— Выполнить задание 1 из раздела учебника «Проверьте себя».
— *Письменно ответить на вопрос «Чем обрядовая поэзия привлекала русских писателей (композиторов, художников)?».

Индивидуальное задание.
Подготовить сообщение о словаре В. И. Даля «Пословицы русского народа».

Групповое задание.
Принять участие в одном из учебных проектов:
— Театрализованный праздник календарно-обрядовых песен.
— Конкурс на лучшее исполнение обрядовых песен.
— Конкурс на лучшее знание пословиц и поговорок.

Защита проектов проводится на уроке 5.

Алгоритм подготовки проектов (по Е. С. Полат[5]):

1. Выбор темы, определение типа проекта, состава участников.
2. Выдвижение и обсуждение проблем в рамках выбранной тематики.
3. Формулировка цели и задач проекта, распределение задач по группам.
4. Выбор методов исследования, способов поиска и обработки информации (в группе).
5. Самостоятельная работа участников проекта над своими задачами.
6. Текущее обсуждение полученных данных, хода работы над проектом.
7. Обсуждение в группе и саморецензирование окончательного варианта проекта.
8. Подготовка проекта к защите (создание компьютерной презентации).
9. Защита проекта.
10. Подведение итогов, обсуждение и оценка, прогнозирование развития полученных результатов.

УРОК 4
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Основное содержание урока:
Пословицы и поговорки как малые жанры фольклора. Их народная мудрость. Краткость и простота, меткость и выразительность, прямой и переносный смысл пословиц. Многообразие тем пословиц и поговорок.

Основные виды деятельности:
Чтение и обсуждение статьи учебника «Пословицы и поговорки». Восприятие пословиц и поговорок. Различение пословицы и поговорки. Объяснение прямого и переносного смысла пословиц и поговорок. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге. Использование пословиц и поговорок в устных и письменных высказываниях. Поиск пословиц и поговорок в сказках и баснях. Выполнение заданий практикума «Читаем, думаем, спорим…» (различение пословиц и поговорок; выявление в них иронии и юмора, сравнений, антитез; игровые виды деятельности: ответы на вопросы викторин, решение кроссвордов и др.).

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

I. Пословицы и поговорки как малые жанры фольклора. Их народная мудрость.
Вступительная беседа
синтетический урок с элементами творческих заданий и интеграции знаний по истории, этнографии, географии и литературе со словом учителя, сообщениями учащихся и беседой по прочитанному.

— Какие малые жанры фольклора вы изучали в 5 классе? Приведите примеры.

— Какую роль играли эти жанры в жизни наших предков?

Проблемная ситуация: ученики вспоминают 6—8 пословиц и поговорок, а учитель записывает их на доске. После этого требуется отличить пословицы от поговорок и объяснить, по какому признаку они различаются.

Самостоятельное чтение статьи учебника «Пословицы и поговорки», запись определений пословицы и поговорки и проверка правильности разграничения пословиц и поговорок, записанных на доске.

II. Фронтальная беседа:.

Выполнение заданий 1—3 из раздела учебника «Обогащайте свою речь».

Выполнение задания 1 из раздела учебника «Развиваем свою речь».

— В чём мудрость пословиц и поговорок?

Выполнение заданий 1—4 из раздела «Пословицы и поговорки» практикума «Читаем, думаем, спорим…» (по выбору учителя).

Прослушивание и обсуждение сообщения о словаре В. И. Даля «Пословицы русского народа».
Ответ на вопрос 2 из раздела учебника «Развиваем свою речь» (о труде Даля).

III. Краткость и простота, меткость и выразительность, прямой и переносный смысл пословиц.
Групповая работа над статьёй учебника:
.

Группа 1. Пословицы о пословицах.

Группа 2. Пословицы о Родине и чужбине.

Группа 3. Пословицы о труде.

Группа 4. Пословицы о лени и безделье.

Группа 5. Пословицы о дружбе и одиночестве.

Группа 6. Пословицы об ученье и знаниях.

Группа 7. Пословицы о необразованности и глупости.

План работы групп:

1. Из статьи и приведённых в учебнике пословиц выпишите примеры на свою тему.
2. Объясните прямой и переносный смысл этих пословиц.
3. Выделите среди них такие, где есть рифма.
4. В чём, по-вашему, меткость и образность пословиц на данную тему?
5. Составьте краткий устный рассказ по одной из пословиц.
(Во время отчётов групп о выполнении данного задания учитель должен дать инструктаж к домашней работе.)

IV. Многообразие тем пословиц и поговорок.
Практическая работа.

Составление таблицы «Темы русских пословиц и поговорок»
(записи делаются на основе выводов групп, работа над таблицей может быть завершена дома).

ТАБЛИЦА
«Темы русских пословиц и поговорок»

Темы пословиц

Примеры

Переносный смысл

О пословицах

   

   

О Родине и чужбине

   

   

О труде

   

   

О лени и безделье

   

   

Об ученье и знаниях

   

   

О необразованности и глупости

   

   

Обрядовый фольклор

Цель:

  • дать первоначальное представление об обрядовом фольклоре.
  • развитие творческих способностей учащихся через прикосновение к УНТ.
  • привитие чувства любви к родному слову, к истории страны, воспитывать чувства патриотизма и уважения к традициям прошлого.

Оборудование: картины И.И. Левитана “Берёзовая роща”, Е.В. Честнякова “Коляда”, А.Г. Веницианова На пашне”, Б.М. Кустодиева “Масленица”.

Ход урока

I. Организация класса.

II. Опрос домашнего задания.

III. Актуализация знаний.

— Что означает слово фольклор?

— Что возникло раньше: фольклор или литература?

— Кто являлся создателем фольклора?

— Какие жанры фольклора вам известны?

IV. Мотивационный момент.

— Создание эвристической ситуации.

V. Изучение нового материала.

— Пословицы, поговорки, загадки, песни, частушки и в наши дни сочиняются. В них народ выражает свои мысли, чувства, мечты и надежды.

Сегодня вы на уроке познакомитесь с обрядовым фольклором, с календарно-обрядовыми песнями.

— Что же такое обряд?

Запись в тетради.

Обряд — это совокупность установленных обычаем действий, связанных с религиозными представлениями или бытовыми традициями при помощи которых  они стремятся повлиять на природу, внешний мир, чтобы улучшить свою жизнь или избежать несчастья: отвести болезни, неурожай и так далее.

Выступление учащихся:

1-й ученик

Фольклор всегда был важной частью народного быта. Он сопровождал первую пахоту и дожинание последнего снопа в поле, молодёжные гулянья и рождественские обряды.

2-й ученик

Обрядовые песни – это песни, которые исполнялись во время самых разных обрядов. Считалось даже, что если не будут выполнены все обрядовые действия и исполнены сопровождающие их песни, не будет достигнут желаемый результат.

3-й ученик

Календарно-обрядовые песни относятся к древнейшему виду народного творчества и получили они своё название из – за связи с народным сельско- хозяйственным календарём – распорядком работ по временам года.

Календарно-обрядовые песни.

Колядки.

Рождественские – новогодние праздники начинались колядованием. Так назывались праздничные обходы домов с пением колядок – песен, в которых славились хозяева дома и содержались пожелания богатого урожая, изобилия. Весёлые, коротенькие колядки были песенной формой таких пожеланий.

Работа по картине Е.В. Честнякова “Коляда”

Музыкальное исполнение.

 — Коляда, коляда!
Подай пирога,
Блин да лепёшку
В заднее окошко
 — Новый год пришёл
Старый угнал,
Себя показал!
Ходи, народ
Солнышко встречать,
Мороз прогонять!
Масленичные песни.

Масленица праздновалась на последней неделе перед Великим постом. Она отличалась весельем, гостеприимством и обильным застольем.

Основная тема масленичных песен встреча и проводы Масленицы. В песнях она весёлая обманщица. Для проводов Масленицы сооружали страшное чучело, носили его с песнями по деревне, а потом хоронили, напевая песни или сжигали.

Работа по картине художника Б.М. Кустодиева “Масленица”

Музыкальное исполнение.

Как на Масленой неделе
Со столба блины летели
И сыр и творог –
Всё летело под порог!

А мы Масленицу провожали,
Ой ли, лёли провожали,
Во земельку мы закопали,
Ой ли, лёли закопали.

Весенние песни.

Обряды, связанные со встречей весны, сопровождались пением так называемых веснянок. Их не пели, а кликали, выкликали, выкрикивали, взобравшись на пригорки, крыши. В них призывали весну и расставались с зимой.

Кликанья обычно сопровождались обрядами с птичками, выпеченными из теста (жаворонки, кулики). Птичек подкидывали с высокого места или прикрепляли к шесту, крыше на нитке, чтобы они летали на ветру. Всё это связывали с приходом весны, ВЕСЕННИМ ВОЗРОЖДЕНИЕМ ЗЕМЛИ.

Работа по картине А.Г. Веницианова “На пашне”.

Музыкальное исполнение.

Весна, весна красная,
Приди, весна, с радостью,
С великой милостью,
Со льном высоким
С корнем глубоким,
С хлебами обильными.

 — Чувиль – виль – виль,
Жавороночек,
Принеси весну
На своём хвосту,
На сохе, бороне,
На ржаной копне.
На овсяном снопе.

Летние песни.

Широко отмечался такой летний праздник, как Троица. Он был связан с расцветающей, входящей в силу природой. На Троицу дома украшали берёзками, с берёзками ходили по деревне. Из берёзовых веток с листьями плели венки, на которых гадали. Гадания и хороводы сопровождались различными песнями.

Работа по картине И.И. Левитана “Берёзовая роща”.

 — Во поле берёзонька стояла,
 — Во поле кудрявая стояла…

Осенние песни.

Последний календарно-обрядовый цикл был связан со сбором урожая.

Окончив жатву, обычно “завивали бороду”, то есть завязывали последнюю горсть стеблей веночком, чтобы сила земли не скудела. После этого катались по жатве, чтобы восстановить силы, растерянные в дни страды. Потом с последним снопом, распевая песни, торжественно шли домой.

Музыкальное исполнение.

 — Жали мы, жали
Жали – пожинали,
Жнём молодые,
Серпы золотые.
Нива долговая
По стать широкая
По месяцу жали
Серпы поломали
В краю не бывали
Людей не видали.

VI. Закрепление.

 — Самостоятельная работа.

VII. Итог урока.

Итак, ребята, вы познакомились с обрядовым фольклором.

 — Какой обряд произвёл на вас впечатление и запомнился?

VIII. Домашнее задание: подготовить выступление “В чём краса и мудрость обрядовых песен?”

IX. Комментирование оценок.

Обрядовый фольклор. 6 класс

Учитель Белякова Н.А.

Тема урока: Обрядовый фольклор. Обрядовые песни.

 

Цели урока:

  1. Познакомить с ролью и местом обрядового фольклора  в истории человеческой культуры и быту русского народа 18 – 19 вв.

  2. Познакомить с понятием «обряд» и ролью песни при совершении обрядов.

  3. Способствовать восприятию богатства старинной русской обрядовой поэзии через прослушивание и исполнение русских народных песен.

  4. Воспитывать любовь и уважение к традициям русского народа.

 

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, аудиозаписи русских народных обрядовых песен, тексты песен распечатаны на листочках – каждому ученику.

 

Приложение: презентация «Обрядовый фольклор»

 

1. Словарная работа (слайд 3)

ФОЛЬКЛОР

— (англ. folk-lore) устное народное творчество;

  • совокупность верований, обычаев, обрядов, песен, сказок и др. явлений быта народов.

ОБРЯД

  • церемония, ряд строго определенных обычаем действий, сопровождающих и оформляющих совершение актов преимущественно культового характера.

Напр. Обряд венчания. Плач и причитания встречаются у нас в обрядах свадебных и похоронных.

(Д.Н. Ушаков. Толковый словарь русского языка)

 

2. Слово учителя:

Фольклор был неотъемлемой частью народного быта. Он сопровождал первую пахоту и уборку последнего снопа в поле, молодежные гулянья и рождественские или троицкие обряды, крестины и свадьбы. Обрядовые песни считались такой же обязательной составной частью обряда, как и основные обрядовые действия. Считалось даже, что если не будут выполнены все обрядовые действия и исполнены сопровождающие их песни, то не будет достигнут желаемый результат.

Народные обряды делятся на два цикла:

календарные обряды, связанные с хозяйственной деятельностью крестьянина (земледелие, животноводство, охота). Календарные обряды приурочены к зиме, весне, лету, осени – в связи с распорядком сельскохозяйственных работ по временам года, а также зимнему и летнему солнцевороту (21, 22 декабря и 21, 22 июня)

семейно-бытовые обряды, связанные с рождением человека, его вступлением в брак, проводами в армию или смертью. Свадебный обряд состоял из ряда последовательных действий, ни одно из которых не пропускалось. На похоронах профессиональными плакальщицами (вопленицами) исполнялись причитания: эти плачи сопровождали все эпизоды похоронного обряда.

 

3. Календарно-обрядовые песни

     

   Календарно-обрядовые песни относятся к древнейшему виду народного творчества, и получили они свое название из-за связи с народным сельскохозяйственным календарем — распорядком работ по временам года. Календарно-обрядовые песни, как правило, невелики по объему и несложны по поэтической структуре. В песнях упрашивают, призывают к добру Коляду, Масленицу, Весну, Троицу, а иногда упрекают в обмане и легкомыслии.

Святки.

Рождественские новогодние праздники продолжались с 24 декабря по 6 января. Эти праздники были связаны с зимним солнцестоянием — одним из важнейших дней земледельческого календаря, который отделял один годичный жизненный цикл от другого. Христианская церковь относит к этому дню и день рождения Иисуса Христа.

   Колядование начиналось в канун Рождества, 24 декабря. Так назывались праздничные обходы домов с пением колядок, в которых славились хозяева дома и содержались пожелания богатства, урожая и т. д. Колядки исполнялись детьми или молодежью, которые несли на шесте звезду. Эта звезда символизировала Вифлеемскую звезду, которая появилась на небосводе в момент рождения Христа.

      Хозяева одаривали колядовщиков конфетами, печеньем, деньгами. Если хозяева скупились, то колядовщики пели озорные колядки с шуточными угрозами (прослушивание аудиозаписи «Приходила коляда»):

Приходила коляда накануне Рождества,

Сей, вей, посевай, с новым годом поздравляй!

Овсень, овсень ходи по всем!

Открывай двери, подымай с постели,                                  (прослушивание аудиозаписи

Открывай окно, запускай Рождество!                                    «Приходила коляда…»)

Открывайте сундуки, доставайте пятаки.

Кто не даст пирога — мы корову за рога.

Кто не даст пышку, тому в лоб шишку!

      Началу года придавалось особенное значение. Как проведешь Новый год, такой будет и весь предстоящий год. Поэтому старались, чтобы стол был обильным, люди веселыми, желали друг другу счастья и удачи. Веселые коротенькие колядки были песенной формой таких пожеланий.

      Одним из видов новогодних песен и обрядов святочной недели – «подблюдные песни», когда девушки угадывали свою судьбу, доставая под песни  свои украшения из блюда, накрытого полотенцем.

 

Масленица.

      Масленица – подвижный праздник. На масленицу веселились от души: катались на тройках с бубенцами, ходили в гости, пекли румяные блины, пели, плясали и играли. В. И. Даль писал, что каждый день Масленицы имел свое название: понедельник — встреча, вторник — заигрыши, среда — лакомка, четверг — широкий четверг, пятница — тещины вечерки, суббота — золовкины посиделки, воскресенье — проводы. На этой же неделе было принято кататься с гор на санках. Центральными обрядовыми действиями праздника являлись встреча Масленицы и ее проводы, что, очевидно, олицетворяло конец зимы и начало весны. Встречать Масленицу выезжали за околицу села, поставив чучело в сани, торжественно возвращались и ездили по улицам с пением песен, в которых восхваляли Масленицу. В конце недели ее вывозили из деревни также с песнями и сжигали, что, по мнению крестьян, должно было способствовать богатому урожаю.

   Характеризуя масленичные песни, можно отметить, что в них ее, Масленицу, ругают, высмеивают, призывают возвратиться, называют шуточными человеческими именами: Авдотьюшка, Изотьевна, Акулина Саввишна и т. д.

(прослушивание аудиозаписи «Ой, Масленая недалечка»)

 

Встреча весны.

   В России широко бытовал обряд встречи весны. Поздняя весна приносила голод. В начале марта взрослые пекли обрядовое печенье в виде птиц-жаворонков, а дети несли их в поле или забирались на крыши, подбрасывали их вверх и выкрикивали  песни-веснянки, в которых заклинали весну прийти поскорее и прогнать холодную зиму.

(прослушивание аудиозаписи «Ой, жаворонки, жаворонушки…»

Троица.

      Что касается троицкого цикла, то в центре его – обряды с березкой. Можно отметить, что он был наиболее богат календарно-обрядовыми песнями, играми, хороводами.  Девушки украшали березу лентами, лоскутками разноцветной материи и совершали обряд кумления: разбившись на пары, под пение песни целовались через венок и на всю жизнь считались кумами. Водили вокруг березки хороводы.

(прослушивание аудиозаписи «Троицкая песня»)

Купальские обряды

Крупным праздником был праздник Ивана Купалы. Для крестьянина после Ивана Купалы начиналась самая горячая пора – сенокос и жатва. Важное место занимали обряды с водой: чтобы быть здоровыми, сильными, красивыми, обливались водой, купались. В некоторых местах молодежь ходила по деревне и исполняла песню, заклинавшую жито «чистое, колосистое, ядрёное», чтобы урожай был богатым.

 

В начале жатвы обязательно совершали обряды с первым снопом. Его называли именинным, с песнями переносили с поля на гумно. Во время сбора урожая пели житные песни (прослушивание аудиозаписи «Покосная песня»)

 

4. Подведение итогов урока:     

 

      После чтения песен проводится беседа по вопросам.

 

      — Какой фольклор называется обрядовым?

      — Какие песни можно назвать календарно-обрядовыми?

      — Когда и где исполнялись колядки? Чем они отличаются от других песен?

      — Какие календарно-обрядовые песни можно назвать самыми веселыми?

      — Приходилось ли вам слышать подобные песни? Где и при каких обстоятельствах?

           Приходилось ли самим исполнять такие песни? Расскажите об этом подробнее.

 

5. Д/з. Изучить материалы учебника стр. 6 – 10, подготовиться работать по вопросам 1- 8, стр. 10-11

 

 

 

Литература:

  1. Учебник – хрестоматия для общеобразовательных учреждений в    2 частях. Автор – составитель В.П. Полухина, В.Я.Коровина и др. – М.: Просвещение

  2. Толковый словарь русского языка: В 3 т. /Под ред. Проф. Д.Н. Ушакова – М.: Вече. Мир книги, 2001

  3. CD-диск В.Я. Коровина, В.П. Журавлев, В.И. Коровин «Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс», — М.: Просвещение, 2010

  4. Литература: 6 кл.: Методические советы. / В.П. Полухина – М.: Просвещение, 2003

  5. Аникин В.П., Круглов Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество. – Л.: Просвещение, Ленингр. отделение, — 1987

  6. Серия «Эрудит». Язык и фольклор. – М.: ООО «ТД «Издательство Мир книги», 2006

Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Том 13. Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока

Издание подготовили Ф.Ф.Болонев, М.Н.Мельников, Н.В.Леонова. Научный редактор В.С.Кузнецова. — Новосибирск: Наука Сибирское предприятие РАН, 1997. — 605 с.

Этот том представляет собой самое полное издание русских календарно-обрядовых песен сибирского региона. Он составлен по материалам фольклорных и архивных разысканий, часть текстов заимствована из старых изданий, которые практически недоступны массовому читателю.

Книга содержит тексты песен по всем циклам народного календаря: новогодние, масленичные, веснянки, троицкие, петровские, жнивные. Особенную ценность представляют заговоры (373 текста), которые в таком объеме печатаются впервые после 1917 г.

Грампластинка знакомит слушателей с разными образцами русских календарных песен, бытующих в Сибири.


ОГЛАВЛЕНИЕ

От редколлегии .................................................. 7

Часть первая
ПЕСНИ
Русские календарно-обрядовые песни Сибири и Дальнего Востока.
Ф.ф. Болонев, М.Н. Мельников ................................... 11
Музыкальные и исполнительские особенности русских календарных песен
Сибири. Н.В. Леонова ........................................... 33

ТЕКСТЫ
НОВОГОДНИЕ ОБРЯДЫ И ПЕСНИ
Колядки
1. Уродилась Коляда накануне Рождества ......................... 51
2. Добрый вечер вам ............................................. –
3. Гов, гов, гов, коза ......................................... 52
4. О-го-го, коза, о-го, серая, где ты бывала? .................. 53
5. Го-го-го, коза, го-го, серая ................................ 54
6. Ишла Калида у вечера ........................................ 55
7. Коляда по дорожке шла ....................................... 56
8. Бласлави Боже, хозяин ........................................ –
9. Как ходили да гуляли колядо(в)шечки ......................... 57
10. Пришла Коляда наперед Рождества ............................. –
11. Как пошла Коляда с конца улицы в конец ..................... 58
12. А колядочки, мои нежачки ................................... 59
13. Ой, каледа, под лесом, лесом ............................... 60
14. По-за садом, садом дорожка лежала .......................... 61
15. Ой, ходили, славили мы ..................................... 62
16. Коляда молода .............................................. 63
17. Коляда, коляда .............................................. –
18. Коляда, коляда! ............................................. –
19. Калида, калида ............................................. 64
20. Коляда, коляда ............................................. 64
21. Овсень-коляда .............................................. 65
22. Прикажите, сударь-хозяин, виноградье спеть .................. -
23. Дома ли хозяин? ............................................ 66
24. Ходим мы, походим, колядовщики ............................. 67
25. Приходила Коляда ............................................ –
26. А мы ходим, походим, виноградчики .......................... 68
27. Ходят да походят колядовщички, да .......................... 71
28. Уж ходят ребята-колядовщики ................................. –
29. Прикажите, сударь-хозяин, виноградью петь! ................. 73
30. Благослови Боже, хозяин .................................... 74
31. Пришли мы, пришли, добрый господин, да ..................... 75
32. Виноградье красное, зеленое мое! ........................... 77
33. Покатилась колесничка ....................................... –
34. Ты позволь, сударь-хозяин, виноградье спеть ................. –
35. Ишо ходют ребята-колядошнички .............................. 78
36. Здравствуй, хозяин с хозяюшкою .............................. –
37. Приходила Коляда ........................................... 79
38. Ходили, походили коледушечки ................................ –
39. Позволь, сударь-хозяин ...................................... –

Овсеневые песни
40. Ой, дай тебе Бог ........................................... 80
41. Засей, Боже! ............................................... 81
42. Овсень, овсень, как за рекою овес ........................... –
43. Раным-рано заря занялась ................................... 82
44. От пороши до пороши ........................................ 83
45. Как во боре, боре ........................................... –
46. Мы ходили, мы гуляли по святым вечерам ..................... 84
47. Доль овсень, доль овсень! .................................. 85
48. Ох, таусень! ................................................ –
49. А сорока-дуда, ты где была? ................................ 86
50. Овсень-Коляда, где была? .................................... –
51. Таусина бабушка ............................................ 87
52. Баусень, баусень! .......................................... 88
53. Мы ходили, мы гуляли ........................................ –
54. Ходит Илля на Василя ....................................... 89
55. Ходит Илья да на Василя .................................... 90
56. Сето, сето – на новое лето ................................. 91
57. Сето, сето – на новое лето! ................................. –
58. Сето, сето ................................................. 92
59. Пришел Илья на Василия ...................................... –
60. Святой Никола по сялу ходит ................................ 93
61. Сею, вею, посеваю ........................................... –
62. Сею, вею, посеваю .......................................... 94
63. Сею, вею, посеваю ........................................... –
64. Сею, вею, посеваю ........................................... –
65. Сею, вею, посеваю .......................................... 95
66. Коляда, коляда! ............................................ 95
67. На крутой горе кряжи кряжуют ................................ –
68. На море, на речке, там, на бережечке ........................ –
69. А в леску, в леску на желтом песку ......................... 96
70. Сею, сею, посеваю .......................................... 97
71. Сею, сею, посеваю .......................................... 98
72. Сею, посеваю ................................................ –
73. Сею, сею, посяваю .......................................... 99
74. Сею, вею, посеваю ........................................... –
75. Сею, сею, посеваю ......................................... 100
76. Сею, сею, посеваю ........................................... –
77. Славите, славите ............................................ –
78. Щедрый вечер, добрый вечер .................................. –
79. Нынче Новый год, бласлови вас Бог! ........................ 101
80. Сею, сею, посеваю ........................................... –
81. Сею, вею, посеваю ........................................... –
82. Сею, сею, посеваю ......................................... 102
83. У соседова двора ............................................ –
84. Овсень-коляда ............................................. 103
85. Сею, вею, посеваю ........................................... –
86. Новый год, годися ........................................... –
87. Ой, дай тебе Бог .......................................... 104

Подблюдные песни
88. Илею ........................................................ –
89. Еще ходит Илья-пророк по полю, илею, да ................... 105
90. Илию, илию, ходила я по полю ................................ –
91. Как Николушка-то ............................................ –
92. Еще ходит Никола .......................................... 106
93. Ходит Микола по погребу ..................................... –
94. Исус Христос коноплями оброс .............................. 107
95. Как на золотце-гумешке три ворошка, илею .................... –
96. Как на золоте гумешке три ворошка, илею ..................... –
97. Хлебу да соли долог век ..................................... –
98. Слава на небе Богу ........................................ 108
99. За рекой мужики живут богатые ............................... –
100. Идет щучка из бела озера ................................... –
101. Идет кузнец из кузницы ................................... 109
102. Идет кузнец из кузницы ..................................... –
103. Ой, идет кузнец .......................................... 110
104. Шел кузнец из кузницы .................................... 111
105. Ох, идет кузнец да из кузницы, илею ........................ –
106. Ох, идет мельник да из мельницы, илею ...................... –
107. Идет мужик из Питера ..................................... 112
108. Ходит старушка посередь двора .............................. –
109. Растворю я квашенку на денушке ............................. –
110. Нонечи да святы вечера, да илею ............................ –
111. Завела бы я квашоночки малехонько, илею .................. 113
100. Сем[ь]-то корщаг на полу-то торщат да, илею .............. 113
113. Ой, греблась, греблась курочка у царя под окном, илею .... 114
114. Курочка-погребушечка! ...................................... –
115. Ой, курочка да на завалинке гребла ......................... –
116. Свят вечер ............................................... 115
117. Святые-то вечера Васильевские .............................. –
118. Курочка-погребушечка ....................................... –
119. Зовет кот кошурку в закоурку спать ....................... 116
120. Сидит чечурка в печурке .................................... –
121. Святые вечера да Васильевские, илию! ....................... –
122. Сидит кисурка в печурке .................................... –
123. Вот идет, идет кисулька по лавочке, илею ................... –
124. За воротами кони да завороченные, илею ................... 117
125. Узды звенять, жаниться велять .............................. –
126. Святые вечера да Васильевские .............................. –
127. Быть бычку да на веревочке ................................. –
128. Ой, летит сокол из улицы, соколица – из другой, илею ..... 118
129. Летит сокол из улки ........................................ –
130. Ласточка касатая, слава! ................................... –
131. Скачет груздочек по елоничку ............................... –
132. Ходит груздочек по ельничку ................................ –
133. Ленивая ленивица ......................................... 119
134. Я ленивая ленивица ......................................... –
135. Ленивая ленивица ......................................... 120
136. Ой, вылялася подушечка по подволоке, илею .................. –
137. Э, свят вечер ............................................ 121
138. Бросали подушки через ворота ............................... –
139. Брошу я подушечку ........................................ 122
140. Святые вечера да Васильевские, илию ...................... 123
141. Ой, валялась подушечка по подволочку, илею ................. –
142. Я брошу подушечку через ворота ........................... 124
143. Еще чашечка-поплаушечка, илею ............................ 125
144. Святые вечера да Васильевские .............................. –
145. Сей, мати, мучицу, пеки пироги ........................... 126
146. Сей, мати, мучицу .......................................... –
147. Твори, мати, квашонку .................................... 127
148. Ох, и сей, мати, мучицу, пеки пироги, илею ................. –
149. Бей, мати, мучицу, пеки пироги ............................. –
150. Эй, на небе .............................................. 128
151. Есть на небе ............................................... –
152. Из кути по лавке ........................................... –
153. Страшные-то вечера крещенские ............................ 129
154. Ох, открой, мати, ящик – я буду кроить, илею ............. 130
155. На вокошечке да й два яблочка .............................. –
156. Катились два клубочка ...................................... –
157. Кислая лапша ............................................. 131
158. На корыте сижу ............................................. –
159. По горам хожу, полотно стелю ............................... –
160. На печке сучок ........................................... 131
161. Сидела я у окошечка ...................................... 132
162. Сидит воробей .............................................. –
163. Ой, сидит воробей на перегороде, илею ...................... –
164. Стоят санки .............................................. 133
165. Уж вы саночки-мулюваночки ................................ 134
166. Еще саночки-самокаточки, илею .............................. –
167. Заинько-ковыляинько! ....................................... –
168. На корыте сижу, корысти жду ................................ –
169. Ах, венички-пошумельнички .................................. –
170. Сидит сироточка .......................................... 135
171. Рогатый баран у ступу попал ................................ –
172. Вясит рушник на воротах .................................... –
173. Свят вечер ................................................. –
174. Сидит воробей на белой березе ............................ 137
175. За дежою сижу .............................................. –
176. Ох, и в сутках сидеть, поперек толстеть .................... –
177. Вышло пузище на репище ..................................... –
178. Вот пошла наша беляночка в лес по дрова, илею .............. –
179. Вот пошла наша беляночка ................................. 138
180. Вот святыя-то вечера Васильявские, илия .................... –
181. Пошла наша коровушка ..................................... 139
182. Святые вечера да Васильевские, илию ........................ –
183. Ходит старушка ............................................. –
184. Ходит рыжичек по лесу .................................... 140
185. Котеночки в печурочке пищат-верещат ........................ –
186. В подполе блоха толкача родила ........................... 141
187. Святые вечера да Васильевские .............................. –
188. Святые вечера да Васильевские .............................. –
189. Сидит петух на воротиках ................................... –
190. Сидит петух на воротах ................................... 142
191. На Новай год – в сосновай гроб ............................. –
192. Под Новый год .............................................. –
193. Под Новай год – сосновай гроб ............................ 143
194. Обулся не так, оделся не так ............................... -
195. И тупицами секут, и лопатами гребут, илею .................. –
196. Идет смерть по улице ....................................... –

Песни святочных гаданий и игр
197. И я золото хороню ........................................ 144
198. Я поеду на базар ........................................... –

МАСЛЕНИЦА
Масленичные песни
199. Мы Масленку дожидали ..................................... 149
200. Мы на горочку выходили ................................... 150
201. А мы Масленку встречали .................................. 151
202. Масленица, Масленица ..................................... 152
203. Масленица, кривошейка ...................................... –
204. Ой, Масленица, покажися .................................... –
205. Ах ты, Масленица добра ................................... 154
206. А мы Масленицу дожидали .................................... –
207. У нас седня Масленица .................................... 155
208. Ой, боярыня-хозяюшка ....................................... –
209. А мы Масленку дожидали ................................... 156
210. Масленая каталиха, ой .................................... 157
211. Наша Масленка дорогая ...................................... –
212. Ах ты, Масленка дорогая .................................. 158
213. Масленыя каталиха .......................................... –
214. А мы Масленку дожидали ................................... 160
215. Ой, Маслиная, ой, зеленая, да ............................ 161
216. Ой, зайду я й на горку, да ............................... 162
217. Ох ты, уточка полевая .................................... 163
218. Уж ты, утка моя луговая .................................... –
219. Мы давно блинов не ели ................................... 164
220. Масленица постов ........................................... –
221. Ох, э люлей, с чего река пьяна ........................... 165
222. Наша Масленица дорогая ..................................... –
223. Все мы Масленку дожидали ................................. 166
224. Нас Масленка подманила ..................................... –
225. А Масленица, когда б ты была ............................... –
226. Ой ты, Масляная, каташенька .............................. 167
227. Масленая, эй, где ты была? ............................... 168
228. Масленица-гологузка ........................................ –
229. Ох, Масленка-гологузка ................................... 169
230. Окулина Савишна! ........................................... –
231. Эх ты, Гришка Чубучонок .................................... –
232. Как мы Масленицу провожали ................................. –
233. Ох ты, лисица, желтая княгиня! ........................... 170

ВСТРЕЧА ВЕСНЫ
Веснянки
234. Благослови, Боже! ........................................ 171
235. Ты, пчелынька ............................................ 172
236. Жаворонушки! ............................................... –
237. Жавронка, жавронка, прилети ты к нам ..................... 173
238. Жаворон, жаворон ........................................... –
239. Жавороночка, прилети-кася! ............................... 174
240. Жаворонушки ................................................ –
241. Жаворонки, перепелушки ..................................... –
242. Жаворонки, прилетите ..................................... 175
243. Жаворонушки .............................................. 176
244. Жаворонушки, наши матушки .................................. –
245. Жаворонычки, прилетите к нам ............................. 177
246. Жаворонки-жаворонушки .................................... 177
247. Кулики, жаворонки! ....................................... 179
248. Кули, куликаю .............................................. –
249. Кулик, а летел кулик ....................................... –
250. Кулики, кулики куликали .................................. 180
251. Журавли, вы, журавли ....................................... –
252. Сороки-вороны .............................................. –
253. Грачи-киричи ............................................... –
254. Весна-красна ............................................... –
255. Весна-красна ............................................. 181
256. А весна-красна, что ты вынесла ............................. –
257. Весна-красна ............................................... –
258. Приди к нам, весна ....................................... 182
259. Весна, весна красная! ...................................... –
260. Весна-красна ............................................... –
261. Красна весна песнями ..................................... 183
262. Дай, весна, добрые годы .................................... –
263. А весна, весна, весеночка .................................. –
264. Жавороночек на приталинке ................................ 184

Егорьевские песни
265. А Егорий-батюшка, батюшка, батюшки ......................... –
266. Юрий, добрый вечер! ........................................ –
267. С-по юрьевским с-по горам ................................ 185

СЕМИК И ТРОИЦА
Семицко-троицкие песни
268. Березка, березка ......................................... 189
269. На гряной неделе ......................................... 190
270. Ой да ты, березынька ....................................... –
271. Береза моя, березонька ..................................... –
272. Пойдемте, девочки, на луги-лужочки ....................... 191
273. Как за лесом, лесом солнышко играет ...................... 192
274. Мы пойдем, девочки ......................................... –
275. Встану ли я поутру ранешенько ............................ 193
276. Пойдемте, девушки, у лужки гулять .......................... –
277. Пойду я, выйду я ........................................... –
278. Ой, девочки, подруженьки, ложитеся спать ................... –
279. Как на этой на долинке ................................... 195
280. На той горе, на горушке .................................. 196
281. Ох вы, кумушки, ох да вы, голубушки, да .................... –
282. Пойдемте, девки, в лес гулять ............................ 197
283. Веселый пир-беседушка, где батюшка пьет .................... –
284. Не калинушка с малинушкой – лазаревой цвет ............... 198
285. Немалая слобод ушка – четыре двора ......................... –
286. Пошла девка по воду ...................................... 199
287. Садочек да сад ............................................. –
268. Елья, ты, елья, березонька ............................... 200
289. Елья, елья, березонька ................................... 201
290. Ой, калина, ой, малина! .................................... –
291. Во поле березонька стояла .................................. –
292. Во поле березонька стояла ................................ 202
293. Александровска береза, береза ............................ 203
294. Ах ты, венчик мой ........................................ 204
295. Сронила веночек .......................................... 205
296. Йище стелется репей, ой .................................... –
297. На-с поли при долинки .................................... 206
298. Из ворот [в] ворота широкие ................................ –
299. Ай, во поле, ай, во поле ................................. 207
300. Да как во поле ........................................... 208
301. Василь, Василь ........................................... 209
302. Мой братенька ............................................ 212
303. Ой вы, кумушки, домой ...................................... –
304. Где девушки шли ............................................ –
305. Духа Троица, девка-соборница ............................. 213

Песни Костроме
306. Кострома моя, Костромушка .................................. –
307. Кострома моя, Костромушка ................................ 214
308. Кострома моя, Костромушка .................................. –
309. Костромушка-Кострома ....................................... –
310. Кострома, моя Костромушка ................................ 216

ИВАН КУПАЛА, ПЕТРОВ ДЕНЬ
Купальские и петровские песни
311. Как на Ивана солнце играло ............................... 219
312. На Ивана Купала ............................................ –
313. Как на Ивана Купала ...................................... 220
314. Иван, Иван и Марья ....................................... 221
315. Иван да Марья ............................................ 222
316. Иванская ночка мала, невелика .............................. –
317. Приехала Купаленка ....................................... 223
318. Иванычка, Яночка ........................................... –
319. Купавинка, темна ночка ..................................... –
320. Купался Иван ............................................... –
321. На святого Ивана ......................................... 224
322. На святого Ивана ........................................... –
323. О Купаленка, о Купаленка ................................. 225
324. Купалинька, Купалинька ..................................... –
325. Купаленька, ночь маленька ................................ 226
326. Купаленка .................................................. –
327. Ой, купався Иван ......................................... 227
328. Ишла Купалка селом, селом .................................. –
329. А в поли покос порос ..................................... 228
330. Иван, Иван и Марья ....................................... 228
331. Сегодни Купалка, завтра Иван ............................. 229
332. Сегодня Купала, завтра Иван .............................. 300
333. Сегодня, девочки, Купала ................................... –
334. Перед Петром, пятым днем ................................... –
335. Перед Пятром, пятым днем ................................... –

ЖНИВНЫЕ ОБРЯДЫ И ПЕСНИ
Жнивные песни
336. А у нас седни обжиночки .................................. 232
337. Жито зеленеет ............................................ 233
338. Ой, я, пшеничка ............................................ –
339. На вдовкином поле .......................................... –
340. Зажинала вдова молодая ................................... 234
341. Посылала меня, младу, мать ............................... 235
342. Ярыя пшеница ............................................... –
343. Зеленое жито за селом .................................... 236
344. Жала молоденька .......................................... 237
345. Чие это поле, чие это поле ............................... 238
346. Видит мое очко ............................................. –
347. Сидел козел на меже ...................................... 239
347а.Сидел козел на меже ...................................... 240
348. Уж мы вьем, вьем бороду .................................... –
349. Ой, пора до двора! ....................................... 241
350. А я жала до вечера ......................................... –
351. Ой, мы жали, жали, ой, мы жали, жали ..................... 242
352. Как на нашей нивке сиводни пожинки ......................... –
353. Хвала тебе, Боже ......................................... 243
354. Эй, рано, эй, рано ......................................... –

Часть вторая
ЗАГОВОРЫ
Русские заговоры Сибири и Дальнего Востока.
Ф.Ф. Болонев, М.Н. Мельников .................................. 245
Об интонировании заговоров. Н.В. Леонова ...................... 273

ТЕКСТЫ
ПРОМЫСЛОВО-ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ
Охота и рыбная ловля
355. На ружье ................................................. 291
356. При отправке на охоту .................................... 292
357. На удачную охоту ......................................... 293
358. На охоту ................................................... –
359. Стану, благословясь, пойду, перекрестясь ................. 294
360. Перед охотой ............................................... –
361. Встану, благословясь, пойду, перекрестясь ................ 295
362. От порчи оружия .......................................... 296
363. Порча ружья ................................................ –
364. Порча ружья ................................................ –
365. Порча ружья .............................................. 297
366. Как смывать ружье водой .................................... –
367. Смывка порченного ружья .................................... –
368. На охрану пойманной дичи ................................... –
369. Ограждение от волков ..................................... 298
370. На ловлю рыбы .............................................. –
371. При ловле рыбы ............................................. –
372. На ловлю рыбы .............................................. –

Земледелие
373. На будущий урожай ........................................ 299
374. Хлеб сеять ладить .......................................... –
375. Перед посевом .............................................. –
376. При посеве ............................................... 300
377. На урожай .................................................. –
378. На капустную рассаду ....................................... –
379. При посадке лука ........................................... –
380. Для урожая огурцов ......................................... –
381. На охрану урожая ......................................... 301
382. От грозы ................................................... –
383. От градовой тучи ........................................... –
384. На охрану хлеба от кражи ................................... –
385. От воробьев и червяков ..................................... –
386. От букарки ............................................... 303
387. От птиц на хлебах .......................................... -
388. От червей .................................................. –
389. От червей .................................................. –
390. От червей ................................................ 304
391. От червей .................................................. –
392. От червей .................................................. –
393. От червей .................................................. –
394. От червей ................................................ 305
395. От капустного червя ........................................ –
396. Против всех червей ......................................... –
397. От мышей ................................................... –
398. При сушке снопов ......................................... 306

Скотоводство
399. Когда приводят новую скотину ............................... –
400. Весной, при выгоне коров на пастбище ....................... –
401. "Предохранительная молитва" .............................. 307
402. Чтобы корова много молока давала ........................... –
403. От "ноктя" ................................................. –
404. Наговор на скотину ....................................... 308
405. От болезни скота ......................................... 310
406. От "ноктя" ............................................... 311
407. Лягу, благословясь, стану, перекрестясь .................... –
408. На коров и овец ............................................ –
409. Стану, благословясь ...................................... 312
410. Пойду я, благословесь ...................................... –
411. От "ногтя" ............................................... 313
412. На приплод овец .......................................... 314
413. От червей .................................................. –
414. Отнимают молоко .......................................... 315
415. От болезни коров ........................................... –
416. Вымя ладить огнивом ...................................... 316
417. От сглазу коровьего вымени ................................. –
418. От болезни вымени ........................................ 317
419. Пойду, благословясь ........................................ –
420. От змеиного укуса ограждение ............................. 318
421. Для прибавления молока ..................................... –
422. "От отбирания молока" .................................... 319

Пчеловодство
423. При вешнем выпуске пчел .................................. 320
424. Молитва при выставлении пчел весной ...................... 321
425. От уроков пчел ............................................. –
426. На охрану пчел ........................................... 322
427. От муравьев на пасеке .................................... 323
428. От воров и зверя на пасеках ................................ –

Поиски женьшеня
429. Господи, великий Дух гор и лесов! ........................ 324
430. Не уходи от меня, Панцуй! .................................. –

БЫТОВЫЕ ОХРАНИТЕЛЬНЫЕ
431. Чтобы не встретить змеи .................................... –
432. От змеиного укуса ........................................ 325
433. От укуса змеи .............................................. –
434. Змея опивалая серая ...................................... 326
435. Идет (имярек), раба Божья, в лес ........................... –
436. Я – в рям, змея – из ряму! ................................. –
437. Змея Василиса .............................................. –
438. Пойду из дверей в двери .................................... –
439. Ты, змея скоробитая ...................................... 327
440. Встану я, благословясь ..................................... –
441. Бежала змея из-под липового куста ........................ 328
442. При укусе змеи ............................................. –
443. От укуса собаки ............................................ –
444. От укуса собаки ............................................ –
445. От клеща ................................................. 329
443. От клопов ................................................ 329
447. От пожара .................................................. –
448. К домовому ................................................. –
449. К домовому ............................................... 330
450. Предохранение при гонке дегтя .............................. –
451. При мытье в бане ......................................... 331
452. От драки ................................................... –
453. На драчуна ................................................. –
454. На успокой ............................................... 332

От боров
455. Пресвятая Богородица ....................................... –
456. Шел Христос через девять небес ............................. –
457. От воров ................................................. 333
458. От воров ................................................... –

Перед дорогой
459. Ангел мой, хранитель мой ................................. 334
460. Рабе Божьей (имярек) ....................................... –
461. Господня голова, Господня рука ............................. –
462. Пребывание Христа .......................................... –
463. На реке стоит стол ....................................... 335
464. Удар, удар, добрый господар ................................ –
465. Как мертвец мертвый лежит .................................. –
466. Оберег при дороге ........................................ 336
467. Перед дорогой .............................................. –
468. Перед дорогой .............................................. –
469. От разбойников на дороге ................................. 337
470. От оружия и врага .......................................... –
471. От оружия и врагов ....................................... 338
472. Владыке Царю слава! ........................................ –

От всяких напастей
473. Огради меня, Господи ..................................... 339
474. Мать Пресвятая Богородица .................................. –
475. О великий архангел Михаил ................................ 340
476. Рабы-рабицы, красные девицы ................................ –
477. Бабушка Сломонида приходила ................................ –
478. Заковывание .............................................. 341
479. Расковывание ............................................. 342
480. От злого заговора .......................................... –
481. Как стоишь ты, матушка печка ............................... –
482. От тоски ................................................... –
483. От думы .................................................. 343
484. При тоске .................................................. –
485. Общий предохранительный .................................. 344

ЛЮБОВНЫЕ
486. Царь мой Огонь ........................................... 346
487. Выйду я, раба (имярек) ................................... 347
488. Встану я (имярек) и пойду ................................ 348
489. Встану я (имярек) и пойду ................................ 349
490. Встану я, раба (имярек), благословясь .................... 350
491. Дым-дымочек .............................................. 351
492. Первый батюшка – дым-дымочек ............................. 352
493. Дым тягучий, дым могучий ................................... –
494. Встану, благословясь ..................................... 353
495. Встану я, раб Божий (имярек) ............................. 355
496. Встану я (имярек) на утренней заре ....................... 356
497. Наговор, чтобы приворожить мужчину ......................... –
498. Присушка ................................................. 357
499. Встану я, благословясь ................................... 359
500. Я, раба, встаю, благословясь ............................... –
501. Присушка ................................................. 360
502. Стану, не благословясь ................................... 362
503. Поминаю хлебом и солью ..................................... –
504. Встану я, раб Божий (имярек) ............................... –
505. Встаю я, раба Божия (имярек) ............................. 364
506. Встану я, раба Божия (имярек), благословясь ................ –
507. Как я, раба Божья (имярек) ............................... 366
508. Пойду, благословясь ........................................ –
508а.Двенадцать ветров, двенадцать братьев ...................... –
509. Встану я, раб (имярек), благословен ...................... 367
510. Белая соль в горах росла и в воде лежала ................... –
511. Месяц молодой, рог золотой ................................. –
512. Встану, благословясь, пойду, перекрестясь ................ 368

ОТСУШКИ
513. Встану я, рабица Божья (имярек) .......................... 370
514. Встаю, не молясь ......................................... 371
515. Встану я, рабица (имярек), благословясь .................... –
516. Встану я (имярек) и пойду из избы в двери ................ 372
517. Пойду я в поле на травы зелены ............................. –
518. Как у реки Омуру берег с берегом не сходится ............. 373
519. Встану я, раба Божия, не помолясь .......................... –
520. Матушка светлая водица – красна девица ................... 374
521. Матушка речка забывчива .................................... –
522. Матушка река быстристая .................................... –

ЗАГОВОРЫ НА СВАДЬБЕ
523. [Отпуск-отворот жениху перед поездкой из бани к невесте] ... –
524. Как нога моя стоит твердо и крепко ....................... 375
525. Заговор свадебного поезда от колдунов и волхвитов .......... –
523. Стану я, раб (имярек), благословясь ...................... 376
527. Свадебный приговор и молитва ............................... –
528. При бракосочетании ....................................... 377
529. Меня, раба Божия (имярек) ................................ 378
530. Я не порог топчу ......................................... 379
531. Люби, сластасть моя ...................................... 380

ЗАГОВОРЫ СОЦИАЛЬНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ
На "подход" к начальству
532. Вы – овцы, я – волк ........................................ –
533. Вы, начальники, – овцы ..................................... –
534. От начальства ............................................ 381
535. Господи Владыко Вседержателю! .............................. –

От неправого суда
536. Во имя Отца и Сына, Святого Духа, аминь! ................... –
537. Иду я на суд, меня ноги несут ............................ 383
538. Двадцать четыре стола ...................................... –
539. Господи Исусе Христе ....................................... –
540. Солнце и луна Господни ................................... 384
541. Заговор от суда ............................................ –
542. Я, раб (имярек), еду на медведе ............................ –
543. От судей ................................................. 385
544. Шел я, раб (имярек), вижу .................................. -

ЦЕЛИТЕЛЬНЫЕ
От "порчи", от "сглазу"
545. Стану, Елена-рабиса, благословясь ........................ 386
546. Елена-рабиса, сознаю я Господа Бога ...................... 390
547. Пришел с ветром – уйди с ветром .......................... 391
548. На нашем поле вырос явер ................................... –
549. Стою я, рабиса, благословясь ............................. 392
550. Кто напугал, кто сурочил ................................... –
551. Водица-царица .............................................. –
552. Святые святочки .......................................... 393
553. Стану я, рабица (имярек), благословясь ..................... –
554. От живой порчи ............................................. –
555. Не шуметь в голове ....................................... 394
556. От живой порчи ........................................... 395
557. На море на океане ........................................ 396
558. От колдунов .............................................. 397
559. От колдовства .............................................. –
560. Утренна заря Мария ......................................... –
561. Царь Огонь, царица Водица, Утица! ........................ 398
562. На море на океане стоит дуб Фарафон ........................ –
563. Матушка инская водичка! .................................. 399
564. Господи, благослови! ..................................... 399
565. Благослови, Господи, раба Божьего (имярек) ............... 400
566. Пойду, благословясь ........................................ –
567. Стану, благословясь ...................................... 401
568. Иду я, раба Божия (имярек) ............................... 402
569. К Пресвятой Богородице ..................................... –
570. Заговор-оберег ........................................... 403
571. Пресвятая Владычица Богородица Мария! ...................... –
572. Мать Пресвятая Богородица ................................ 404
573. Ретиво сердечко .......................................... 405
574. Встану я, раба Татьяна, благословясь ....................... –

Охранительные и целительные "на младенца"
575. Заговор над новорожденным ................................ 407
576. Не я парю, парит бабушка Соломонида ...................... 408
577. Наговор для новорожденного от уроков ....................... –
578. Уговариваю, умоляю статте с (имярек) ....................... –
579. Заговор от ночницы ....................................... 409
580. От испуга .................................................. –
581. Заря ты моя, зарница, красная девица! .................... 410
582. От крика ................................................... –
583. Криксы вы, плаксы .......................................... –
584. От страха ................................................ 411
585. От испуга .................................................. –
586. Прошу и молю: сымите волоса .............................. 413
587. Матушка быстрая река ....................................... –
588. На матушке Межовке ....................................... 414
589. Во имя Отца и Сына ....................................... 416
590. Вечерняя заря потухается ................................. 417
591. Выливается испуг ........................................... –
592. От испуга ................................................ 418
593. От ветряного перелому ...................................... –
594. Полуденная полуденница ................................... 420
595. Матушка заря-заряница ...................................... –
596. Щепотуха, ропотуха ......................................... –
597. Утренняя заря Марея ...................................... 421
598. Чикатуха-полуночница ....................................... –
599. Вечерняя заря-зарница ...................................... –
600. Вечерняя заря Маримьяна, утренняя Марея! ................. 422
601. Куры белые, черные ......................................... –

От кровотечения
602. Стану я, раба Божья (имярек), благословясь ............... 423
603. На острове Буяне ........................................... –
604. На синем море-окияне ....................................... –
605. На море на океяне ........................................ 424
606. На море на океане .......................................... –
607. Кровь, кровь, остановися! .................................. –
602. Шла Улита ................................................ 424
609. Шла девка по мосту ....................................... 425
610. Стой, кровь, в ранке ....................................... –
611. Шла девица по мосту ........................................ –
612. Шли два брата .............................................. –
613. Кровь-кровица .............................................. –
614. Благослови, Господи ........................................ –
615. Ехал старик стар ......................................... 426
616. Два брата камень секут ..................................... –

От ожога
617. Облако на небе ............................................. –
618. Шла лиса ................................................. 427
619. Середа и Пятница ........................................... –
620. Середа, Пятница ............................................ –
621. Красный петух – на шестке .................................. –
622. Баба идет ................................................ 428

При занозе
623. Как у рабицы у Анны ........................................ –
624. Раб Божий (имярек) ......................................... –
625. Заря-зарница ............................................... –
626. Выйди, белая рыбица ...................................... 429

От зубной боли
627. Вечерняя заря .............................................. –
628. Месяц, месяц, где ты был? .................................. –
629. Батюшка молодой месяц ...................................... –
630. Здравствуй, светлый месяц – золотые рога! ................ 430
631. Млад месяц, был на втором суду? ............................ –
632. Ты, месяц, млад? ........................................... –
633. Месяц – на небе .......................................... 431
634. Зуб-зубище ................................................. –
635. На луну был месяц млад ..................................... –
636. Заря-зарница, красная девица ............................. 432

От лихорадки
637. Двенадцать кохтей, двенадцать нохтей ....................... –
638. Встану, благословясь, пойду, перекрестясь .................. –
639. Вечерна заря-зарница, красна девица ...................... 433
640. Шел святой Изосим из Киева в Россию ...................... 434
641. Стану я, раб Божий Филипп, благословясь .................... –
642. Из избы – дверьми .......................................... –

От кумахи
643. Встану я, раб (имярек) ................................... 435
644. Батюшка Симон шел путей-дорогой .......................... 436
645. На Сияновской горе ....................................... 436
646. Вас, сестер, семьдесят семь .............................. 437
647. Вас сестрицы, семьдесят семь ............................... –
648. Стану я, раба (имярек) ..................................... –

От вывиха
649. Жила баба без имени ...................................... 438
650. Шел Исус Христос ........................................... –
651. Гора с горой не сходятся ................................... –
652. Свих, свих, по костям не ходи ............................ 439

От ячменя
653. Ячмень, ячмень-кукиш ....................................... –
654. Печень-ячмень, на кукиш .................................... –
655. Ячмень, ячмень, на кукиш ................................... –
656. Как сучок сохнет ......................................... 440

От чирея
657. Сохнет сук под суком ..................................... 440
658. Как этому пальчику ......................................... –
659. Не от камня, не от голубя .................................. –
660. Как безымянному пальцу имени нет ........................... –
661. У рабы (имярек) чирий-вирий .............................. 441
662. На море на океане лежит камень ............................. –

От бородавок
663. Месяц всходит – бородавки сходят ........................... –
664. Как засыхает на дереве сук ............................... 442

От лишая
665. Распроклятый лишай-голубчик ................................ –
666. Лишай, лишай ............................................... –
667. Лишай, лишай ............................................... –

От рожи
668. Рожа глозьвая, рожа ветреная ............................... –
669. Рожа синяя, рожа белая ................................... 443
670. Не сердися, проклятая рожа! ................................ –
671. Как ты, сучок-батюшка, сохнешь ............................. –
672. Встану я, раба (имярек), благословясь .................... 444
673. Как в дереве сук блекнет и ссыхает ......................... –
674. Боже, милостлив буде меня грешного! ...................... 445

От грудницы
675. От одиннадцати до десяти ................................... –
676. Грудница, грудница ......................................... –

От живого волоса
677. Колос, колос, возьми свой волос .......................... 446
678. Месяц ты молодой ........................................... –

От огницы
679. Огонь, огонь ............................................. 447
680. Летучий огонь .............................................. –

От грыжи
681. Молодик, молодик молодой ................................... –
682. Младенцу (имярек) грызу грыжу .............................. –
683. Что грызешь? ............................................. 448
684. Грызу я, загрызаю .......................................... –
685. Грызу грыжу, мощи грызу .................................... –
686. Грызь-грызища, красная девица .............................. –
687. Стану я, раб Божий Филипп, благословясь .................... –
688. Стану, благословясь, пойду, перекрестясь ................. 449
689. Грызь, грызь, спустись вниз ................................ –
690. Первым часом, первым разом ............................... 450

От "надсады" (опущение матки)
691. Золотник, золотник ......................................... –
692. Боже-помощница ............................................. –
693. Золотник-мясник .......................................... 451

От сибирской язвы
694. Чума-чумица, ведьмица огневая .............................. –
695. В городе Вавилоне .......................................... –
696. Сива сивица, красная девица .............................. 452

От разных болезней
697. Матушка банная вода ........................................ –
698. С гуся – вода .............................................. –
699. С ветра попала ........................................... 453
700. [От чемера] ................................................ –
701. От потницы и от недержания мочи ............................ –
702. ["Хомут" снимать] ........................................ 454
703. От "хомута" .............................................. 455
704. От золотухи ................................................ –
705. От колотья ................................................. –
706. От грудных болезней ...................................... 456
707. От поясницы ................................................ –
708. От ангины .................................................. –
709. От горла ................................................... –
710. Закалывать зоб, щитовидку ................................ 457
711. "Сучье вымя" лечить ........................................ –
712. От рака .................................................. 457
713. Не хватай меня, рак ...................................... 458
714. Как горит-гаснет лучина-кручина ............................ –
715. От сотрясения мозга ........................................ –
716. От запоя ................................................. 459
717. От икоты ................................................... –

От бессонницы (собственной)
718. Вечерняя заря-зарница .................................... 460
719. Полуночница, полуденница ................................... –
720. Заря-зарница ............................................... –
721. Ложусь я спать ............................................. –
722. Ангел мой, сохранитель мой ................................. –

От всех болезней
723. Месяц, месяц, где ты был ................................. 461
724. Стал я, раб (имярек), благословясь ......................... –
725. Спаси, Господи, и помилуй ................................ 462
726. От двенадцати недугов .................................... 463

ПРИМЕЧАНИЯ
Сведения о текстах и принципах их публикации .................. 466
Часть первая. ПЕСНИ ........................................... 468
Часть вторая. ЗАГОВОРЫ ........................................ 508

 ПРИЛОЖЕНИЯ
Словарь местных слов и выражений и устойчивых метафорических
замен ......................................................... 534
Указатель имен, прозвищ, мифологических и фольклорных персонажей,
именных дней .................................................. 545
   Песни ........................................................ –
   Заговоры ................................................... 547
Указатель географических названий ............................. 552
   Песни ........................................................ –
   Заговоры ..................................................... –
Указатель мест записи текстов ................................. 554
   Песни ........................................................ –
   Заговоры ................................................... 559
Указатель исполнителей ........................................ 564
   Песни ........................................................ –
   Заговоры ................................................... 567
Указатель собирателей ......................................... 569
   Песни ........................................................ –
   Заговоры ................................................... 571
Указатель авторов впервые публикуемых нотаций ................. 573
Источники повторно публикуемых нотаций .......................... –
Список принятых сокращений .................................... 574
Summary ....................................................... 579

Обрядовый фольклор

Обрядовый фольклор.

Календарно — обрядовые песни

ФОЛЬКЛОР (англ. folklore-  народная мудрость) – это обозначение художественной деятельности народа, или устного народного творчества , возникшего еще в дописьменный период.Фольклор – искусство коллективное. Фольклор каждого народа неповторим, так же, как его история, обычаи, культура.

Ритуал — церемония, преследующая магическую цель.

Обычай — всякий установленный, традиционный порядок действий, обряд — ритуал.

Обряд — “совокупность действий, установленных обычаем, в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления или бытовые традиции” (Словарь Ожегова). Обряд — это способ общения с обожествлённым явлением природы. Определённые слова, связанные с определёнными действиями, помогают человеку установить отношения с окружающим его миром. Потому слово и действие наделяются при этом магической, “заклинательной” силой. Всякий обряд совершается в переломный момент жизни человека и общества.

Обряд был направлен на достижение определенных целей: плодородие, излечение от болезни, рождение ребёнка, защита от опасностей и так далее. Подавляющее большинство обрядов сопровождается текстами разных жанров. Для календарных обрядов характерно использование календарных песен (колядок, масленичных, купальских), во время свадебного обряда, наряду с песнями, исполняются плачи, или причитания, отчасти напоминающие похоронные причитания.

Самый распространённый жанр обрядового фольклора – заговоры – магические тексты, сопровождающие ритуал.

Устное народное творчество:

1. заговоры и заклинания

2. мифологические рассказы

3. детский фольклор

4. исторические песни

5. народные песни

6. народные сказки

7. духовные стихи

8. былины

9. малые жанры фольклора(загадка, пословица, поговорка)

Наиболее древними считаются календарно-обрядовые песни. Их содержание связано с представлениями о круговороте природы, с земледельческим календарем. Наиболее древними считаются календарно-обрядовые песни. Их содержание связано с представлениями о круговороте природы, с земледельческим календарем. Наиболее древними считаются календарно-обрядовые песни. Их содержание связано с представлениями о круговороте природы, с земледельческим календарем.

Зимний цикл календарного фольклора.

Зимний цикл в основном состоит из песен. Изначально песни включали в себя простейшие заклинания и обрядовую магию. Год начинается исполнением колядных песен или колядок .Колядка – это величальная песня, песня-заклинание благополучия в грядущем году.

Главный зимний языческий праздник ,совместившийся позже со Святками. Слово “коляда” родственно слову “calare” (лат.) — выкликать. Жрец в древнем Риме выкликал начало каждого месяца. Отсюда же и слово “календарь”. Святки, продолжающиеся двенадцать дней — от Рождества Христова до Богоявления, совмещают в себе христианские и языческие черты. Коляда связана с представлением об “умирании” солнца: оно описало свой годовой путь вокруг мирового древа. Ночь перед возрождением солнца — ночь хаоса, противопоставляющего себя космосу — мировому порядку. Это как бы ситуация “начала мира”. Это опасное время, когда потусторонний мир как бы приближается к человеку, границы между своим и чужим миром стираются. Именно поэтому так распространено в Святки “ряженье” — скрывание лица под личиной — “бесовское” занятие, грех которого надо было смывать в проруби во время водоосвящения на Богоявление (этим праздником и кончались Святки). Смысл любой колядки в своеобразном “закликании” счастья и богатства щедрому хозяину. Чем больше отдаст он колядующим, тем больше обретёт в грядущем году. Угощение — признак полноты дома. Колядка — песня-заклинание, песня-заговор, условная магическая игра хозяина и колядовщиков.

С праздником Коляды связан и сам обычай гадания. Гадания бывают нестрашные (на вещах, на курицах, у ворот, башмаком, подслушивание и так далее) и страшные, когда человек пытался узнать будущее, выходя на “прямой контакт” с “иным” миром — таковы, например, гадания на перекрёстке дорог или гадание с зеркалом. Весьма распространённый вид нестрашного святочного гадания — гадание на вещах, сопровождаемое подблюдными песнями. Гадавшие (а это, как правило, были девушки) собирали в одну чашу (блюдо) украшения, накрывали чашу платком и под пение подблюдных песен вынимали наугад украшение из чаши. Чьё было украшение — той в песне и была предсказана судьба.

Масленица. Это праздник хозяйственного изобилия и прощания с зимой. Обряды масленичной недели имели целью помочь солнцу продвинуться по кругу, ускорить конец зимы. Поэтому на Масленицу катались на лошадях вокруг села, носили на шестах горящие колеса (символ солнца), главную роль на праздничном столе отводили блинам (изображению солнечного диска). На масленичном костре сжигали Масленицу — соломенное чучело. Проводы-похороны сопровождались пением, ритуальным смехом, шутовским действием. Смех должен был утвердить жизнь, весну, тепло. “В праздничную неделю старались как можно больше съесть и выпить. По пословице, надо «есть до икоты, пить до перхоты», петь до надсады, плясать до упаду”. Комичен в народном представлении и образ Масленицы: “широкорожая”, “курносая”, “кривошеея”, “голошеея”, “кургузая” баба, грязнуля, обжора (“блиноеда”, “полизуха”), забияка (“колотуха”), воровка (“обируха”), врунья (“обмануха”), “которую ждут” (И.Земцовский).

Весенний цикл календарного фольклора.

Веснянка — связана с обрядом “закликания” весны. Веснянки пелись в марте, это были хоровые переклички девушек — своеобразные песни-заговоры, “замыкающие” зиму, ускоряющие приход весны. Пекли специальные сдобы — в виде фигурок птиц (жаворонков), выпускали птиц из клеток на волю, как бы призывая их скорее принести весну.

Хороводы изначально связаны с праздником весеннего обновления природы. Начинали водить с пасхальной недели.

На радуницу( -радуницкие,в день 23 апреля — георгиевские, 9 мая –никольские). Весенние хороводы переходили в летние: Троицкие, Всесвятские, Ивановские, Петровские. К хороводным причисляют все песни. Могли петь любую, если ее характер отвечал теме  хороводных песен. Древние хороводные песни прочно связаны с праздничными заклинательными обрядами. Считалось, что молодые девушки должны перенять опыт у женщин.

Распространенными были хороводы-игры  и хороводы-шествия. Первоначально хороводные песни входили в земледельческие обряды, но с течением столетий они стали самостоятельными, хотя образы труда землепашца сохранились во многих из них. Сохранившиеся до наших дней плясовые песни сопровождали мужские и женские пляски. Мужские олицетворяли силу и сноровку, женские – нежность, пластичность, статность. Много веков сохраняют свою популярность плясовые напевы «Ах вы, сени, мои сени», «Камаринская», «Барыня», «У меня ль во садочке» и другие.

Песни делились на наборные( с них начинали) проходочные и разборные( ими заканчивали). В поэтике хороводных и игровых песнях  выразилась их сущность как игровых произведений. В песне сюжетная ситуация сменяется одна другой. Песня членится на равные части. Это коллективная поэзия и поэтому ей присущ тон радостного восприятия жизни, веры.

Семик. Семицко-троицкая песня — связан с празднованием Троицы, с завиванием и развиванием берёзки. Берёзку, венки бросали в воду, чтобы они могли передать земле свою растительную силу и чтобы узнать будущее: утонет венок — человек умрёт (архаичное поверье) или женится (более позднее).

Летний цикл календарного фольклора.

День Ивана Купала. День Ивана Купалы — кульминация земельного годичного круга — ночь на 25 июля. День Ивана Купалы — кульминация земельного годичного круга — ночь на 25 июля.

Осенний цикл календарного фольклора. Основным содержанием осенних обрядов являлось стремление вернуть работающим на поле затраченную силу и сохранить плодоносную энергию земли. Обязательно совершался обряд «зажинки» с первым снопом. Его переносили с песнями на гумно, с него начиналась молотьба, а зерна его сохраняли до нового посева. Особые почести воздавали и последнему снопу. Работа в поле сопровождалась «жнивными» и «дожиночными» песнями – под одни жали, а под другие собирали последний урожай. Представление о жатве как о завивании бороды, восходит, возможно, к тем временам, когда “почитали Велеса и поклонялись ему, как богу, имеющему попечение над скотом”.

Самый распространенный в народе осенний праздник – Покров. Считается, что Покров приносит белое снежное покрывало на землю. Об этом сложены поговорки: «На Покров до обеда осень, после обеда зима», « Если лист с дуба и березы на Покров упадет чисто — к легкому году, а не чисто — к строгой зиме», «Покров кроет землю то листом, то снегом», «Отлет журавлей на Покров — на раннюю холодную зиму», «На Покров земля снегом покрывается, морозом одевается», «От первого снега до санного пути шесть недель».. Сельскохозяйственный год завершен, и снова наступает время веселых игр, гуляний, свадеб с их обрядами и ритуалом.

Что такое ритуал? | Фольклор и художественная литература

Здравствуйте и добро пожаловать в информационный бюллетень по фольклору и художественной литературе. В этом выпуске я пишу о ритуалах с помощью ученых Кэтрин Белл, Рональда Л. Граймса и других, обсуждаю использование ритуалов в процессе создания рассказов и предлагаю вам пример и упражнения по этой теме. Этот выпуск информационного бюллетеня знаменует собой отход от фольклорного повествования и начало пятимесячного исследования фольклорной веры. Вы также заметите изменения в формате и фокусе, от использования фольклорных повествовательных типов в письменной форме до использования фольклорных идей и принципов в построении мира, характеристике и построении сюжета.

Здесь я должен упомянуть, что мифы, которые являются темой бюллетеня Folklore & Fiction за февраль 2019 года, могут быть отнесены к фольклорным повествованиям и фольклорным верованиям, потому что это священные истории, которые люди, которые их рассказывают, считают правдой. Так что вы можете помнить мифы, когда строите вымышленные миры, размещаете в них персонажей и рассказываете истории, которые там происходят.

Фольклорное обсуждение ритуала

Граймс цитирует несколько определений ритуала, разработанных учеными.Из них мы узнаем, что ритуалы связаны с социальными переходами, что они представляют собой исполнение слов и действий по сценарию, что они являются средством воображения или создания мира таким, каким он должен быть, и что они могут иметь как религиозные, так и культурные компоненты. Однако он также указывает, что, поскольку сама тема настолько сложна, каждое определение имеет тенденцию что-то упускать (Grimes 2013, 189). Из-за этого он советует знатокам ритуалов «позаимствовать или изобрести определение и, хотя оно и несовершенно, работать с ним.Узнайте, что он способствует и что препятствует »(Grimes 2013, 190). Белл выражает аналогичное мнение, цитируя китайского мудреца Сюньцзы, который советует не использовать упрощенные формулы, строгие категории и сложные теории ритуала именно по той причине, что он — это такая сложная тема (Bell 1997, xii).

Тем не менее, мы должны уметь распознавать ритуалы, чтобы понимать их. Белл делает это, предлагая и обсуждая несколько категорий ритуалов; обряды перехода, календарные обряды, обряды обмена и общения, обряды скорби, политические обряды, пиршества, посты и фестивали (1997, 94–135).Она также обсуждает несколько ритуальных характеристик, отмечая, что они часто являются формальными, традиционными, повторяются без вариаций, стилизованы или регулируются правилами, пронизаны сакральной символикой и выполняются театрально (Bell 1997, 138–169). Граймс проделывает ту же работу, используя теорию «семейного сходства» или «нечеткого множества», которая включает характеристики Белла и добавляет еще несколько, написав, что действия могут быть ритуализированы, если их рассматривать как разовые события, предпринимая их в состоянии созерцания. или транс, приписывая им особую силу, выполняя их в определенное время или в определенном месте, назначая их действия обученным или квалифицированным лицам и призывая силы, такие как боги или духи (Grimes 2013, 194).Позже он обращается к теме с других точек зрения, выделяя несколько ритуальных режимов, настроений и действий в одном из разделов книги, настолько полезных, что мне хотелось бы, чтобы его можно было процитировать здесь целиком. Вместо этого я рекомендую вам проверить The Craft of Ritual Studies в вашей местной библиотеке и прочитать страницы 203-207. А пока я кратко познакомлю вас с этими тремя концепциями, обсудив их в контексте вымышленного ритуала.

Как ритуалы использовались в художественной литературе

В фильме Фрэнка Герберта « Дюна » Пол Атрейдес побеждает фрименов Джами в единоборстве до смерти, а затем совершается похоронный обряд.В начале этого обряда вода Джемиса извлекается из его тела и предлагается Полу в качестве «боевой воды» в качестве компенсации за сражения в сухом пустынном климате. Затем Пол, его будущая соратница Чани и другие читают различные отрывки из Священных Писаний и литургии, и община Джамиса собирается в круг, чтобы хорошо о нем говорить. Скорбящие ожидают, что Павел сделает то же самое, и в конце концов он так и поступает, оплакивая убитого им человека (Herbert 2019, 381-388).

Граймс указывает, что шесть идентифицируемых им ритуальных режимов (ритуализация, приличия, церемония, магия, литургия и празднование) наложены друг на друга, как палимпсест, таким образом, что один или несколько слоев могут быть «толще» других.В этом случае ритуализация воды Джамиса является важной частью похоронного обряда, в котором Пол включает телесные жидкости своего врага, и проявление Пола приличия, когда он хорошо говорит о Джемисе, также довольно плотное. И наоборот, магия (или, в данном случае, технология), используемая для восстановления воды Джамиса, не имеет первостепенного значения, и в результате она становится тоньше. Настроение обряда торжественное, задумчивое и несколько манипулятивное, поскольку сообщество Свободных оказывает сильное давление на Пола, чтобы он вел себя в соответствии со своими обычаями.Наконец, в обряде можно найти несколько ритуальных действий Граймса. Скорбящие помнят Джемиса, а знаменуют его переход в смерть, в то время как Пол делает дополнительный шаг: становится единым целым с единицей воды в теле Джемиса (Grimes 2013, 204-206).

Как можно использовать ритуалы в художественной литературе

Сабина Мальокко утверждает, что ритуал является наиболее важной формой искусства неоязыческого религиозного движения, сравнивая его с повествованием, музыкой, драматургией, костюмом и ремеслами (Magliocco 2004, гл.4). Возможно, будет полезно думать о ваших вымышленных ритуалах аналогичным образом, как о выражениях священного или светского искусства в ваших вымышленных культурах. Сложность этого искусства или плотность самого ритуального выражения также могут указывать на относительный возраст вымышленной культуры. Те из вас, кто смотрел телесериал 1990-х годов Вавилон 5 , вспомнят минбарцев, которые были одной из старейших инопланетных рас и чья культура была высоко ритуализирована. Конечно, старая культура также может впасть в апатию, потеряв смысл и выражение его в ритуалах.В обоих случаях культурный возраст влияет на выражение ритуалов, и это, безусловно, стоит учитывать при построении мира.

Также может быть полезно рассмотреть вопросы включения и исключения при построении вымышленных культур и их ритуалов. Какие люди, философия, способы питания и другие элементы культуры считаются священными или табуированными? Если говорить более конкретно, где находятся ваши главные герои, антагонисты и второстепенные персонажи по отношению к вашим вымышленным ритуалам? Включены ли они, исключены или отнесены к какому-то пороговому пространству? Наконец, Вавилон 5 слишком человеческих пришельцев в сторону, как выглядят ритуальные категории и компоненты в почти человеческой инопланетной культуре? Как они выглядят в культуре, мало похожей на человечество? Какие ошибки в понимании между видами случаются в ритуальных контекстах и ​​как они обогащают ваш сюжет? Мэри Дориа Рассел изысканно исследует этот вопрос в своих романах Воробей и Дети Бога , в которых священник-иезуит Эмилио Сандос изуродован инопланетянами после такого недоразумения.

Вымышленный пример ритуала

Сара Эйвери выиграла премию Mythopoeic Fantasy Award 2015 за свой переплетенный сборник превосходных новелл под названием Tales from Rugosa Coven , повествующий о жизни вымышленной языческой группы на берегу Нью-Джерси. С ее разрешения я делюсь полным текстом ритуала, записанного в первой из этих историй, озаглавленной «Заключительные аргументы»:

Стоя с поднятым мечом в знак приветствия, Боб сказал: «Духи Земли, Стражи Сторожевых Башен Севера, я действительно призываю и волную вас и призываю ваше присутствие, чтобы наш Круг охранялся и наши обряды были свидетелями.Себастьян удивленно приподнял брови — обычный ритуальный стиль Ругозы Ковен был свободным, импровизационным, явно разговорным, но никто не перебивал. Боб продолжал в высоком формальном стиле, соблазняя дух места присоединиться к нему в достижении его цели.

Они шли процессией вокруг границы собственности, Софи шла впереди, сметая все нежелательное. На шаг позади нее Боб кончиком меча провел на земле линию. Их товарищи по завету укрепили линию, обозначив ее землей, воздухом, огнем и водой.Все они остановились в крайних точках, чтобы призвать Стражей трех других Сторожевых Башен. Фасад дома выходил на юг, и семья через дорогу вышла посмотреть, как Боб стоит на тротуаре и зовет Духов огня. Тогда ему пришлось бороться со старым раздражением, но, по крайней мере, если он был назначенным странным соседом сейчас, это были его собственные избранные странности, на которые смотрели люди.

Сделав полный круг, вернувшись к тису, Софи призвала Мать Всего и Рогатого присоединиться к ним, и дух этого места заколебался в ответ.Боб успокаивал его, уговаривал и отступал, пока Софи озвучивала намерение.

«Мы здесь, — сказала она, — чтобы изгнать все, что требует клад. Все, что требует ненужных вещей, все, что способствует разложению из-за избытка. Возможно, когда-то это здесь приветствовалось, но больше не приветствуется. Что бы ни разозлило моих родителей и не убило их, приглашали они этого или нет, мы пришли сюда, чтобы это прогнать ».

Они начали пение бессловесными тонами, сначала наложенными на слои, а затем прочно переплетенными, пока шабаш не стал единым голосом.Они стали нахальным, вызывающим голосом, и Боб услышал, как от них всех поднимается его собственное горе. Он наполнил дух места их песнопениями, приказал держать строй и охранять вратари.

При свете свечного фонаря Ругоса Ковен проследил свои шаги назад вокруг линии widdershins, чтобы отделиться от работы, и оставил ее на месте (Avery 2013, «Заключительные аргументы»).

Упражнение по ритуальному письму

В этом месяце я призываю вас подумать о ритуальных категориях Белла и Граймса, а затем подумать о ритуальных режимах, настроениях и действиях Граймса.Если вы увлечены этой темой, посмотрите The Craft of Ritual Studies и прочтите страницы, которые я предложил. Затем перейдите к своей работе и напишите для нее ритуал. Вы также можете написать отдельный ритуал для включения в будущую историю. В любом случае, я надеюсь, что вы будете творчески подходить к материалам этого информационного бюллетеня. Уберите его со страницы и заставьте его работать на вас. Удачи!

На этом пока все. Большое спасибо за ваше время! Я вернусь в следующем месяце, чтобы обсудить обряд посвящения, который является важной категорией ритуалов.

Библиография

  • Эйвери, Сара. 2013. Байки из Ковена Ругоса . Хауэлл: Dark Quest, LLC.
  • Колокол, Екатерина. 1997. Ритуал: перспективы и измерения . Кэри: Издательство Оксфордского университета.
  • Граймс, Рональд Л. 2013. Искусство ритуальных исследований . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Герберт, Франк. 2019. Dune: Deluxe Edition . Туз.
  • Magliocco, Sabina. 2004. Колдовская культура: фольклор и неоязычество в Америке .Современная этнография. Филадельфия: Пенсильванский университет Press.
  • Рассел, Мэри Дориа. 1997. Воробей . Нью-Йорк: Ballantine Books.
  • ———. 1999. Дети Бога . Нью-Йорк: Книги Фосетта.

Ежемесячный архив фольклорных мемов

Я делюсь небольшими фольклорными мемами в социальных сетях уже несколько месяцев и подумал, что вы, возможно, захотите их увидеть. Первые две партии можно найти в Первом архиве фольклорных мемов и в архиве фольклорных мемов за октябрь 2019 года на моем веб-сайте.В дальнейшем я буду публиковать ежемесячный архив фольклорных мемов со ссылкой на него здесь.


Меня зовут Силлай С. Маккат-Моран. Я кандидат наук на факультете фольклора Мемориального университета Ньюфаундленда, а также писатель-фантаст под псевдонимом К.С.Маккат. Информационный бюллетень по фольклору и художественной литературе объединяет эти увлечения с акцентом на фольклорные исследования, ориентированные на писателей. Вы найдете архив информационных бюллетеней (и остальные мои работы) на сайте csmaccath.com. #csmaccath #FolkloreAndFiction #FolkloreThursday # Writing #WritingCommunity #WritingTips

народных верований и обрядов | Encyclopedia.com

Термин народный , подразумевающий неформальность, недостаток изысканности и навыков, совершенно справедливо оспаривается учеными, чувствительными к традиционным построениям верований и практик женщин и мужчин с более низким статусом. Термины народная религия, общая религия, народная религия, обычная религия, практическая религия, домашняя религия, крестьянская религия, местная религия и «маленькая традиция» используются антропологами и историками религии, иногда взаимозаменяемо, часто двусмысленно.Литература не предполагает единого мнения о том, кто такие люди народной религии. Например, Уильям Кристиан подчеркивает сельскохозяйственную идентичность тех, кто исповедует народную религию; антрополог Джордж Фостер определяет народную религию как городской феномен; а для товарища-антрополога Роберта Редфилда люди маленькой традиции — это нерефлексивные массы. Нет единого мнения и относительно содержания народных верований и обычаев. Антрополог Эдмунд Лич, например, подчеркивает озабоченность жизнью здесь и сейчас.Социологи Майкл Хорнсби-Смит, Раймонд Ли и Питер Рейли описывают магическую или суеверную природу народных практик, а антрополог Эрик Вольф рассматривает народные верования как утилитарные и моралистические, но не этические или сомнительные.

Такое обилие терминов и концептуализаций предполагает, что люди, занимающиеся лейблом, имеют большое отношение к тому, кто делает ярлыки и в каком контексте. Для целей этой статьи народные верования и ритуальные обычаи определяются как верования и обычаи отдельных лиц, семей и сообществ в том виде, в каком они выражаются и реализуются в ситуациях, неподконтрольных официальным религиозным или политическим властям.Однако это не означает, что народные обычаи и верования никогда не бывают принудительными. Напротив, официальные власти иногда предоставляют средства для бегства женщинам или девочкам, чья правовая или сексуальная автономия ограничена такими народными обычаями, как калечащие операции на половых органах или клитородэктомия.

Народные верования и ритуальные обычаи формируют секс, сексуальность и гендер множеством способов во множестве культурных контекстов. В этом отношении невозможно выделить универсальные темы и закономерности. В этой статье изложение примеров народных верований и ритуальных практик организовано вокруг оси ритуалов жизненного цикла не потому, что эта организационная парадигма каким-либо образом изначально является народной парадигмой, а скорее потому, что ритуалы жизненного цикла, как правило, являются поводом для особых случаев. очевидные возможности для выражения и конструирования пола, пола и сексуальности.

Народные верования и ритуалы особенно сильно влияют на гендер и сексуальность, потому что они воспринимаются или воспринимаются как «аутентичные»: традиционные, вневременные, органические и искренние. Отчасти сила народных практик заключается в том, что они не воспринимаются как придуманные или навязанные (даже если это действительно так). Таким образом, им нелегко сопротивляться или оспаривать их, а скорее воспринимают как должное, просто как «наш способ делать что-то».

РОЖДЕНИЕ И ДЕТСТВО

Народные обычаи при рождении и в младенчестве обычно направлены на охрану жизни и здоровья новорожденного, уточнение его гендерной идентичности и построение ребенка как социально приемлемого члена семьи и общества.

Прекрасный пример этих опасений можно найти в верованиях и практиках, связанных с захоронением плаценты в досовременной Карелии (территория вдоль финско-российской границы). Считалось, что плацента и пуповинная кровь наделены сверхъестественной силой и поэтому считались особенно эффективными в защите ребенка от вредных влияний и болезней. Послед часто ритуально обрабатывали в зависимости от пола. Послед новорожденной девочки висел на чердаке на главной опорной балке дома, когда он читал: «Поскольку этот дом известен, жители прославились, да будет известна эта девушка, пусть она станет привлекательной…» Для мальчика послед обычно был похоронен в восточном углу коровника во время пения: «Восточный Христос, питатель, небесный, дай доброго жребия, здоровья, умов, способностей, чести этому поклоннику…» По словам Марья-Лийса Кейнянен, эти ритуалы отражают и формировать у девушки непрочную связь со своим подворьем, поскольку после замужества она переедет в дом своего мужа.В заклинании подчеркивается, что потенциальные партнеры по браку услышат о привлекательности девушки. У мальчиков плацента укореняется в доме, в котором он останется после свадьбы, и заклинание подчеркивает его ум и честь.

MENARCHE / PUBERTY / INITIATION

По мере того, как дети приближаются к половому созреванию, народные верования и обычаи часто обращаются к более твердому установлению социального пола и сексуальной идентичности ребенка.

У навахо женщины занимали важное и уважаемое место: происхождение определялось по материнской линии, а место жительства обычно было матрилокальным.Отражая эти модели, первая менструация молодой девушки была поводом для радости, потому что она указала на то, что она готова родить новую жизнь; менархе был исполнением обещания обретения репродуктивной силы. Однако одной лишь физиологической зрелости было недостаточно для выполнения этого процесса. Девушка также должна быть ритуально преобразована, прежде чем она займет свое место в качестве женщины. В течение четырехдневной ритуальной последовательности, известной как Kinaalda (первая менструация), пели песни, связывающие конкретную девушку и ее дом с изначальной первой женщиной и первым домом.Девушка была одета в церемониальную одежду и украшения, чтобы превратить ее в образ Меняющейся Женщины, божества, связанного с изначальным творением и воспроизводством. Пожилые женщины, известные своим хорошим характером, энергично массировали девушку, чтобы придать ей форму. Позже девушка поприветствовала группу посетителей, побежала к солнцу и перемолола кукурузу для огромного церемониального торта в форме солнца, который подают в последний день ритуальной последовательности. Последний ритуал был частью явного желания сделать ее трудолюбивой в более поздней жизни, но также служит для придания светской трудовой деятельности священности.По словам Брюса Линкольна, отождествление иницианта с мифической изменяющейся женщиной является наиболее важной темой последовательности Kinaalda . Одевая девушку в одежду Изменяющейся Женщины и совершая другие ритуальные действия, община и инициатор приходят к пониманию того, что все плодородие — людей и сельскохозяйственных культур — зависит от нее.

В современном американском обществе мужское посвящение как народная практика часто происходит вдали от бдительных глаз старейшин. Ритуалы дедовщины различного рода — одни из самых распространенных форм мужского посвящения.Эти ритуалы могут иметь место в контексте того, что младшие мальчики присоединяются к спортивным командам средней школы или колледжа, или молодые люди присоединяются к студенческим братствам, во время учебного лагеря и в тюрьме. Во время этих ритуалов мальчиков и молодых мужчин можно одевать как женщин (заставлять носить бюстгальтер и трусики), обращаться с ними, как с женщинами (заставлять совершать половые акты с мужчинами старшего возраста), избивать или бить, пока им приказывают молчать и воздерживаться от выражая боль, а также символически и ритуально проинструктированные в гендерной иерархии данного учреждения.

Кажется, что основные убеждения, лежащие в основе этих практик, заключаются в том, что мужское общество является иерархическим, что подчиненные мужчины подобны женщинам, что для превращения мальчиков в мужчин необходимо суровое физическое обращение и что взрослые (инициированные) мужчины должны быть готовы к сохранению мужские секреты и передают гендерные ожидания следующему поколению инициантов.

БРАК

Брачная практика продолжает модель усиления и усиления надлежащих гендерных ролей и сексуального поведения, как посредством инструктирования жениха и невесты относительно социальных ожиданий (включая ожидание рождения законных детей), так и посредством представления жениха и невесты более широкому сообществу. в их ролях взрослых с надлежащим гендером.

В современном Израиле большая часть еврейских свадебных церемоний регулируется государством (которое регистрирует браки и может отказать в регистрации неподходящих пар), раввинатом (который имеет монополию на проведение еврейских свадебных церемоний) и индустрией моды. (от этого зависит, какие платья и другие аксессуары будут уместными). Тем не менее, есть один народный ритуал, который продолжает процветать, часто несмотря на сопротивление раввината.

Согласно еврейскому закону невесты должны окунуться в ритуальную ванну перед свадьбой, чтобы достичь состояния менструальной чистоты.В традиционных еврейских обществах Северной Африки было принято, чтобы невеста окуналась в ритуальную ванну в компании родственниц и подруг, которые затем устраивали вечеринку для невесты. Сегодня в Израиле эта практика исчезла среди некоторых общин, но распространилась на другие общины. На вечеринках после того, как невеста погружается в присутствие банщика, женщины поют, танцуют, исполняют сценки (часто подшучивают над мужчинами) и едят сладости.

Различные участники этой ритуальной последовательности склонны интерпретировать ее по-разному.По большей части невеста играет пассивную роль: за ее телом наблюдает и подталкивает банщик, а зачастую и будущая свекровь. Во время вечеринок гости и родственники часто высказывают — почти всегда положительные — отзывы о ее внешности.

Пожилой марокканский раввин в Иерусалиме (Sered 1999) объяснил, что пирожные и пение были публичным признанием того, что семья жениха довольна невестой. Далее раввин объяснил заключительную часть этой церемониальной последовательности, нанесение красителя хной на руки невесты:

«ХНАХ означает Хала (ритуал, выполняемый при выпечке хлеба), Ниддах (законы менструальной чистоты), Хадлака (зажигание субботних свечей).Это три (ритуальных действия), которые необходимо знать невесте. Я слышал об этом из официального источника. Они учат невесту. Наносят ей на руку цвет, чтобы она красиво смотрелась для жениха. Цвет, который вы покупаете в аптеке, чтобы скрыть седину. Все родственницы женского пола. Они положили это ей на руку как печать того, что она вошла в правильную еврейскую жизнь. Это означает, что вы взяли на себя бремя соблюдения заповедей ».

В этой ритуальной последовательности правильные гендерные и сексуальные роли и идентичность символически отпечатываются на теле невесты в присутствии публики, состоящей из обоих. собственные члены семьи и члены семьи ее будущего мужа.

СМЕРТЬ

Смерть, как правило, является наименее гендерной ритуальной последовательностью, и народные верования в отношении смерти и похоронных обычаев, как правило, подчеркивают проблемы, отличные от пола и сексуальности. После смерти гендерные роли и сексуальное поведение часто теряют свое значение.

В сельских португальских деревнях женщины следуют за похоронной процессией и посещают мессу, в то время как общественные роли исполняют мужчины. Близкие родственницы умершего могут громко кричать, когда гроб опускают в могилу, в то время как мужчины не должны кричать.Однако более важными, чем эти конкретные действия, являются убеждения и ожидания, что женщины будут поддерживать более тесные связи с мертвыми, как путем ухода за больными и умирающими, так и путем выполнения большого количества ритуалов, направленных на сохранение связей между живыми и мертвыми.

Ожидания такого рода распространены во многих странах мира, особенно в средиземноморских обществах. Хотя эти практики обычно не имеют такого гендерно-конструктивного значения, как другие ритуалы жизненного цикла, не всегда пол и сексуальность исчезают после смерти.Например, в мусульманских народных верованиях говорится о рае с высокой сексуальностью и гендерной принадлежностью.

см. Также Народные целители и целители .

БИБЛИОГРАФИЯ

Элиаде, Мирча. 1987. «Народная религия: обзор». В Энциклопедия религии , изд. Нью-Йорк: Макмиллан.

Фостер, Джордж. 1953. «Что такое народная культура?» Американский антрополог 55 (1): 159-173.

Гемзое, Лена. 2000. Женские дела: религиозные обряды женщин в португальском городе .Стокгольм: Almqvist & Wiksell International.

Харрелл, Стивен. 1986. «Мужчины, женщины и призраки в тайваньской народной религии». В Гендер и религия: о сложности символов , изд. Кэролайн Уокер Байнум, Стивен Харрелл и Пола Ричман. Бостон: Beacon Press.

Хердт, Гилберт Х. 1981. Хранители флейт: идиомы мужественности . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл.

Хердт, Гилберт Х. 1987. Самбия: ритуал и гендер в Новой Гвинее .Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.

Хорнсби-Смит, Майкл; Раймонд Ли; и Питер Рейли. 1985. «Общая религия и обычная религия: критика и предложение». Обзор религиозных исследований 26 (3): 244-252.

Кейнянен, Марья-Лийса. 2003. Создание тел: практика родов в Карелии до современного периода . Стокгольм: Almqvist & Wiksell International.

Лич, Эдмунд. 1968. Диалектика в практической религии . Кембридж: Издательство университета.

Линкольн, Брюс. 1981. Выход из куколки: исследования ритуалов посвящения женщин . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Редфилд, Роберт. 1956. Крестьянское общество и культура: антропологический подход к цивилизации . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

Серед, Сьюзан. 1999. «Говоря о партиях микве или дискурсах гендера, иерархии и социального контроля». В «Женщины и вода: менструация в еврейской жизни и закон» , изд.Рахель Вассерфаль. Ганновер, Массачусетс: Издательство Брандейского университета.

Вольф, Эрик. 1966. Крестьяне . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл.

Сьюзан Старр Серед

Искусство, ритуалы и фольклор: танец и культурная самобытность среди народов Казаманса

Питер Марк Художественный ритуал и фольклор Танец и культурная самобытность среди народов Казаманса * Эта статья адресована феномен фольклорных фестивалей в современном сельском Сенегале В 1989 году, когда политическое движение за независимость Казаманса перешло в стадию повышенной напряженности и кровопролития, члены двух общин в северной части Basse Casa Mance представили фестиваль местных традиций с акцентом на танцы Фестиваль воссоздан танцы с церемонии посвящения местного населения Джола.Несколько недель спустя близлежащая община Джола праздновала свой букут, или посвящение. Тем не менее, Semaine culturelle, о которой идет речь в этой статье, нельзя спутать с bukut, из которого она черпает вдохновение. Размышления о Semaine culturelle были впервые нарисованы для описания компонентов этого Праздник Ясно, что это празднование было связано с местной культурой. Постепенно мне стало очевидно, что для того, чтобы понять, что именно отличает Semaine culturelle от танцев, служащих источником вдохновения, необходимо разработать теоретическую модель для анализа и интерпретации фольклорных представлений. Модель должна была бы обратиться к вопросам историчности и того, как формулируются и обсуждаются социальные и культурные идентичности. Разработка модели вдохновлена ​​исследованиями популярных искусств в Африке, в частности, работой Карин Барбер (1987-1991) и анализом Эрика создание традиции 1983 г. Дополнительно чтение немецкой и швейцарской фольклорной литературы. Сообщил, что

хочет поблагодарить Джона Миддлтона за его подробные и проницательные комментарии к предыдущему проекту этого документа. Полезные предложения были также предложены Сидни Касфом, Кристофером Штайнером и Роем Зибером. Ассоциация исследований в Бостоне 1993 г. Этническая идентичность Jola является продуктом колониального периода Во избежание неловких обсуждений следует использовать термин Jola анахронично, когда речь идет о предках 19-го века людей, которые сегодня считают себя Jola

Cahiers tudes africaines 136 XXXIV-4 1994 стр. 563-584

Трудовая жизнь: верования, обычаи, ритуалы, рассказ

  • 27 — 29 апреля 2018
  • Музей английской сельской жизни, Университет Рединга, 6 Redlands Road, Reading, RG1 5EX

Wikimedia Commons

Трудовая жизнь: верования, обычаи, ритуалы, рассказ

Конференция фольклорного общества, с пятницы 27 апреля по воскресенье 29 апреля 2018 г., Музей английской сельской жизни, Университет Рединга.

ПРОГРАММА

Все доклады на конференции будут проходить в комнате L22 G01 Университета Рединга, кампус Лондон-Роуд (5 минут ходьбы от музея).

Пятница, 27

13: 00-14: 00 Начало регистрации в университете Рединга, кампус Лондон-Роуд, комната L22 G01

14: 00-14: 30 Добро пожаловать на конференцию, доктор Оливер Дуглас, куратор Музея английской сельской жизни и член Совета FLS.

14: 30–15: 30 Проф. Патрисия Лисахт, Послание президента Фольклорного общества 2018:

«От« Собери фрагменты… »до« Память мира ». Ирландская фольклорная комиссия (1935–1970): достижения, наследие и цифровая эра ».

15: 30-16: 00 Чай / кофе

16: 00-18: 00 Сессия 1: Фольклористы, монахи, мельники и напитки

Д-р Пол Кауделл: «Второе впечатление: что мы делаем из того, что делает нас фольклористами»

Доктор Энн Лоуренс-Мазерс: «Монахи Редингского аббатства как создатели и хранители образов трудовой жизни.”

Джереми Харт: «Сколько мешков у тебя украли?» Мельник как народный злодей ».

Доктор Мэтт Чизмен: «Пятничные напитки».

18: 00-19: 30 Пятничный прием с напитками в Музее английской сельской жизни: с народной музыкой

19:30 Свободное передвижение и добыча пищи. Конференц-паб: The Mercure George Hotel, 10-12 King Street, Reading RG1 2HE

Суббота, 28 числа

9: 30-11: 00 Сессия 2: Рабочие песни

Д-р Девендер Кумар: «Крестьянство в женской народной песне Северной Индии Джакари».”

Асмик Матикян: «Колыбельная как рабочая песня».

Эрни Уорнер: «Рабочие песни и профессиональная идентичность в песнях и танцах».

11: 00-11: 30 Чай / кофе

11: 30-13: 00 Сессия 3: Прядильная пряжа

Розалинд Кервен: «Прядильщицы, слуги и акушерки: женщины за работой в британских и ирландских народных сказаниях».

Марк Норман: «Веретено, челнок и игла: фольклор шерсти и пряжи».

Д-р Кейт Смит: «От тяжелого труда к искусству и отдыху»

13: 00-14: 00 Обед

14: 00-15: 00 Основной доклад: проф.Дэвид Хопкин: «Кружевные легенды, покровители и праздники: ремесло гордости и женское дело».

15: 00-16: 00 Сессия 4: Гончары и мытари

Д-р Кери Хоулбрук: «Фольклорист заходит в бар…»: Мытарь как хранитель скрытого раскрытого ».

Д-р Мередит МакГрифф: «Люди вместе: независимые профессиональные гончары как профессиональная фольклорная группа».

16: 00-16: 30 Чай / кофе

16: 30-18: 00 Сессия 5: Сельский труд, ландшафт и легенда

Фиона Маккензи: «Бхо мхоч гу дубх»: от рассвета до заката — день трудовой жизни гебридского крофтера.”

Доктор Ник Джонс: «Встреча с Толпаддлом: пейзаж, ритуал и сила».

Роберт МакДауэлл: «Уильям Коббетт: оценка сельских поездок в XXI веке».

18: 00— Свободное перемещение и добыча пищи. Конференц-паб: The Mercure George Hotel

Воскресенье, 29

9: 30-11: 00 Сессия 6: Копание могил, трупные дороги и ритуальные промыслы

Д-р Хелен Фрисби и д-р Стюарт Прайор: «Закон, знания и ландшафт: раскопки могил в Англии XIX-XX веков.”

Доктор Стюарт Данн: «Дороги трупов: соединение археологии, фольклора и ландшафта».

Д-р Му Пэн: «Ремесленничество: уравновешивание разнообразия и единообразия в сельских районах Китая».

11: 00-11: 30 Чай / кофе

11: 30-13: 00 Сессия 7: Феи, жабы и угольщики

Джо Хики-Холл: «Хочешь дать нам взаймы свой плуг и снасти?»: Феи за работой »

Д-р Морин Джеймс: «Поймайте« ходячую жабу »: изучение ритуалов и обычаев жаболюдов Восточной Англии.”

Доктор Томми Куусела: «Угольщик, Охотница и Женский Лесной Дух».

13: 00-14: 00 обед

14: 30-16: 30 Экскурсия по Музею английской сельской жизни

Скачать программу и аннотации

Ритуальное существо Йотунн и объяснение происхождения скандинавской мифологии

Ритуал, оригинальный фильм ужасов Netflix, в 2017 году познакомил зрителей с скандинавской мифологией и страшным существом — Ётунном.

Оригинальный фильм ужасов Netflix, The Ritual , направил некоторые из более мрачных и пугающих элементов скандинавской мифологии, представив ужасающее существо, известное как Ётунн.

Премьера «Ритуала » состоялась в 2017 году, режиссер Дэвид Брукнер.В фильме снимались Рэйф Сполл, Аршер Али, Роберт Джеймс-Коллиер и Сэм Тротон. Элементы рисунка из The Blair Witch Project и The Witch , The Ritual легко вписываются в пространство народных ужасов, которое в дальнейшем добилось большего успеха с такими хитами, как Ari Aster Midsommar и Gretel & Hansel 2020 года. , который успел получить неоднозначные отзывы зрителей и критиков. Народный хоррор — это интригующее пространство, традиционно во главе которого стоит захватывающий кинематограф, медленный террор и интересная история.В фильме « Ритуал » группа друзей отправляется в поход по Швеции после внезапной смерти их друга во время ограбления; они совершают поездку в память о нем, поскольку обсуждали поездку прямо перед его смертью.

Связанные: Ритуал: 10 скрытых деталей, которые вы пропустили в фильме

Хотя The Ritual , безусловно, не является традиционной особенностью существ, он исследует традиционные элементы скандинавской мифологии через свой Jötunn и адаптирует больше призрачного, неземного ощущения, чем гигантские монстры обычно создают в таких фильмах, как Troll или даже в других фильмах B-list, таких как Anaconda и Лейк-Плэсид .Такова черта народного ужаса, но, безусловно, возникает вопрос о корнях мифа и о том, чем он отличается от сказки, представленной в фильме Брукнера.

Ритуал: Что такое Ётунн?

Когда группа друзей направляется в лес для пешего похода, они совершают ошибку, которую многие люди делают в фильмах ужасов с незапамятных времен: они отклоняются от обозначенных троп и отправляются на неизведанную территорию.Вскоре после этого они начинают видеть все, от странных отметин на деревьях до мертвых животных, которые были разорены и повешены на деревьях. Это пугает и, конечно же, не обеспечивает никакого видимости безопасности ни для зрителя, ни для друзей, когда они начинают испытывать странные явления — кошмары, видения странной рогатой фигуры на деревьях и даже физический вред, который приводит к смерти.

В конце концов, они обнаруживают, что существо в лесу, связанное с обнаруженным ими мрачным изображением обезглавленного человека, построенного из веток с рогами вместо рук, почитается культом и им приносятся жертвы, чтобы они могли получить взамен бессмертие.Согласно культу, существо, которому они поклоняются, — это Ётунн, внебрачный сын Локи. Хотя, конечно, нередко Боги в различных пантеонах проявляют поведение, которое приводит к появлению любого количества странных потомков, Локи особенно известен как обманщик в скандинавской мифологии, а также оборотень. Из-за этого неудивительно, что его потомство будет странным и даже злым, поскольку Локи часто изображается работающим против богов и человечества, как ему это подходит.

Объяснение роли Ётуна в скандинавской мифологии

В скандинавской мифологии Ётун немного отличается.Чаще всего они известны как вид гигантов, которые отличаются превосходной силой и преимуществом массивных размеров для увеличения указанной силы. Они не совсем похожи на тонкого рогатого зверя из The Ritual . Во всяком случае, они больше похожи на гномов или троллей. Тем не менее, они также относятся к разным видам, причем некоторые из них достигают одного роста с людьми. Йотунны — это духи природы, отличные от ванов и асов. Несмотря на эту тенденцию не принимать сторону традиционных богов скандинавского пантеона, некоторые из богов являются потомками Ётунов, включая Одина и Тора.Йотунны — одни из старейших существ в Девяти мирах, и рассказы о них часто представляют собой часто бурные отношения человека с природой, общую тему в народных ужасах, таких как Ритуал , поскольку это место, где легенды , и современный мир часто сталкиваются.

Далее: Ритуал: 10 самых ужасных моментов

Жених на 90 дней: подглядывание за другим, Джихун все еще не работает

Об авторе Джек Вильгельми (Опубликована 581 статья)

Джек Вильгельми — редактор фильмов ужасов в Screen Rant, он работает на сайте с 2019 года.Он на протяжении всей жизни фанат жанра ужасов и любит любые предлоги для обсуждения связанных с жанром тем, поскольку ни один из его друзей не осмеливается бросить ему вызов в мелочах ужасов. Он был опубликован в независимом блоге ужасов Morbidly Beautiful и освещал основные фестивали жанров, такие как Cinepocalypse в Чикаго. Он также был судьей кинофестиваля Axe Wound Film Festival. В свободное время он является преданным собачьим отцом энергичного щенка-спасателя по имени Питер Куилл и любит работать волонтером в различных организациях по спасению животных.Джек любит путешествовать и исследовать темный туризм и другие различные места с привидениями. Ему нравится изучать психологию, паранормальные явления, и он будет смотреть буквально любой пошлый B-фильм на планете, чтобы посмеяться.

Ещё от Jack Wilhelmi

Light Love Rituals: болгарские мифы, легенды и фольклор (9781507653708): Aveela, Ronesa: Books

• Откройте для себя древние болгарские мифы, легенды, фольклор и мифологию

• Познакомьтесь с героями греческой мифологии с фракийским происхождением

• Наслаждайтесь разнообразием, Вкусные современные и традиционные болгарские рецепты

Книга для детей и взрослых от 8 до 108 лет, которые хотели бы отправиться в путешествие и открыть для себя болгарские народные сказки, легенды и мифологию.Хотите ли вы немного узнать об их древнем фракийском происхождении, или хотите испытать ритуалы, практикуемые в течение года с фиктивной болгарской семьей, или даже если вас интересует только традиционная болгарская кухня, в этой книге есть что-то для каждого.

Болгарская культура богата фольклором и традициями, сохранившимися со времен древних фракийцев. Когда языческие и христианские религии столкнулись, многие празднования слились в одно. «Ритуалы светлой любви» отправят вас в путешествие, чтобы открыть для себя эти уникальные фестивали.

• Освещенная светом полной луны, женщина в длинной белой мантии держит икону, пока она танцует в трансе над горящими углями. На заднем плане играет мистическая музыка пастушьей свирели.

• Женщины, одетые в красочные наряды, танцуют в кругу, затем проходят через огромный венок из волшебных целебных трав.

• Полевые весенние цветы украшают волосы юных девушек. Груженные корзинами, наполненными разноцветными пасхальными яйцами, молодые люди путешествуют от дома к дому, напевая песни, чтобы принести в деревню здоровье и процветание.

• Мужчины, одетые, как дикие животные, в красочные страшные маски, маршируют по деревне. Вокруг их талии звенят гигантские коровьи колокольчики, возвещая об их прибытии. Мужчины прыгают и кричат, чтобы отпугнуть злых духов.

«Light Love Rituals» не только описывает ритуалы, но и делает их интересными и понятными для людей любого возраста. Книга разделена на четыре сезона, начиная с зимы. Он включает в себя занятия, где вы можете научиться делать мартеницы, сурвачки и пасхальные яйца, окрашенные в натуральные цвета.Короткая викторина после каждого сезона позволит вам проверить свои знания прочитанного. Чтобы помочь вам приобщиться к традициям, изложенным в книге, вы познакомитесь с Марией и ее семьей. Они откроют двери своего дома, и вы сможете принять участие в этих торжествах вместе с ними. Чтобы почувствовать вкус Болгарии, попробуйте в конце несколько традиционных рецептов.

Дай волю Берримену! Самые странные народные ритуалы Британии | Народные танцы

Док Роу выглядит необычайно свежо для человека, который только что совершил 10-часовую прогулку по ланкаширскому городу Бэкап с британской танцовщицей кокоса.Мы встречаемся в его архиве в Уитби, Йоркшир, где он окружен плодами пожизненной одержимости. Как величайший фольклорист Великобритании, Роу накопил файлы, папки и полевые заметки, не говоря уже о 20 000 книг и брошюр, а также 7 000 аудиокассет, фотографий и фильмов — все это ведет хронику обрядов и традиций, которые показывают Британию в ее самом странном и увлекательном виде.

Фольклорист Док Роу. Фотография: Дерек Кэтли

Роу, которому сейчас 74 года, почти наверняка посетил и задокументировал больше народных ритуалов, чем кто-либо другой из ныне живущих.Он составляет свой год в соответствии с календарными обычаями: когда вы это прочтете, он будет в Падстоу на городском фестивале Obby Oss, который проходит в Первомай. Это его 57-й визит.

Добыча Роу стала предметом новой выставки «Знания и живой архив», которая вскоре откроется в Рочдейле. Трое молодых художников создали работы в ответ на его коллекцию, и они будут показаны вместе с его собственными кадрами из фильма и кадрами. «Люди часто думают об этих традициях как об излишних вещах, — говорит он.«Девочки в белом танцуют вокруг майских шестов. Но они очень далеки от этого ».

Чтобы доказать свою точку зрения, мы попросили его описать пять из самых запоминающихся…

Я видел домовладельцев, удерживаемых горизонтально над толпой’

The Haxey Hood ( North Lincolnshire, 6 января )

Moment триумфа… Житель деревни держит «капюшон» в 2014 году. Фотография: Кристофер Томонд / The Guardian

Mayhem. 200 или более парней раздавлены вместе, что немного похоже на схватку в регби, известную как «влияние».Идея состоит в том, что вы пытаетесь переместить «капюшон» — кожаный цилиндр длиной около 2 футов — в любой деревенский паб, который вам нравится. Я видел, как рушились изгороди и машины съезжали с дороги под тяжестью этой массы человечества. От них выходит невероятный пар. Это грубо.

Фотография: ANL / Rex / Shutterstock

Игра заканчивается, когда к капюшону прикасается один из домовладельцев, все еще находясь на его территории. Я знал, что домовладельцев держат горизонтально над передним краем перекладины, а их ноги едва касаются косяка дверного косяка паба и тянутся к капоту.Потом повесили в баре на год. И мы все идем и выпиваем бесплатную пинту.

Считается, что Хэкси-Худ восходит к 14 веку, когда леди де Моубрей, жена местного землевладельца, каталась верхом, и ветер сорвал с нее капюшон. Некоторые сельскохозяйственные рабочие преследовали и ловили его, и в качестве награды она дала им землю при условии, что они будут воспроизводить погоню каждый год.

Угроза будущему мероприятия состоит в том, что один из трех оставшихся пабов — которые и являются целью — могут быть закрыты и снесены.Это действительно беспокоит. Так важно, чтобы эти традиции сохранились. Все сообщество собирается вместе — люди возвращаются домой издалека.

«Единственная их защита — это мешки с картошкой»

Бочки со смолой в Оттери-Сент-Мэри (Девон, 5 ноября)

«Совершенно безумно»… Мальчик мчится по улицам Оттери-Сент-Мэри. Фотография: PA

Я люблю эту традицию, будучи девонским парнем — и немного пироманьяком. У меня все эти шрамы на руках от бега рядом с горящими бочками со смолой, когда я держу камеру.Жар сильный. Секретарь комитета однажды сказал мне: «Док, мы не против, чтобы ты бежал с нами, потому что мы знаем, что если тебя убьют, ты не станешь жаловаться».

Каждая бочка была залита смолой или смолой за предыдущий год. Далее его наполняют соломой. Затем они наливают парафин и поджигают, перекатывая взад и вперед, пока он не загорится красиво — в этот момент местные жители берут их, кладут на плечи и бегут по улицам, пока пламя вырывается из спины.Единственная защита, которую они имеют, — это мешки с картошкой, перевернутые и прошитые проволокой, которые носят на руках.

Никто не знает происхождения. Ходили фантастические рассказы о том, как заметили Испанскую армаду и что местный парень использовал бочку, чтобы зажечь предупредительный маяк. Но мы действительно не знаем — да и вообще, кого это волнует? Важно то, что это происходит и сейчас. Замечательное мероприятие. Совершенно безумно.

«За год он выпил 23 сорта виски до 14:00»


The Burryman (Южный Куинсферри, вторая пятница августа)

«Nature’s Velcro»… Burryman встречается с жителями в 2017 году.Фотография: Джефф Дж. Митчелл / Getty Images

Это более необычно, чем что-либо на Эдинбургском фестивале, который одновременно проходит всего в нескольких милях отсюда. Я уверен, что любителям фестивалей понравится Burryman. Если бы они только знали о нем.

Я имею честь одеть его утром в день Берримена. Он полностью покрыт, за исключением рук, тысячами колючих заусенцев. Это семена лопуха — природные липучки. Он часто чешется и истекает кровью в конце дня.

Он надевает длинные брюки и футболку с длинными рукавами, потом эти заусенцы прихлопывают. Наверху он носит капюшон типа балаклавы, также покрытый заусенцами, с пространством для глаз, чтобы он мог видеть, и его рта, чтобы он мог пить виски через трубочку. Последний штрих — котелок, украшенный великолепным букетом цветов. Весь костюм очень тяжелый и покрыт маленькими зверюшками, вылезающими из заусенцев.

Фотография: Дж. Четтлбург / Общество английских народных танцев и песен

Берриман весь день ходит по Южному Куинсферри, раскинув руки, и ему помогают двое сопровождающих.История гласит, что если вы положите монету в его горшок, вам повезет до конца года. Для него это скорее испытание, хотя местные жители предлагают ему выпить, пока он гуляет. В один год он выпил 23 порции виски до двух часов дня. Люди задаются вопросом, как он может пописать, но мы не спрашиваем.

«Самое кровавое событие в Англии»

Халлатонская схватка с пирогом и выбивание бутылок (Лестершир, Пасхальный понедельник)

«Нет четких правил»… второй раунд выбивания бутылок начинается в 2017 году .Фотография: Дэн Китвуд / Getty Images

Это, наверное, самое кровавое событие в Англии. Это спор между соседними деревнями Медборн и Халлатон. Цель состоит в том, чтобы перебросить бочку или «бутылку» за границу другой деревни. Человек, который это делает, выпивает пиво, которое в нем содержится, и делится им с окружающими.

Я бы сказал, что в каждой около восьми пинт, и это лучшее из трех бочек. Их можно пинать, катать, бегать с ними — четких правил нет. Людям раскололи головы в результате обрушившейся на них бочки.Однажды я сфотографировал парня, у которого изо рта текла кровь и вылетали кусочки зубов.

День начинается с парада по улицам с тремя бочками в сопровождении оркестра и большого пирога с зайцами, который благословляет местный викарий. Потом его рубят перед церковью и бросают в толпу. Я знаю людей, которые держат этот кусок пирога — зеленый и заплесневелый — на каминной полке в течение всего года, на удачу.

Фотография: Alamy Stock Фото

На банке с заячьим пирогом бочку подбрасывают три раза, потом чей-нибудь.Люди получают серьезные травмы. Я помню один прекрасный солнечный день, когда было вызвано 19 машин скорой помощи, чтобы забрать тела.

Это немного похоже на прокат сыра на Куперс-Хилл в Глостершире, где внизу ждет скорая помощь Св. Иоанна, чтобы помочь тем, кто получил травму в погоне за девятифунтовым двойным глостером, катящимся на скорости 70 миль в час. Однажды, когда они не смогли вовремя разобраться в безопасности и сохранности, некоторые местные ребята решили придерживаться уменьшенной версии. Я считаю, что они использовали Babybel.

День заканчивается, когда звери собираются, чтобы танцевать вокруг майского дерева.

Падстоу Обби Осс (Корнуолл, 1 мая)

Прошлогодний праздник Обби Осса. Фотография: Alamy

Здесь все началось для меня, еще в 1963 году. С тех пор я пропустил всего год. Однажды я сказал, что всегда возвращался, потому что не мог поверить, что это происходит в Англии. И, конечно, местные жители ответили: «Ну, это не так. Это Корнуолл.

Padstow’s — одна из немногих сохранившихся лошадей для хобби.Это совместное мероприятие, которое стоит приветствовать летом. Но в некотором смысле люди Пэдстоу празднуют себя: для них это важнее Рождества, дней рождения или Нового года.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *