Как будет по французски я тебя люблю: я тебя люблю — Перевод на французский — примеры русский

29Сен - Автор: admin - 0 - Рубрика Разное
я тебя люблю — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Думаешь, что я тебя люблю.

Maintenant tu penses, penses, penses,… que je t’aime.

Это означает, что я тебя люблю.

Всем своим сердцем я тебя люблю.

Теодоро, ты уезжаешь, я тебя люблю.

Позволь мне доказать, как я тебя люблю.

Laisse moi te prouver à quel point je t’aime.

Увидимся очень скоро и я тебя люблю.

Давай перекусим после игры, и

я тебя люблю .

Allons manger un bout après le match, et je t’aime.

День чудесный и я тебя люблю.

Происходит то, что я тебя люблю.

Ты могла бы вспомнить как сильно я тебя люблю.

Tu aurais pu te souvenir d’à quel point je t’aime.

Просто знай — я тебя люблю.

Я хочу чтобы ты знал: я тебя люблю.

Но больше всего, что я тебя люблю, Лила.

Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Кевин, ты знаешь, что я тебя люблю.

О чего ты взяла, я тебя люблю, доченька.

Ты мой папочка, и я тебя люблю.

Ладно. Ну… во первых, я тебя люблю.

Да, которая доказывает, как сильно я тебя люблю.

В моей семье никогда не говорили «я тебя люблю«.

Dans ma famille, on ne dit jamais «je t’aime«.
Я тебя люблю — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я тебя люблю, но наши отношения должны измениться.

Je t’aime, mais la dynamique de notre relation va changer.

Я тебя люблю, мы справимся.

Я тебя люблю вне зависимости от этого.

Я тебя люблю, но ты псих.

Я тебя люблю, но я хотела бы остаться эксклюзивом для Уоррена.

Je t’adore, mais je veux être exclusive avec Warren.

Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя.

Je t’aime et je t’apporterai un cerf avec les bois.

Я тебя люблю, конечно, но выбирайся сам.

Écoute, vieux, je t’aime bien, mais débrouille-toi tout seul.

Так, давайте начнём с уровня «Я тебя люблю«.

D’abord : «Bienvenue à Scranton», puis : «Je t’aime«.

Я тебя люблю, но вам с Эннабет пора домой.

Je t’aime, mais toi et Annabeth devez aller à la maison.

Это значит: «Я тебя люблю«.

Я тебя люблю… твоя жизнь, она и моя тоже.

Я тебя люблю, а Лок-Лока еще больше.

Девушка не может сказать «Я тебя люблю» другой девушке.

Oui, elle est incapable de dire: «Je t’aime«.

Я тебя люблю несмотря ни на что.

Нет.

Я тебя люблю, но сейчас речь о другом.

Je t’aime, mais là, j’ai autre chose à te dire.

Он никогда не арендовал самолет, чтобы написать «Я тебя люблю» в небе.

Il n’a jamais loué un avion pour épeler «je t’aime» dans le ciel.

Я должна была просто сказать: «Я тебя люблю«.

Я тебя люблю и хочу прожить с тобой всю жизнь.

Я тебя люблю, ты мне нужна.

Я люблю тебя — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я люблю тебя, но завтра я женюсь.

Я люблю тебя и сочувствую тебе.

Сколько раз мне хочется сказать ‘Я люблю тебя

Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и…

Я люблю тебя, сильнее чем кого-либо…

Я люблю тебя больше чем собственную кожу.

Я люблю тебя и не хочу снова потерять.

Je t’aime, et je ne veux pas te perdre encore.

Я люблю тебя, сейчас и навсегда.

Я люблю тебя, малыш, даже напряженным.

Je t’aime, mon bébé, même quand tu es nerveux.

Я люблю тебя и я боюсь.

Я люблю тебя и буду поддерживать любое твое дело.

Je t’aime et je vais te soutenir en toutes circonstances.

Я люблю тебя, но пожалуйста.

Я люблю тебя, мы вместе.

Я люблю тебя и горжусь тобой.

Я люблю тебя, моя больная слизистая Дебби Уивер.

Je t’aime, ma malade, glaireuse, Debbie Weaver.

Я люблю тебя и забочусь о нашей семье.

Je t’aime, et mon intérêt se porte sur notre famille.

Я люблю тебя, мы уходим.

Я люблю тебя всем своим существом.

Я люблю тебя… настоящую тебя.

Je t’aime… pour celle que tu es au fond de toi.

Я люблю тебя, Марти, но выбираю внучку.

Je t’aime Marty, mais je dois choisir ma petite-fille.
я люблю тебя — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Да, всем моим сердцем я люблю тебя.

Ничего милая, я люблю тебя.

Но я люблю тебя всем сердцем.

Я говорила тебе, я люблю тебя.

Лекси, я люблю тебя, но тебе нужно повзрослеть.

Я скажу это снова — я люблю тебя в пейсли.

Я думаю что я люблю тебя.

Мне нелегко говорить потому что я люблю тебя.

Non, c’est pas facile à dire… parce que je t’aime.

Вобщем, я люблю тебя Лэйн.

И узнать, что я люблю тебя.

Мой дом прекрасен, я люблю тебя.

Это хороший подарок, потому что я люблю тебя.

Bref, c’est vraiment un beau cadeau parce que je t’aime.

Иди сюда, я люблю тебя.

Именно за это я люблю тебя больше всех.

C’est à cause de ça que je t’aime encore plus.

Что я люблю тебя, мой Дональд.

Кэти Николс, я люблю тебя

всем сердцем.

Нет Потому что я люблю тебя.

Ну ладно, я люблю тебя.

ДжейТи, видишь, вот почему я люблю тебя.

Ты всегда действовала своим сердцем, и вот почему я люблю тебя.

Tu as toujours suivi ton coeur, et c’est pourquoi je t’aime.
люблю тебя — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Два года назад на маскараде — я пытался сказать, что люблю тебя.

Il y a 2 ans au bal masqué, j’ai essayé de te dire que je t’aimais.

Я никогда не говорила, что люблю тебя

Что тоже все еще люблю тебя.

Потому что я всё ещё люблю тебя.

Я вполне уверен, что люблю тебя.

Я чувствую… что люблю тебя.

Больше всего на свете люблю тебя и наших парней.

Я поняла, что люблю тебя.

Я согласилась, потому что люблю тебя.

Et j’ai accepté ce partage, parce que je t’aime.

Я не люблю тебя, Анри.

Я думаю, что люблю тебя.

Я тоже люблю тебя больше всех.

Pour moi aussi, tu es celle que j’aime le plus.

Поэтому я поднялась сказать, что люблю тебя.

Alors, je suis montée te dire que je t’aime.

Поэтому я и люблю тебя как сына.

C’est pour ça que je t’aime comme un fils.

Я сделал это, потому что люблю тебя.

Скажи, люблю тебя, Тревор .

Я уверен, что люблю тебя.

Je suis presque sûre que je t’aime.

Я так люблю тебя, моя дорогая.

Я уверен, что люблю тебя.

Значит я сумасшедшая, раз не люблю тебя.

Содержание

«Я люблю тебя» на французском

«Я люблю тебя» на французском

бесплатный онлайн-переводчик на 45 языков мира

Французский язык – самый красивый и романтичный. Когда мы думаем о Париже – городе влюбленных или об Эйфелевой башне, всё сводится к признаниям в любви, брачным предложениям и счастливым парам. Они так или иначе связаны с фразой «Je t’aime». Поэтому не стесняйтесь, будьте оригинальным, и даже если вы не в Париже и не поднимаетесь на Эйфелеву башню, скажите любимому человеку «Я тебя люблю» именно по-французски, это романтично и приятно.
АудиоПроисхождениеIPAЗаметки
je t’aimeʒə t‿ɛmНеофициальный вариант + единственное число
je t’aime beaucoup= Я очень тебя люблю
je t’aime beaucoup ma chérie= Я очень тебя люблю, дорогая моя
je t’aime de tout mon coeur= Люблю тебя всем сердцем
je t’aime et je t’aimerai toujours= Я люблю тебя и буду любить всегда
je t’aime mon amour= Я люблю тебя, любовь моя
je vous aimeʒə vu.z‿ɛmФормальный вариант + множественное число

Полезные ссылки

© ru.translatoro.com, 2016-2020. Все права защищены.

Основан на технологии Bing Переводчик, Яндекс Переводчик и Гугл Переводчик

Как по-французски будет «я тебя люблю» ? Правильное применение слов.

Как по-французски будет я тебя люблю, знают все. Но многие несведущие в языках люди считают, что «жэтэм» — это одно слово, обозначающее чувство. Попробуем разобраться так ли это на самом деле.

Я тебя люблю

Фраза «я тебя люблю» по-французски будет звучать нежнее и мягче: «жэ тэм» («Je t’aime»). Такое словосочетание считается самым популярным выражением для объяснения в любви, на втором месте, английское I love you. Фраза состоит из трех слов: «же» — я, «те» — тебя и глагол «эм» — люблю, который включает в себя разные оттенки и может обозначать простое «нравится». Поэтому по-французски «я тебя люблю» будет, как и «я тебе нравлюсь». Это очень хитрый язык, в котором всегда нужно смотреть в контекст, иначе можно попасть впросак.

как по французски будет я тебя люблю Для удобства произношения и написания «е» из «те» исчезла, а точнее превратилась в апостроф, поэтому и фраза на слух звучит как одно слово, что вообще характерно для французской речи. Предложения льются непрерывной чувственной рекой, захватывая и кружа в своих объятиях.

Лара Фабиан

Мировую славу песне «Я тебя люблю» на французском языке принесла Лара Фабиан, особенно всем фанатам запомнился концерт 2002 года, когда певица не смогла запеть эту песню из-за того, что заплакала. По общему мнению, считалось, что она переживает смерть любимого человека (мужа) Грегори Леморшаля. Но!

  1. Грегори никогда не был ее мужем: между ними были чисто профессиональные отношения, хотя и с примесью дружбы. Ничего интимного между ними не было, и не могло быть
  2. Концерт состоялся в 2002 году, а Леморшаль умер в 2007, поэтому уже этот факт говорит сам за себя. я тебя люблю на французском

На самом деле Лара не смогла запеть из-за банальной ангины, у нее была температура и в процессе концерта она выдохлась и не смогла петь, поэтому зал и влюбленные фанаты подпели, вызвав у Лары Фабиан слезы умиления и признательности (но никак не тоски по умершему мужу, как писалось). Миллионы поклонников при каждой встрече с ней скандировали на французском «Я тебя люблю» еще долго время после этого случая.

Ева Польна

Славу словам «люби меня по-французски» на территории русскоязычного населения принесла группа «Гости из будущего» и ее солистка Ева Польна. Легкий игривый мотив и незамысловатый смысл песни о любви между звездой и неизвестным поклонником. Еву часто ругают за легкомысленность и примитивность песен, но метафорический стиль ее стихов понятен не каждому — отсюда и осуждения.

слова люби меня по французскиА песня действительно милая и имеет в виду совсем не «смысл ниже пояса», а тонкость чувств, присущую французам и их языку. И французские слова она периодически использует в своих песнях видимо от скудности русского языка в амурных делах.

Язык любви

Французский язык единым мнением признан самым чувственным языком мира. Тонкостей обозначения чувств, эмоций и ощущений в таком количестве нет ни в каком другом языке мира. Он рожден для признаний и воздыханий: изящные глаголы «aimer» (любить), «adorer (обожать) или «désirer» (желать) – самые распространенные, но «aimer» обозначает самое сильно в этом плане чувство, поэтому его зря не используют, а только тогда, когда это действительно любовь, а не увлечение или влюбленность.

Ведь не зря же говорят, что каждый язык имеет свое предназначение:

  • французский язык создан для того, чтобы разговаривать с женщиной;
  • итальянский — с Господом;
  • немецкий — с врагами;
  • английский – вести дипломатические переговоры.
Лучший способ сказать «Я люблю тебя по-французски (и говорить о любви)»

Любовь это одна из тех великих универсальных вещей. Это то, что все мы опыт каким-либо образом, независимо от того, из какой страны или культуры мы родом, или что язык мы говорим. Что интересно, однако способ выражения любви разными культурами может сильно различаться. Так как французы говорят и думают о любви?

Давайте посмотрим, как сказать «Я люблю тебя» по-французски, и некоторые французские факты любви, которые могут вас удивить.

Как сказать «Я люблю тебя» по-французски

«Я люблю тебя» по-французски — это Je t’aime .

И конечно, вы можете сказать это с множественным числом «вы», например, если вы говорите с членами семьи или хорошие друзья: Je vous aime .

Если вы хотите сказать: «Я люблю тебя так много », будьте осторожны, какой модификатор вы используете (подробнее об этом в следующем раздел). «Я так тебя люблю» в Французский — это либо Je t’aime tellement , либо Je t’aime tant .

Je t’aime tellement — это то, что я слышу чаще всего — в фильмах и сериалах, я имею в виду, не сказано меня вереницей претендентов (женихи).

Если вы хотите проявить больше творчества, когда речь заходит о том, чтобы заявить о своей любви к кому-то по-французски, эта статья содержит большой список вариантов, хотя я бы предостерег от использования Je t’adore , если вы заявляете о своей любви Французский человек. Французские люди, кажется, находят это забавным и чрезмерным, по крайней мере, когда иностранец говорит это.

Фактически, французы часто изображают англосаксов, особенно американцев, как J’adore о чем угодно и о ком … и прежде чем я это понял, я должен признать, что в моем случае они не обязательно были неправы! Но тогда, я неправильно, чтобы найти красоту и радость везде?

Эта песня эксцентричной французской музыкальной звезды Филипп Катерин — это то, что, как мне кажется, проникает в сознание француза, который слышит, как кто-то говорит J’adore .

В предыдущей статье Бенджамин из French Together предложил это как еще один хороший документ d’amour (признание в любви): Je suis amoureux / amoureuse de toi (я влюблен в тебя). Это фраза, которую вы часто слышите во французских шоу и фильмах, и это неудивительно — как и в английском, она позволяет кому-то делиться своими чувствами, а также делает их уязвимыми.

Как сказать «любовь» по-французски

Хотя любовь — это сложная и нюансированная эмоция, по-французски ее можно назвать одним словом: l’amour .

Это слово используется для романтической любви, семейной любви, даже любви к делам, вещам и идеям.

Но На этом простота заканчивается.

Первоначально amour было существительным женского рода, но в течение время, это изменилось. Если вы спросите много современные говорящие на французском языке, amour — это одно из трех слов на французском языке, которое меняет пол при множественном числе, от мужского, когда он единственного числа, до женского когда это множественное число.

Итак, Вы могли видеть что-то вроде:

— Entre eux c’est l’amour fou . (Они безумно влюблен.)

Познакомьтесь с Джин дежа и сеньор гранд амурс Dans Sa Vie. (Это мне кажется, что Жан уже довольно много пережил настоящую любовь.)

Но это не совсем правильно. Престижная французская грамматика учреждения, в том числе Académie Française (организация, которая определяет официальные правила для французского языка), считают amour мужским существительное как в единственном, так и во множественном числе.

Тем не менее, не удивляйтесь тому, что некоторые французы делают женщин женщин, когда это множественное число — старые привычки, как и первая любовь, умирают усердно.И это также может быть то, что вы видите или читаете, происходит из того времени, когда слово было официально обозначено как женский в его множественном числе — или, может быть, кто-то пытается передать более старый французский язык, например, в историческом фантастическом романе.

Если только Вы сознательно пытаетесь быть старомодным, однако, не забудьте сохранить амур мужской в ​​единственном и множественном числе.

Как сказать «любить» по-французски

Хорошо, так что, как и многие отношения, это стало сложным! К счастью, «любить» по-французски — это , aimer , правильный -er глагол. Как Амур , он может быть использован для всех видов любви: романтичной, семейной и т. д. Теперь это то, что нужно любить!

Вот спряжения некоторых из наиболее распространенных времен Aimer :


французский слова, связанные с aimer

Там несколько связанных с любовью слов, которые непосредственно получены из aimer . К ним относятся:

aimé (e) — любимый / любимый. Пример: Жак есть цель. (Жак любим Все / Все любят Жака)

bien-aimé (e) — любимый, любимый. Пример: Nous sommes ici pour fêter notre bien-aimée Франсуаза . (Мы здесь, чтобы отпраздновать нашу любимую Франсуазу.)

Как сказать «Ты мне нравишься» в Французский

Интересно, нет глагол, который конкретно означает «как» на французском языке. Обычно вы увидите aimer , или, может быть, более формальный оценщик .

Парадоксально, но вы также можете сказать кому-то, что вам нравится, но не любите его, добавив bien .

Да, это верно — , если французы говорят « Je t’aime bien », это не значит, что люблю тебя очень сильно, а то, что ты им просто нравишься.

британского комика Пола Тейлора отличная теория о aimer bien , которая действительно заставила меня смеяться, когда я впервые услышал это.Для него это способ французов сохранить достоинство на случай, если они видят, что человек, которому пытаются заявить о своей любви, не чувствует так же! Вы можете посмотреть его восхитительное видео о романе во Франции здесь (часть aimer bien находится на отметке 2:10 минут).

Но что, если вы не хотите кого-то подвести? Вы все еще можете использовать aimer bien ? Я слышал, что французы используют это, чтобы показать, что они действительно ценят хорошего друга. Но чаще всего, если вы хотите сказать кому-то, что вам нравится, не романтически, по-французски, лучший способ выразить это, вероятно, просто сказать , почему вам нравятся.

Например: Tu es un bon ami (Вы хороший друг) или Je m’amuse toujours quand в ансамбле Est. (мне всегда весело, когда мы вместе.)

Вам может быть интересно, если добавить любое наречие je t’aime делает утверждение менее сильным. Как указывает эта тема, хотя это может быть верным с некоторыми, такими как Bien и Beaucoup , для многих другие, это совсем не так.

Мы видели, что теломмент и тан действительно делают джетайм сильнее.Другие наречия, как passionnément , также искренни. И тогда есть некоторые случаи, когда это просто зависит от контекст. Это, наверное, звучит расстраивающе, но я могу вам сказать, что даже в иностранец, я думаю, что это работает. Часто вы слышите эти заявления по-своему личной жизни или в книге, фильме, истории, шоу и т. д., так что вы уже знаете что-то о чувствах человека, который говорит это, в конце концов.

Если вы беспокоитесь, что ваше признание в любви может быть неправильно понято из-за Наречия, не будь — просто будь проще и скажи Je t’aime.

Как сказать «Я люблю что-то» в Французский

Если я ем по-настоящему вкусное печенье на английском, особенно на американском английском, я могу просто высказать все свои чувства, всю взрывную радость и чувственный восторг, которые я испытываю в тот момент: «Я люблю это печенье !» или «Это лучшее печенье, которое я когда-либо ел», и так далее.

Но французы считают крайние проявления эмоций ненужными и неискренними. Было бы совершенно нормально поговорить о любви к печеньям вообще ( J’aime les biscuits ) Но для одного печенья? джамайс! Вместо этого, французы будут придерживаться некоторого словесного расстояния, просто дополняя печенье — например, Ил est vraiment bon, ce biscuit (Это печенье действительно хорошо).

Как насчет деятельности? В этом дело j’aime хорошо, и будет понимается как «нравится» или «действительно нравится».

Если вы хотите передать, что определенная деятельность — это страсть вашей жизни, используйте что-то вроде passionné (e) par . Например, Je suis passionnée par la lecture и Paul est passionné par le sport . (Я люблю читать, Пол любит спорт.) Но выражение еще более эффективно, когда passionné (e) — существительное, вот так: Je suis une passionnée de la lecture, Paul est un passionné du sport. (чтение — моя страсть, страсть Павла — спорт.) Но если вы можете преуменьшить его, действительно, aimer и неспецифический объект или деятельность — это хорошо.

Можете ли вы сказать, что любите своего питомца в Французский язык?

Я слышал, как люди говорят J’aime mon chien , J’aime mon chat , или J’aime , примерно любой другой своего рода домашнее животное, которое они могут иметь, довольно часто во Франции. Грамматически и культурно, используя j’aime с вашим питомцем в порядке, с двумя исключениями.

Во-первых, не говорите J’aime ma chatte . Даже если человек, с которым вы разговариваете, знает, что у вас есть кошка, где-то в глубине души, они будут хихикать, потому что звучит так, будто вы говорите о чем-то другом — и чат также означает « киска »(вульгарное слово для вульвы).

Итак, просто скажите J’aime mon chat — вероятно, не важно, чтобы человек, с которым вы разговариваете, все равно знал пол вашей кошки.Или, если это так, вы можете обойтись без него, добавив имя своей кошки: J’aime ma chatte Chloë. (я люблю свою кошку Хлою). Но даже тогда может возникнуть путаница.

Во второй раз это может быть немного сложно сказать, что вы любите своего питомца, когда вы разговариваете с кем-то, кто не понимаю — а во Франции такое может случиться много.

Многие французы выросли в сельской местности, где у животных были рабочие места, и не предполагалось, что их будут обманывать. Эти люди будут часто издеваться над «городскими людьми», которые регулярно приносят своих питомцев ветеринару.

При этом далеко не все французы так считают. Фактически, недавний опрос показал, что 60% французов считают, что разделение их жизни с домашним животным может быть эмоционально приятным. Возможно, они не настолько открыты в этом, как мы в некоторых других культурах.

И всегда будут люди кто не понимает, независимо от их происхождения. Мой американский отец, для Например, был так же озадачен моим именем моего кота на наше Рождество карточка, как была у моей французской свекрови. Так что не бойтесь с гордостью сказать J’aime mon animal de compagnie! (Я люблю своего питомца!) И если вы чувствуете волнение и хотите сказать своему питомцу Je t’aime , Действуй! На самом деле, почему бы не перестать читать и сделать это прямо сейчас?

Что касается вида или типа животное, это нормально называть их коллективом и использовать aimer . Например, Noëlle aime les poissons et Marie aime Les Baleines. (Ноэль любит рыбу, а Мари любит китов.)

Некоторые общий французский словарь любви

Там много, много способов говорить о любви, но эти слова часто встречаются в Французский язык.:

faire l’amour — заниматься любовью. Это одна из тех фраз, которые знают и многие не французы! Если вы ищете более вульгарные способы выразить это, посмотрите наш список французских ругательств.

le grand amour — настоящая любовь. Пример: Entre Pierre et Céline, c’est le grand amour. (Пьер и Селин по-настоящему влюблены. / Пьер — настоящая любовь Селин. / Селин — настоящая любовь Пьера.)

l’amour de ma vie — Любовь всей моей жизни.

fou amoureux / euse (de) — быть безумно влюбленным (с) . Пример: Elle Est Fou Amoureuse де Джонни. (Она безумно влюблена в Джонни.)

fou / folle de toi / de lui / d’elle и т. Д. — без ума от тебя / него / ее и т. Д. Пример: Je suis fou de toi. (я без ума от тебя.)

dingue de toi / lde ui / d’elle и т. Д. — без ума от тебя / него / ее и т. Д. Для поклонников ситкома Пола Райзера и Хелен Хант «Без ума от тебя», это название в Французский язык.

un amour Невозможно — Запрещенная любовь. Пример: Luna est amoureuse de Michel, le mari de sa sœur bien-aimée; Hélas, c’est un amour невозможно. (Луна влюблена в Мишеля, мужа ее любимой сестры; увы, это запретная любовь.)

ле / ун премьер amour — первая любовь. Это может относиться к опыту или человеку. Обратите внимание, что термин остается одним и тем же, независимо от того, является ли он мужским или женским.Примеры: 1. Le Premier amour est un évènement majeur dans la vie. (Ваша первая любовь — важный момент в жизни человека.) 2. Бетт, сын, первая любовь. (Бетт была ее первой любовью.)

un amour de jeunesse — детская любовь / первая любовь. Конечно, если бы вы не влюбились, пока не стали старше, я бы не использовал это выражение. В этом случае просто используйте понедельник amour

Amant (E) — любовник. Пример: Эмма Бовари avait deux amants. (у Эммы Бовари было два любовника.)

filer le parfait amour — жить идеальной любовной историей / быть счастливым в любви.

и его история — история любви или роман! Будьте осторожны с этим — хотя обычно контекст проясняет. Примеры: 1. Et si c’était vrai… est l’histoire d’amour entre un homme и uncommeme quiest is peut-étre un fantôme. ( Если бы это было правдой. — это история любви между мужчиной и женщиной, которая может быть призраком.) 2. Elle a eu uns hisoire d’amour avec le boucher. (У нее был роман с мясником.)

tomber amoureux / euse (de) — влюбиться (с). Обратите внимание, что глагол могила в прошедшем времени сопряжён с и , что означает, что он должен согласиться с предметом. Пример: Elle est tombée amoureuse de Stéphane. (Она влюбилась в Стефана.)

переворот / избегание переворота — любовь с первого взгляда / влюбиться с первого взгляда. В отличие от английского эквивалента, это выражение на французском языке восхитительно наглядно: un coup de foudre также может означать «удар молнии»! Пример: «Я тебя люблю», «я тебя люблю», и так далее, «государственный переворот»). (я видел его в музее, среди толпы — это была любовь с первого взгляда.)

un philtre d’amour — любовное зелье. Хорошо, так что это не обязательно то, что относится к всем отношениям, но вы никогда не знаете …

la vie amoureuse / sentimentale — личная жизнь.

l’amour-propre — чувство собственного достоинства. Пример: Не женат, не имеет смысла женского пола! Elle Est Méchante et écœurante! J’ai de l’amour-propre, quand même. (Нет, я не буду притворяться, что влюблен в эту женщину, чтобы получить ее деньги! Она подлая и отвратительная! В конце концов, у меня есть чувство собственного достоинства.

déclarer sa flamme — заявить о своей любви к кому-либо. Мне нравится это выражение, потому что оно заставляет его думать, что любовь внутри вас подобна пламени. Так поэтично! Вы можете использовать его как есть, когда говорите об объявлении кому-то своей любви, или вы можете добавить местоимение объекта, чтобы указать, что вы объявляете кому-то свою любовь.Примеры: 1. Aujourd’hui je vois Thérèse и je déclare ma flamme! (сегодня, когда я увижу Терезу, я объявлю о своей любви!) 2. Aujourd’hui je vois Thérèse et je lui déclare ma flamme! (Сегодня, когда я увижу Терезу, я скажу ей свою любовь.)

bisous / gros bisous — Любовь / Много любви / Поцелуи. Это очень распространенный способ завершать электронные письма, письма и даже текстовые сообщения с семьей или близкими друзьями.

бису — поцелуй / любовь. Это эквивалент вышеупомянутого, но для человека, в котором вы находитесь любовь с / в отношениях с. Идея заключается в том, что в то время как вы Faire La Bise (дайте поцелуи в щеку) с другими людьми, с которыми вы близки в своей жизни, с Человек, в которого вы влюблены, обменивался бы одним поцелуем на губах.

jtm — распространенный способ сокращения Je t’aime в текстовых сообщениях. Если вы говорите буквы путь они произносятся во французском алфавите, это звучит как эта фраза.из Конечно, если вы решили написать кому-то « jtm », просто убедитесь, что они человек, который оценит это.


Желаете больше французских слов любви? Вот хороший список слов, связанных с любовью, романтикой и дружбой: Обратите внимание, однако, что хотя некоторые люди (особенно старшего поколения) называют своих любимых женщин (женщин) ma chatte , это, вероятно, звучит вульгарно или заставляет кого-то хихикать, поскольку, как я уже упоминал ранее, la chatte также означает «киска», поэтому избегайте ее использования.

Общих Французские фразы и выражения о любви

Здесь некоторые общие французские фразы и высказывания о любви.

Есть много других, конечно же, от стихов до забавных реплик в пьесах и фильмах. Но это общие высказывания, которые стали настолько неотъемлемой частью языка, что они стали почти клише. Вы найдете их — или каламбуры или ссылки на их основе — во всей французской поп-культуре и в повседневной жизни.

L’amour rend aveugle — Любовь слепа. Если у нас одинаковое выражение на английском языке, то это потому, что какая-то версия этой идеи существует с древних времен. Но, как и в английском, это выражение вездесуще во французском.

По-английски — это не любовь / Любовь — это серьезный бизнес. Это выражение взято из одноименной пьесы Альфреда де Мюссе 1834 года и стало распространенным высказыванием на французском языке. Вы можете бесплатно прочитать пьесу здесь, если вам интересно.

vivre d’amour et d’eau fraîche — жить одной любовью (буквально: жить любовью и прохладной водой). Это может быть хорошо или плохо, в зависимости от того, как чувствует себя динамик.

un peu, beaucoup, à la folie — Он / она любит меня, он / она меня не любит… — В то время как на английском языке эта игра включает в себя срывание лепестков цветка и чередование «Он / она любит меня» и «Он / она меня не любит» с каждым, французская версия на самом деле содержит гораздо больше вариантов; фраза , более короткая версия Il / Elle m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout (Он / она любит меня немного, очень страстно, безумно, не за что.). У одного из моих любимых французских ромкомов есть название, играющее слова этой знаменитой фразы и первое в этом списке: Un peu, beaucoup, aveuglement (немного, много, вслепую).

Если ваше сердце требует больше французских высказываний о любви, вот хороший список.

Шесть вещей, которые вы можете не знать о любви во Франции

Для многих из нас французы считаются самыми романтичными людьми в мире. Но когда вы узнаете о том, как французы видят многие аспекты романтическая любовь, вы быстро понимаете, что они не являются романтическими люди ожидают.Вот шесть вещей, которые могут вас удивить в любви Франция:

1. Французы не любят больших романтических жестов.

Одно из самых больших культурных различий между французами и многими другие культуры (включая мою собственную родную культуру, американскую), это то, что французы не в больших эмоциональных проявлениях . Они склонны рассматривать их как ложная, глупая или откровенная ложь — по крайней мере, за пределами вымысла.

Когда дело доходит до романтических жестов, этот обмен от Пленка Gazon maudit подводит итог этого менталитета: человек, продающий розы взгляд во францию) подходит пара за столом.Мужчина рассказывает цветок продавец « Non merci, на дежа байсе. »(Нет, спасибо, мы уже трахались.)

Большинство французов более сдержанно выражают свои эмоции — в том числе, когда они влюблены. Они не могут взять вас на Эйфелева башня и предлагаю вам перед огромной толпой людей, но они тихо похвалит вас, сыграют в тонкую игру обольщения и захотят потратить настоящие, качественные моменты вместе. Это не сказать, что вы никогда не получите неожиданный или дорогой подарок или приглашение ужин или выходной, или что-то подобное, но если вы это сделаете, этого не произойдет громким, кричащим образом.

Какой способ показать любовь лучше? Или, возможно, золотая середина идеал? Это зависит от каждого человека. Но я скажу по опыту, что если вам нужны сложные, явные проявления и подтверждения любви и любви, типичный французский человек не может быть вашей идеальной парой.

2. День Святого Валентина не является главным французским праздником.

Многие люди, которых я знаю, мечтают посетить Париж в День святого Валентина. Это правда, что здесь есть много романтических вещей, но опять же, Вы можете делать все эти вещи практически в любой другой день года.

Хотя День святого Валентина — это праздник религиозного и культурный календарь во Франции, большинство французов не празднуют его сложным образом. Да, некоторые пары могут пойти на ужин, особенно если они встречаются. Но коробки конфет, открыток (включая валентинки, которыми обмениваются школьники), и огромные букеты далеко от нормы среди французов.

Одна вещь, что — это французского обычая ко Дню Святого Валентина, парижане объявляют их любовь на электронных панелях объявлений сообщества, которые можно найти повсюду город.За несколько недель до Дня святого Валентина, парижане (и любой в Париже в время) может отправлять короткие сообщения тем, кого они любят. Многие из них будут выбран для размещения по всему городу на панели объявлений. В былые времена, они также были размещены на официальном сайте мэрии Парижа. Сообщения могут быть анонимным или специально адресованным и для кого-то. Они могут быть возможность до déclarer sa flamme или просто показать высокую оценку с кем-то, с кем у вас уже есть отношения.

Для меня даже этот обычай имеет французский аспект: это романтично, но не в твоем лице. Слова на панелях печатаются и часто меняются. Там нет шума или вмешательства в чью-либо жизнь, и потому что полный имена не используются, вовлеченные люди все еще сохраняют свою конфиденциальность.

3. Французы не самые сексуально активные люди в мире.

Французы не имеют наибольшего пола из любой страны, так как многие опросы показывают. В этом недавнем выпуске Durex, Франция даже не взломали топ-9!

Конечно, есть много факторов, которые могут сделать опросы неточный или неприменимый. Может быть, большинство французов и их партнеры не используйте презервативы Durex или тех, у кого есть более важные дела, чем участие в опросе. Но по опыту могу сказать, что пока секс здесь часто говорили и шутили, я не знаю ни одного француза, который мог бы сказать они faire l’amour каждый день.

4.Во Франции любовь не обязательно ведет к браку.

Во многих культурах это естественная эволюция: пара попадает в любовь, встречается некоторое время, а затем обручается и выходит замуж. Или они могут встречаться в течение долгого времени, а затем решить, что они хотят детей и жениться, чтобы быть принятыми как родители обществом или их семьей. Во Франции ничего из этого не обязательно правда.

Многие люди женятся здесь, но если они не из традиционная семья или субкультура, французское общество не оказывает давления на большой, чтобы сделать это (законы о наследовании в стороне). Многие французы, которых я знаю, из старуха, которую я снял комнату, когда я был студентом в Париже в день, 20- или 30-летним друзьям, жить с человеком, которого они любят, но не женаты Это правда, даже если у них есть дети. Те, кто состоит в браке, возможно, даже ждал, чтобы сделать это после иметь детей

По данным опроса французских пар 2016 года проживая в том же домохозяйстве, 73% были женаты, 20% не состояли в браке и 7% были PACS’ed (The PACS (Pacte Civile de Solidarité) является грубым эквивалентом гражданского союза в Соединенных Штатах).

Все эти пары могут иметь детей без суждения со стороны государства или общества в целом. Это одна из вещей, которые я люблю больше всего в жизни во Франции. Независимо от вашего статуса в отношениях с родителем вашего ребенка, вас не избегают, потому что у вас нет кольца на пальце.

5. Не у каждого француза есть любовница.

Являетесь ли вы поклонником классической французской литературы или вы просто Слышали слухи, вы можете подумать, что изменяет вашему супругу — особенно мужчинам измена своим женам — это де ригёр во Франции.

Есть некоторые культурные привычки, которые подтверждают это. Для Например, фраза un cinq à sept , которая относится к человеку, которого вы спите с в конце рабочего дня (с 5 до 7 вечера), когда ваш супруг считает, что вы все еще на работе. Или во многих французских фильмах, где неверность кажется нормой, и часто прощается, особенно если виновниками являются мужчины.

Несмотря на все это, Франция не самая неверная страна в мире. Эта «честь» отправляется в Таиланд! Тем не менее, уровень внебрачных связей во Франции высок; занимает 5 из списка самых неверных стран, с уровнем 43% опрошенных людей, имевших дело.

Но романтическая, моногамная любовь не обязательно мертва. Изучение Установлено, что 63% французов считают, что по-настоящему можно любить только одного человека. И в другом опросе 67% Опрошенные французы верят в любовь на всю жизнь, и 76% довольны текущие отношения.

Если вы влюблены в эти удивительные факты, вот еще один опрос, который раскрыть еще больше о любви во Франции.

французские песни о любви

Как и большинство языков и культур, французский может похвастаться бесчисленной любовью песни.Фактически, недавний опрос попросил французов сказать, какие песни о любви их любимый. Вот список Французские десять любимых песен о любви.

Интересно, что любимая французская песня о любви — одна от Эдит Пиаф, но не ее самый известный международный хит La vie en rose . Вместо, Это движущийся Hymne à l’amour . Вы можете послушать его (и прочитать лирика) здесь.

И если десяти французских песен о любви недостаточно, вот еще сто!

Я бы хотел перечислить другие любимые вещи французов на тему любви, от кино, до книг, до стихов, но, к сожалению, никто, кажется, не сделал опрос тех.Итак, почему бы не открыть некоторые прекрасные французские работы о любви делать поиск в Интернете?


У вас есть любимая французская песня о любви, стихотворение, фильм, книга или что-то еще? Поделитесь любовью в комментариях!

,
Лучший способ сказать, что я люблю тебя по-французски и произвожу впечатление на свою возлюбленную!

«Je t’aime».

Вот как ты говоришь: «Я люблю тебя по-французски»!

Согласно Google, французская любовная фраза «Je t’aime» (я люблю тебя) является наиболее востребованным переводом на французский сразу после «bonjour» (привет).

Почему это?

Romantic ways to say I love you in French using the phrase je t Romantic ways to say I love you in French using the phrase je t

Ваше предположение такое же хорошее, как и мое, но я думаю, что это потому, что «Je t’aime» — это один из самых простых и надежных способов выразить свою любовь кому-то на французском языке, который звучит не только красиво, но издавна ассоциируется с романтикой и идеализируется как язык любви.

Но использование «Je t’aime» для выражения своей любви к кому-либо в романтическом плане может быть сложным. Например, добавление наречия может полностью изменить значение слова «Je t’aime»: я тебя люблю, ты мне нравишься.

Давайте рассмотрим 13 французских фраз, в которых используется классическая фраза любви «Je t’aime». Все, что вы можете включить в свои романтические текстовые сообщения, или, если вы решитесь, вы можете сладко прошептать им, чтобы уберечь этого особенного человека от его ног.

У вас есть три способа просмотра этих 13 фраз.1) текстовая форма ниже, 2) инфографика также ниже и 3) видео, где вы можете услышать мою дочь, и я произношу фразы в этом списке.

190 13 ways to say i love you 190 13 ways to say i love you

1. Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

Je t’aime:

/ zhuh-tem /

Начнем с того, как произносится Je t’aime

Чтобы правильно произнесите «Je» (I) по-французски, вы должны сказать это, используя звук, которого на самом деле нет (что я знаю) на английском языке.

Неправильный путь: Je не произносится с жестким «J», как в словах Джаггер или прыжок.

Правильный путь :: Je произносится с мягким «J», как в следующих словах: Пекин, Жак Кусто и Zsa Zsa Gábor.

Двойственное значение Aimer: Like and love

Глаголом AIMER, который часто смущает не носителей французского языка, может быть как LIKE, так и LOVE, в зависимости от того, как вы строите французскую фразу и контекст фразы. ,

Например, если вы говорите «Je t’aime», это означает, что я люблю вас, однако, если вы добавите наречие, такое как «bien», которое означает «хорошо или хорошо», фраза больше не означает, что вы любите кого-то, а скорее они тебе нравятся «Je t’aime bien».

Если вы хотите сказать кому-то, что любите их, придерживайтесь je t’aime.

VERB AIMER can mean both like and love in French VERB AIMER can mean both like and love in French

2. Вы мне очень нравитесь

Je t’aime beaucoup:

/ zhuh-tem boo-coo /

Je t’aime beaucoup НЕ ОЗНАЧАЕТ Я очень тебя люблю много (все время.)

Этот хитрый, поэтому обратите внимание.

Возможно, вы уже знаете, что французское слово «BEAUCOUP» означает «много» или «очень много», поэтому не должно ли «je t’aime beaucoup» означать «я тебя очень люблю»?

НЕПРАВИЛЬНО!

Помните, когда я упомянул глагол Aimer, может означать и как и любовь по-французски? Что ж, если вы добавите наречие «beaucoup» к фразе «я люблю вас» и скажете кому-то, что вы романтически связаны с «je t’aime beaucoup», вы на самом деле говорите им: «ты мне очень нравишься», а не «Я тебя очень люблю.

Вот исключение. Если вы скажете одному из членов семьи «je t’aime beaucoup», например, своей жене, сыну или парню, вы скажете им, что любите их очень сильно. Если вы англоязычный, это, вероятно, сбивает вас с толку, и, возможно, это сбивает с толку других носителей языка, но это то, что есть.

Давайте рассмотрим: Je t’aime beaucoup

Помните, что если вы хотите сказать своему французскому парню или девушке, вы ОЧЕНЬ любите их, не используйте «je t’aime beaucoup», если только вы не хотите их расстроить.

  • Je t’aime beaucoup означает Я люблю тебя: Если говорить членам семьи, брату, сестре, детям, родителям и т. Д.
  • Je t’aime beaucoup означает Мне очень нравится: Если сказать кто-то, с кем вы романтически связаны, например, ваша жена, подруга, любовница, значительный друг и т. д.

3. Я вас сильно люблю или очень люблю

Je t’aime très fort:

/ zhuh-tem tray-fore /

Как я уже упоминал в приведенном выше примере, если вы хотите сказать кому-то, с кем вы романтически связаны, что вы очень его любите, не говорите «je t’aime beaucoup» или «je t’aime bien.Вместо этого вы должны сказать «je t’aime très fort».

«Форт Très» буквально означает очень сильный, и когда вы добавляете его к концу фразы (Je t’aime), как в «Je t’aime très fort», это означает: «Я люблю вас очень сильно» , но также может перевести на Я люблю тебя так сильно, я люблю тебя очень, я действительно люблю тебя.

4. Я люблю тебя как сумасшедшего

Je t’aime à la folie:

/ zhuh-tem-ah-law-foe-lee /

«La folie» буквально означает безумие, поэтому когда вы говорите «Je t’aime a la folie», вы говорите, что любите их как сумасшедшие, безумно или безумно.

5. Я люблю тебя до смерти

я люблю тебя:

/ zhuh-tem-ah-moo-Rear /

«Моурир» — это глагол «умереть, так» я люблю тебя »означает, что ты любишь кого-то до смерти.

6. Я люблю тебя всем сердцем

Je t’aime de tout mon Coeur:

/ zhuh-tem-duh-too-moan-kur /

Милый способ рассказать кому-нибудь о тебе любить их — значит сказать «я люблю тебя», что означает, что я люблю тебя всем сердцем.

7. Я люблю тебя без ограничений

Je t’aime d’un amour sans limite:

/ zhuh-tem-dun-ah-moor-san-limit /

Является ли ваша любовь к кому-то бесконечно, добавьте «без ограничений» к «je t’aime». Вы можете перевести «Je t’aime sans limite» несколькими способами, включая… Я люблю тебя без ограничений; моя любовь безгранична, моя любовь безгранична, или моя любовь к тебе не знает границ.

8. Я люблю тебя до Луны и обратно

Je»aime jusqu’à la lune et le retour:

/ zhuh-tem-zhuska-lah-lune-ay-luh-ruh-tour /

Никто не уверен в происхождении гиперболического выражения «Я люблю тебя до Луны и обратно», которое использует небесный подвиг и расстояние от Луны, чтобы драматизировать и усилить степень любви к кому-либо, но это выражение, которое существует на нескольких языках, включая французский.

9. Я буду любить тебя вечно и всегда

Je t’aime pour toujours et a jamais:

/ zhuh-tem-бедный-слишком-zhure-ay-zha-май /

The буквальный перевод этой восхитительной французской фразы о любви — «Я буду любить тебя всегда и никогда», но идиоматически это означает, что я буду любить тебя всегда и всегда, или я буду любить тебя всегда и всегда.

10. Я люблю тебя больше, чем кто-либо когда-либо любил

Je t’aime comme personne n’a jamais aimé:

/ zhuh-tem-come-pair-son-nah-zhamay-em-ay /

Отправляйся прямо на своих поклонников и скажи им, что любишь их, как никто никогда не любил.

11. Я люблю тебя больше жизни

Je t’aime plus que la vie:

/ zhuh-tem-ploos-kuh-la-vee /

Очень интимный способ рассказать кому-то о тебе любить их, ты не думаешь?

12. Я буду любить тебя вечно

я тебя люблю:

/ чжух-бедненько лежу-слеза-колено-тай /

Если настроение бьет, попробуйте сказать ему или ей, вы будете любить их вечность.

13. Я буду любить тебя до последнего вздоха или умирающего дыхания

Je t’aimerai jusqu’à mon dernier souffle:

/ zhe-tem-err-ay-zhewss-ka-moan-dare -nyair-soofluh /

Прямо из Tella Novella, я буду любить тебя до тех пор, пока мой последний вздох не сравнится с тобой довольно быстро.

Визуальная инфографика из 13 способов сказать, что я люблю тебя по-французски

13 Romantic ways to say I love you in France 13 Romantic ways to say I love you in France

.

5 способов сказать «Я люблю тебя» по-французски

h5 { набивка: 10 пикселей; поле: 0 -20px 5px -20px; } .subscription-widget { отступ: 0 20px 10px! важный; граница: 1px solid #eee; поле: 0 0 20px 0; } @media (min-width: 970px) { # ad-slot-lb-desktop { минимальная высота: 90 пикселей; } } / * Исправление для визуального расхождения, необходимо исследовать в какой-то момент, так как не должно было быть никакой разницы * / ,тизер-изображение .lazy-hidden { непрозрачность: 1! важно; } нижний колонтитул .advert { фоновое изображение: нет; нижнее поле: 0px; } / * Восстановление мобильной рекламы, скрытой красной и синей темой, общий заголовок CSS 7.851433 * / @media (макс-ширина: 1024px) { нижний колонтитул .advert { дисплей: блок! важно; } } / * Исправление отсутствующих обоев * / @media (мин-ширина: 1025px) { нижний колонтитул .advert { дисплей: встроенный! важный; } } ]]>

уль { положение: абсолютное; верх: 50 пикселей; слева: 10 пикселей; z-индекс: 100; } #featurebar_login> a> img { дисплей: нет; } ,вход в систему и регистрация { граница: 1px # a0a0a0 solid; высота: 36 пикселей; } div # логин, форма # логин, форма # пароль { фон: нет повторного прокрутки 0 0 #eee; отступы: 20 пикселей; } .login-and-register .message-panel { фон: # f0f0f0; отступы: 20 пикселей; z-индекс: 100; положение: относительное; переполнение: авто; } } экран @media и (max-width: 1023px) { .login-и-регистр { отображения: блок; нижнее поле: 20 пикселей; минимальная высота: 32 пикселя; переполнение: авто; } .login-and-register> ul { положение: абсолютное; верх: 7 пикселей; слева: 10 пикселей; z-индекс: 100; } #featurebar_login> a> img { дисплей: нет; } ,вход в систему и регистрация { граница: 1px # a0a0a0 solid; высота: 36 пикселей; } div # логин, форма # логин, форма # пароль { фон: нет повторного прокрутки 0 0 #eee; отступы: 20 пикселей; } .login-and-register .message-panel { фон: # f0f0f0; отступы: 20 пикселей; z-индекс: 100; положение: относительное; переполнение: авто; } } / * Полная версия патчей для France 2 CSS GH 1137 * / .primary.nav> li> a { обивка: 6px 4px; } @media (min-width: 1024px) { .story-list.float-horizontal-300px .large-teaser-item { ширина: 300 пикселей; плыть налево; Поля справа: 20 пикселей; } ,story-list.float-horizontal-300px .large-teaser-item: nth-child (even) { ясно: оба; } .story-list.float-horizontal-300px .large-teaser-item: nth-child (odd) { } } / * Ярлыки статей * / .story-label.story-премиум, .teaser-label.teaser-премиум { не отображать: нет; } .teaser-label { фон: # d11414 нет повторная прокрутка 0 0; высота: 22 пикс; радиус границы: 3 пикселя; цвет: #ffffff; дисплей: блок; плыть налево; размер шрифта: 13 пикселей; поле: 5px 10px 0 0; обивка: 4px 6px; } ,drop-content-b { поле: 0px; } .primary.nav> li> a { отступы: 6px 9px! важно; } форма # логин { margin-top: 85px; } форма # регистрационная форма { margin-top: 85px; } .login-and-register input { отступы: 0 10px; } .nav-arrow-open { верх: 10 пикселей; } .nav]]>.

25 фраз, которые нужно знать

How to Flirt with Romantic French Sayings

Хотите выучить несколько романтических французских фраз? Вы пришли в нужное место!

Мы все слышали, что французский — это язык любви, поэтому естественно научиться искусству флирта на французском. Посыпание несколькими симпатичными французскими высказываниями во время чата с вашим свиданием — отличный способ заставить искры летать!

Поскольку язык известен тем, что он красив, романтичен и поэтичен, существует множество симпатичных французских изречений на выбор.Однако, прежде чем использовать эти кокетливые французские фразы, вы должны немного узнать о французской культуре, особенно если вы думаете произнести эти фразы, когда посещаете Францию.

25 Романтические французские фразы & Pick Up Lines

Есть несколько важных различий между французской и американской культурой знакомств, о которых вы должны знать, прежде чем изучать эти строки. Например, поцелуй во Франции означает, что вы теперь исключительная пара, тогда как в Америке это может быть не так.Так что не удивляйтесь, если вам изначально сложно флиртовать во Франции.

Несмотря на то, что французский является таким страстным языком, французы на самом деле довольно замкнуты. Вы должны помнить, как и когда использовать эти фразы, чтобы не обидеть вас. Некоторые из романтических французских фраз, которые мы собираемся исследовать, редко используются в реальном мире. Тем не менее, даже устаревшие фразы все еще стоит выучить, так как их можно использовать забавными или ироничными способами!

Посмотрите это видео, чтобы узнать больше, а затем продолжайте прокручивать, чтобы узнать больше французских линий!


Помните: французы любят, чтобы их уважали, и они хотят, чтобы их партнеры вели себя естественно.Поэтому, если вы находите кого-то привлекательным, вам лучше всего забыть о глупых линиях и быть собой. Но хватит о культуре, вот наши лучшие 25 кокетливых фраз и высказываний!

Есть ли у вас новые предпочтения? Parce qu’il a volé les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux.

Julia Roberts Comedy GIF - Find & Share on GIPHY

Это классическая французская пикапская линия, которая редко используется, если только вы не хотите рассмешить кого-то! Это означает: «Является ли твой отец вором? Потому что он украл звезды с неба, чтобы положить в твои глаза.

Ты делаешь это так?

Freddie Prinze Jr Eyes GIF - Find & Share on GIPHY

Эта романтическая французская фраза означает: «Знаешь, у тебя красивые глаза?» На самом деле это известная ссылка из французского фильма «Le Quai des Brumes». Посмотрите фильм, чтобы узнать, как использовать эту линию!

J’ai eu un coup de foudre!

 - Find & Share on GIPHY

По-французски «le coup de foudre» буквально означает удар молнии, но это также может означать «любовь с первого взгляда».Так что эта фраза — еще один способ сказать: «Я упал с ног на голову». Романтические французские фразы, подобные этой, наверняка растопят сердца!

Tu veux sortir avec moi?

https://giphy.com/gifs/online-ryan-would-9N5xRQYpopjFK

Эта фраза означает: «Вы хотите пойти со мной?» Но будьте осторожны, так как он может быть использован в романтическом или просто среди друзей!

Как это происходит?

Rhyming Leonardo Dicaprio GIF - Find & Share on GIPHY

Используйте эту фразу, если хотите пригласить кого-нибудь выпить.Это буквально означает: «Что если мы выпьем выпить на днях?»

Je t’apprécie.

James Cagney I Have A Crush On You GIF by Warner Archive - Find & Share on GIPHY

Глагол apprécier обычно означает «ценить (кого-то или что-то)». Однако, когда вы используете его таким образом, это означает «ты мне нравишься» или «я влюблен в тебя».

Ту мне манки.

Audrey Hepburn GIF - Find & Share on GIPHY

Вопреки тому, что вы думаете, эта фраза на самом деле означает «Я скучаю по тебе»! Это буквально переводится как «Ты скучаешь по мне.”

Embrasse-moi!

Audrey Hepburn GIF - Find & Share on GIPHY

Эта французская фраза, простая и понятная, означает: «Поцелуй меня!»

Je t’aime.

 - Find & Share on GIPHY

Глагол aimer может означать «любить» или «любить». Но если вы хотите сказать «Я люблю тебя» своему особенному человеку, вы бы использовали эту фразу.

Je suis tombé amoureux.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Кто-то сбил вас с ног? Эта фраза, как вы говорите: «Я влюбился», если вы мужчина.

Je suis tombée amoureuse.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Если вы влюбились в женщину, используйте эту версию фразы выше.

Un beau gosse.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

«Un beau gosse» — это одно из милых французских высказываний, которое вы используете, чтобы описать симпатичного парня или «красавчик». Французы используют это все время со своими партнерами или в шутку среди друзей.

Ту эс бо.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Проще говоря, «Tu es beau» или «T’es beau» означает «Вы красивы.«Сказать комплименты на французском языке — это простой способ привлечь к себе внимание!

Une Belle Gosse.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Подобно «Un beau gosse», эта фраза описывает красивую девушку.

Tu es très jolie.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Эту фразу можно сказать женщине, чтобы сказать ей, что она выглядит красиво.

Je te Trouve Belle.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Эта фраза буквально переводится как «Я нахожу тебя красивой», и она взаимозаменяема с приведенной выше.

Той канон, тои!

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Вы никогда не ошибетесь с комплиментами на французском языке. Это выражение означает: «Ты горячий!» Вы можете сказать это как шутку или когда вы действительно имеете это в виду, и это может быть использовано как для мужчины, так и для женщины.

Пн амур.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Используйте эту фразу в качестве любимого имени для партнера, что означает «Моя любовь». Этот также может быть использован для мужчин и женщин.

Mon Chéri.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Это приятное высказывание для вашего партнера по мужскому, что означает: «Дорогой мой.”

Ma Chérie.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Эта версия приведенного выше имени питомца может быть использована для особой леди в вашей жизни.

Ма крас.

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Еще одно восхитительное имя, которое можно назвать своей девушкой или женой. Эта фраза означает «Моя прекрасная».

RELATED: 15 французских приветствий

французских пикапов , чтобы избежать

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

Несмотря на то, что существует множество отличных способов флиртовать по-французски, конечно, есть и некоторые подобранные линии, которые прямо-таки достойно.К сожалению, вы все еще можете услышать некоторые из этих фраз, когда вы проводите время во Франции или с изучающими французский язык. Вам следует избегать использования этих вызовов, но все же хорошо знать их значения!

Ma’moiselle!

Это все равно, что сказать «Эй, мисс!» Часто он кричит, когда женщина идет по улице, и это вообще не признается.

Ту как ООН 06?

Во Франции номера сотовых телефонов начинаются с 06 (а теперь и 07).Поэтому, когда кто-то задает этот вопрос, он спрашивает, есть ли у вас номер телефона, и надеется, что вы ему его дадите.

Souris un peu.

Еще одна распространенная категория «немного улыбайся» — это то, что французские женщины обычно не любят слышать.

T’es charmante.

«Вы очаровательны» — это прекрасно, если вы на свидании, но часто это то, что вызывается на улице, которую женщины обычно проходят мимо.

Если вы действительно хотите прижать эти фразы, как нативные, лучший способ — работать один на один с французским инструктором.Групповые занятия также являются отличным способом оттачивать свои разговорные навыки. Хорошей новостью является то, что с TakeLessons Live вам не нужно жить в Париже, чтобы работать с фантастическим учителем французского языка. Вы можете попробовать фантастический урок французского онлайн!

Знаете ли вы какие-нибудь романтические французские изречения, о которых должны знать французские ученики? Поделитесь ими с нами в комментариях ниже!

Фото amira_a

Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о