Комментарии (10):

aleksandr_pavlovsk 06 апр 2012 в 01:11
молодцы, хоть в чем то успехов достигли
0
buckss 06 апр 2012 в 08:04
у одного "Homeless, my ass. I Just want to get high" переводится как "Бездомный, чёрт подери. Я просто хочу накуриться". (или просто словить кайф от наркотиков).

Но стоит отдать должное, их бездомные веселее, гораздо приятней помогать чуваку с весёлой надписью, чем этим нашим вопрощающим слезливым.
9
TIGR_NGS 06 апр 2012 в 10:19
buckss, Да, перевод так себе=)
0
coach 06 апр 2012 в 10:25
buckss, Да, и там где не кинешь в меня монеткой, на самом деле не попадёшь. А вообще, кинул бы мелочи джедаю.
3
buckss 07 апр 2012 в 10:33
coach, Там типа "Спорим, не ударишь меня четвертаком" =)
И дверь чуваку нужна не "новая надёжная", а "новая дверь для туалета" или для кладовки )
0
coach 07 апр 2012 в 11:00
buckss, ну, hit, здесь, это скорее попадание.
0
rawwwr19 06 апр 2012 в 12:30
Видел подобную картинку, там на картонке было написано "Penny or a smile" (Пенни или улыбку)
1
fedyasifra 06 апр 2012 в 14:03
Блин, что за цены на бензин, на последней фотке?
0
nageL 06 апр 2012 в 15:13
последний зачетный )
0
ekaterina_smirnova 07 апр 2012 в 18:56
Недавно в метро побиралась старушка. Вся такая бедная, несчастная. Был вечер, и из метро она вышла на моей станции одновременно со мной. И что вы думаете, пошла куда-нибудь пешком? Неа. Она села на платную (!) маршрутку и укатила!
0
Вам необходимо авторизоваться для добавления комментариев...